Alemán

Traducciones detalladas de Figur de alemán a neerlandés

Figur:

Figur [die ~] sustantivo

  1. die Figur (Person; Wesen)
    de personage; de figuur
  2. die Figur (Gestalt; Form; Statur; Geist; Gebilde)
    de figuur; de gedaante; de verschijning; het postuur
  3. die Figur (Gestalt; Erscheinung; Wuchs; Erscheinen; Statur)
    de vorm; de figuur; de gestalte; de gedaante; het postuur
  4. die Figur (Mensch; Person; Wesen; )
    de persoon; de mens; het mensenkind; iemand; het individu; het wezen
  5. die Figur (Statue)
    het beeldje
  6. die Figur (Statur; Erscheinungsform; Form; Erscheinung; Erscheinen)
    de silhouet; lichaamslijn; de figuur
  7. die Figur (Typ; Gestalt; Form)
    de figuur; het type; het individu
  8. die Figur (Verrückte; Schlappschwanz; Vollidiot; )
    de flapdrol; de debiel; de imbeciel; mafkikker; de gek; de idioot; de zot; de waanzinnige; de mafkees; de mafketel
  9. die Figur (Wuchs; Gestalt; Erscheinung; Statur; Positur)
    de figuur; lichaamspostuur; de gestalte; het postuur

Translation Matrix for Figur:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
beeldje Figur; Statue
debiel Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
figuur Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Person; Positur; Statur; Typ; Wesen; Wuchs Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere
flapdrol Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
gedaante Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Statur; Wuchs Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Haltung; Hirngespinst; Schatten; Schemen; Statur; Äußere
gek Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige Dummkopf; Geck; Geisteskranke; Hanswurst; Hofnarr; Idiot; Irre; Irrsinnige; Kauz; Narr; Schalk; Schwachsinnige; Spaßvogel; Tollkopf; Tor; Tröttel; Tölpel; Verrückte; Wahnsinnige
gestalte Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
idioot Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige Armleuchter; Blödmann; Depp; Dumme; Dummkopf; Dussel; Einfallspinsel; Einfaltspinsel; Esel; Geck; Geisteskranke; Gimpel; Gänschen; Hanswurst; Hofnarr; Hohlkopf; Idiot; Irre; Irrsinnige; Narr; Quatschkopf; Schaf; Schafskopf; Schalk; Schussel; Schwachkopf; Schwachsinnige; Spaßvogel; Strohkopf; Stümper; Tor; Tropf; Trottel; Tröttel; Tölpel; Unbedeutende; Verrückte; Wahnsinnige; dummer August
iemand Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen Jemand
imbeciel Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige Idiot; Irrsinnige; Narr; Schwachsinnige; Tor; Verrückte
individu Einzelwesen; Figur; Form; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Typ; Wesen Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
lichaamslijn Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Statur
lichaamspostuur Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
mafkees Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
mafketel Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige Geisteskranke; Irre; Irrsinnige; Verrückte; Wahnsinnige
mafkikker Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
mens Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
mensenkind Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen
personage Figur; Person; Wesen
persoon Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
postuur Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere
silhouet Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Statur Schattenbild; Silhouette
type Figur; Form; Gestalt; Typ Art; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gattung; Gestalt; Sorte; Typ
verschijning Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Statur Ansicht; Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Gestalt; Statur; Äußere
vorm Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs Abdruck; Abguß; Ansicht; Aufguß; Aussehen; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Erscheinung; Erscheinungsform; Form; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Kondition; Kontur; Statur; Umriß; Verfassung; in Form sein; Äußere
waanzinnige Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Schwachsinnige; Tollkopf; Tor; Verrückte; Wahnsinnige
wezen Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
zot Figur; Geck; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Rohling; Schlappschwanz; Schwächling; Tollkopf; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige Dummkopf; Geck; Hanswurst; Hofnarr; Idiot; Irre; Irrsinnige; Kauz; Narr; Schalk; Spaßvogel; Tor; Tröttel; Tölpel; Verrückte
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
debiel schwach; schwachsinnig; schwächlich
gek ausgeflippt; bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dämlich; geisteskrank; geistesschwach; geistkrank; gestört; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lächerlich; meschugge; närrisch; spinnig; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; übergeschnappt
idioot albern; bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; doof; dumm; dusselig; dämlich; einfältig; geisteskrank; geistesschwach; geistlos; geisttötend; gestört; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lächerlich; meschugge; närrisch; schwach; schwachsinnig; schwächlich; simpel; stumpf; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; ätzend; übergeschnappt
imbeciel schwach; schwachsinnig; schwächlich
zot bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dämlich; geisteskrank; geistesschwach; gestört; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lächerlich; meschugge; närrisch; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; übergeschnappt
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
iemand Jemand; Jemand bei Windows Live

Sinónimos de "Figur":


Wiktionary: Figur

Figur
noun
  1. kunst|nld een fictieve persoon in een verhaal, boek, toneelstuk e.d.
  2. de vorm van een rechtopstaande mens

Cross Translation:
FromToVia
Figur personage; karakter character — being in a story
Figur schaakstuk chess piece — any of the 16 white and 16 black pieces used in playing the game of chess
Figur figuur figure — human figure; shape of human body
Figur geraamte; skelet frame — structure of a person's body
Figur figuur; rol; speler; personage; persoon; een groot man; notabele; topfiguur; topfunctionaris personnagepersonne ; en parlant principalement des hommes, avec une certaine idée de grandeur, d’autorité, d’importance sociale.