Alemán

Traducciones detalladas de entwischen de alemán a neerlandés

entwischen:

entwischen verbo (entwische, entwischt, entwischte, entwischtet, entwischt)

  1. entwischen (flüchten; fliehen; entfliehen; )
    vluchten; wegkomen; ontvluchten; weglopen; ontsnappen aan; zich vrijmaken; ontkomen; wegrennen; ontglippen
    • vluchten verbo (vlucht, vluchtte, vluchtten, gevlucht)
    • wegkomen verbo (kom weg, komt weg, kwam weg, kwamen weg, weggekomen)
    • ontvluchten verbo (ontvlucht, ontvluchtte, ontvluchtten, ontvlucht)
    • weglopen verbo (loop weg, loopt weg, liep weg, liepen weg, weggelopen)
    • ontkomen verbo (ontkom, ontkomt, ontkwam, ontkwamen, ontkomen)
    • wegrennen verbo (ren weg, rent weg, rende weg, renden weg, weggerend)
    • ontglippen verbo (ontglip, ontglipt, ontglipte, ontglipten, ontglipt)
  2. entwischen (flüchten; entkommen; fliehen; )
    vluchten; ontvluchten; ontsnappen; wegvluchten; uitwijken; ontkomen
    • vluchten verbo (vlucht, vluchtte, vluchtten, gevlucht)
    • ontvluchten verbo (ontvlucht, ontvluchtte, ontvluchtten, ontvlucht)
    • ontsnappen verbo (ontsnap, ontsnapt, ontsnapte, ontsnapten, ontsnapt)
    • wegvluchten verbo
    • uitwijken verbo
    • ontkomen verbo (ontkom, ontkomt, ontkwam, ontkwamen, ontkomen)
  3. entwischen (entfahren; entfallen; entkommen; )
    er vandoor gaan; er tussenuit knijpen
    • er vandoor gaan verbo (ga er vandoor, gaat er vandoor, ging er vandoor, gingen er vandoor, er vandoor gegaan)
    • er tussenuit knijpen verbo (knijp er tussenuit, knijpt er tussenuit, kneep er tussenuit, knepen er tussenuit, tussenuit geknepen)
  4. entwischen (flüchten; ausreißen; desertieren; )
    ervandoor gaan; zich uit de voeten maken; de plaat poetsen; hem smeren
  5. entwischen (frei kommen; entkommen; entrinnen; )
    vrijkomen; loskomen; op vrije voeten gesteld worden; ontslagen worden
  6. entwischen (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; )
  7. entwischen (sich befreien; entkommen; befreien; )
    vrijkomen; ontsnappen; zich bevrijden; loskomen
    • vrijkomen verbo (kom vrij, komt vrij, kwam vrij, kwamen vrij, vrijgekomen)
    • ontsnappen verbo (ontsnap, ontsnapt, ontsnapte, ontsnapten, ontsnapt)
    • loskomen verbo (kom los, komt los, kwam los, kwamen los, losgekomen)

Conjugaciones de entwischen:

Präsens
  1. entwische
  2. entwischt
  3. entwischt
  4. entwischen
  5. entwischt
  6. entwischen
Imperfekt
  1. entwischte
  2. entwischtest
  3. entwischte
  4. entwischten
  5. entwischtet
  6. entwischten
Perfekt
  1. habe entwischt
  2. hast entwischt
  3. hat entwischt
  4. haben entwischt
  5. habt entwischt
  6. haben entwischt
1. Konjunktiv [1]
  1. entwische
  2. entwischest
  3. entwische
  4. entwischen
  5. entwischet
  6. entwischen
2. Konjunktiv
  1. entwischte
  2. entwischtest
  3. entwischte
  4. entwischten
  5. entwischtet
  6. entwischten
Futur 1
  1. werde entwischen
  2. wirst entwischen
  3. wird entwischen
  4. werden entwischen
  5. werdet entwischen
  6. werden entwischen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entwischen
  2. würdest entwischen
  3. würde entwischen
  4. würden entwischen
  5. würdet entwischen
  6. würden entwischen
Diverses
  1. entwisch!
  2. entwischt!
  3. entwischen Sie!
  4. entwischt
  5. entwischend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entwischen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
de plaat poetsen ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
er tussenuit knijpen ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen
er vandoor gaan ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen
ervandoor gaan ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
hem smeren ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
loskomen befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freilassen; freimachen; sich befreien freikommen; loskommen; sich lösen
ontglippen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen entfahren
ontkomen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
ontslagen worden entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen entlassen werden
ontsnappen ausbrechen; ausreißen; befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
ontsnappen aan ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
ontvluchten ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
op vrije voeten gesteld worden entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen
uitwijken ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten auswandern; ausweichen; emigrieren; fliehen; sich verstecken; zuflücten; zur Seite gehen
uitwijken voor iets ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
vluchten ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen fliehen; flüchten
vrijkomen befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freilassen; freimachen; sich befreien
wegkomen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen entfliehen; freikommen
weglopen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen ausreißen; davoneilen; davonlaufen; entkommen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; von zu Hause ausreißen; weglaufen
wegrennen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen davoneilen; davonlaufen; fliehen; flüchten; fortrennen
wegvluchten ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten fliehen; flüchten
zich bevrijden befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
zich uit de voeten maken ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
zich vrijmaken ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen

Sinónimos de "entwischen":


Wiktionary: entwischen

entwischen
verb
  1. ergens aan ontsnappen
  2. aan gevangenschap, dreigende gevangenneming of ander gevaar ontkomen

Cross Translation:
FromToVia
entwischen ontgaan; ontkomen; ontsnappen échapper — Se sauver, fuir

Entwischen:

Entwischen [das ~] sustantivo

  1. Entwischen (Ausbruch; Flucht; Entkommen)
    de ontsnapping; de uitbraak; de ontvluchting; uitbreken

Translation Matrix for Entwischen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ontsnapping Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht
ontvluchting Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht
uitbraak Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht
uitbreken Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht