Alemán

Traducciones detalladas de glänzend de alemán a neerlandés

glänzend:


Translation Matrix for glänzend:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
briljant glänzend; luminös aufgeweckt; ausgelernt; ausgezeichnet; behende; fachmännisch; fähig; geistreich; gekonnt; gescheit; geschickt; geschult; gewandt; geübt; handlich; klug; kundig; sachverständig; scharfsichtig; scharfsinnig; schlau; tüchtig; vortrefflich; vorzüglich
fantastisch enorm; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; eindrucksvoll; eingebildet; einmalig; einzigartig; fabelhaft; fiktiv; formidabel; genial; gewaltig; grandios; großartig; hervorragend; imaginär; imponierend; imposant; phantastisch; toll; überwältigend
fenomenaal glänzend; luminös ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; eindrucksvoll; einmalig; einzigartig; erstaunlich; fabelhaft; gewaltig; grandios; großartig; hervorragend; imponierend; imposant; phantastisch; staunenerregend; staunenswert; überwältigend
geniaal glänzend; luminös ausgekocht; erfinderisch; fachmännisch; gekonnt; genial; gescheit; klug; kundig; sachverständig; vernünftig
geweldig enorm; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; eindrucksvoll; einmalig; einzigartig; fabelhaft; formidabel; gewaltig; grandios; grossartig; großartig; hervorragend; imponierend; imposant; phantastisch; riesig; toll; überwältigend
glansrijk blendend; glänzend; großartig; hervorragend
glinsterend glänzend blendend; brilliant; leuchtend
glorierijk blendend; entzückend; glorreich; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend; prachtvoll; ruhmreich glorreich; gottselig; heilig; herrlich; himmlisch; köstlich; selig; verherrlicht; wonnig
grandioos enorm; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich
groots enorm; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich anmaßend; aufgebläht; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; beeindruckend; duldsam; edel; eindrucksvoll; einmalig; einzigartig; enorm; ergreifend; erhaben; fabelhaft; freigebig; freizügig; gewaltig; gigantisch; grandios; grossartig; grosszügig; groß; großartig; großmütig; großzügig; gönnerhaft; hervorragend; hochwürdig; immens; imponierend; imposant; jovial; kapital; kolossal; mild; nobel; phantastisch; pomphaft; prunkvoll; riesig; ruhmreich; schwer; selbstgefällig; stattlich; stolz; titanisch; tolerant; triumphal; trotzig; unermeßlich; ungeheuer; überwältigend
luisterrijk blendend; entzückend; glorreich; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend; prachtvoll bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig
lumineus glänzend; luminös hell; klar; leuchtend; licht; luminös
magnifiek blendend; enorm; entzückend; glanzreich; glorreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; herrlich; hervorragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig
oogverblindend blendend; entzückend; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend
prachtig blendend; entzückend; glorreich; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend; prachtvoll bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; formidabel; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig
roemrijk glorreich; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend; ruhmreich
roemvol glorreich; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend; ruhmreich
schitterend blendend; enorm; entzückend; glanzreich; glorreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; herrlich; hervorragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich bezaubernd; blendend; brillant; brilliant; dufte; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; gut; herrlich; hervorragend; hoch; leuchtend; phantastisch; prachtvoll; prima; prächtig; riesig; schick; stark; steil; super; tadellos; tipp-topp; toll
uitnemend enorm; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich ausgezeichnet; vortrefflich; vorzüglich
uitstekend enorm; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; beispiellos; edel; einmalig; einzig; einzigartig; erstklassig; erstrangig; fabelhaft; famos; fehlerfrei; formidabel; genial; großartig; herausragend; hervorragend; köstlich; nicht gekannt; oberst; oberste; ohnegleichen; perfekt; prächtig; stolz; sublim; tadellos; tipp-topp; toll; top; unbekannt; ungehört; unvergleichlich; unübertroffen; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich; wunderschön; überaus lobenswert
voortreffelijk enorm; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; phantastisch; prachtvoll; stark; tipp-topp; vortrefflich auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; edel; einmalig; einzig; einzigartig; erstklassig; fabelhaft; famos; fehlerfrei; formidabel; genial; großartig; herausragend; hervorragend; köstlich; perfekt; prächtig; stolz; sublim; tadellos; tipp-topp; toll; top; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich; wunderschön
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
fantastisch phantastisch; super
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fonkelend glänzend brennend; entzündet; feurig; scharf
glanzend glimmend; glänzend; strahlend
lustrijk blendend; entzückend; glorreich; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend; prachtvoll
verblindend blendend; entzückend; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend

Sinónimos de "glänzend":


Wiktionary: glänzend

glänzend
adjective
  1. veel licht weerkaatsend
  2. prachtig, bijzonder mooi

Cross Translation:
FromToVia
glänzend helder; fel bright — visually dazzling, luminous, radiant
glänzend glanzend glossy — having a reflective surface
glänzend sprankelend; blinkend resplendent — shiny and colourful, and thus pleasing to the eye
glänzend glanzend; glimmend shiny — reflecting light

glänzend forma de glänzen:

glänzen verbo (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)

  1. glänzen (funkeln; scheinen; flimmern; )
    stralen; fonkelen; schijnen; flikkeren; glanzen; sprankelen; twinkelen
    • stralen verbo (straal, straalt, straalde, straalden, gestraald)
    • fonkelen verbo (fonkel, fonkelt, fonkelde, fonkelden, gefonkeld)
    • schijnen verbo (schijn, schijnt, scheen, schenen, geschenen)
    • flikkeren verbo (flikker, flikkert, flikkerde, flikkerden, geflikkerd)
    • glanzen verbo (glans, glanst, glansde, glansden, geglansd)
    • sprankelen verbo (sprankel, sprankelt, sprankelde, sprankelden, gesprankeld)
    • twinkelen verbo (twinkel, twinkelt, twinkelde, twinkelden, getwinkeld)
  2. glänzen (blinken; scheinen; blitzen; )
    fonkelen; glimmen; glinsteren
    • fonkelen verbo (fonkel, fonkelt, fonkelde, fonkelden, gefonkeld)
    • glimmen verbo (glim, glimt, glimde, glimden, geglimd)
    • glinsteren verbo (glinster, glinstert, glinsterde, glinsterden, geglinsterd)
  3. glänzen (leuchten; scheinen; strahlen; schimmern)
    schijnen; de schijn van iets hebben
  4. glänzen (leuchten; scheinen; glühen; schimmern)
    schijnen; licht geven
    • schijnen verbo (schijn, schijnt, scheen, schenen, geschenen)
    • licht geven verbo (geef licht, geeft licht, gaf licht, gaven licht, licht gegeven)
  5. glänzen (prahlen; auffallen; prunken; zur Schau stellen; zeigen)
    pronken; te kijk lopen met; pralen; geuren
    • pronken verbo (pronk, pronkt, pronkte, pronkten, gepronken)
    • pralen verbo (praal, praalt, praalde, praalden, gepraald)
    • geuren verbo (geur, geurt, geurde, geurden, gegeurd)
  6. glänzen (sich unterscheiden; sichauszeichnen; strahlen; )
    onderscheiden; overtreffen; excelleren; uitblinken; uitblinken boven; uitsteken; schitteren; uitmunten
    • onderscheiden verbo (onderscheid, onderscheidt, onderscheidde, onderscheidden, onderscheiden)
    • overtreffen verbo (overtref, overtreft, overtrof, overtroffen, overtroffen)
    • excelleren verbo
    • uitblinken verbo (blink uit, blinkt uit, blonk uit, blonken uit, uitgeblonken)
    • uitblinken boven verbo (blink uit boven, blinkt uit boven, blonk uit boven, blonken uit boven, uitgeblonken boven)
    • uitsteken verbo (steek uit, steekt uit, stak uit, staken uit, uitgestoken)
    • schitteren verbo (schitter, schittert, schitterde, schitterden, geschitterd)
    • uitmunten verbo (munt uit, muntte uit, muntten uit, uitgemunt)
  7. glänzen (etwas ausstrahlen; strahlen; leuchten; )
    iets uitstralen; stralen
  8. glänzen (schimmern; scheinen; leuchten)
    stralen; licht schijnen

Conjugaciones de glänzen:

Präsens
  1. glänze
  2. glänzt
  3. glänzt
  4. glänzen
  5. glänzt
  6. glänzen
Imperfekt
  1. glänzte
  2. glänztest
  3. glänzte
  4. glänzten
  5. glänztet
  6. glänzten
Perfekt
  1. habe geglänzt
  2. hast geglänzt
  3. hat geglänzt
  4. haben geglänzt
  5. habt geglänzt
  6. haben geglänzt
1. Konjunktiv [1]
  1. glänze
  2. glänzest
  3. glänze
  4. glänzen
  5. glänzet
  6. glänzen
2. Konjunktiv
  1. glänzte
  2. glänztest
  3. glänzte
  4. glänzten
  5. glänztet
  6. glänzten
Futur 1
  1. werde glänzen
  2. wirst glänzen
  3. wird glänzen
  4. werden glänzen
  5. werdet glänzen
  6. werden glänzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde glänzen
  2. würdest glänzen
  3. würde glänzen
  4. würden glänzen
  5. würdet glänzen
  6. würden glänzen
Diverses
  1. glänze!
  2. glänzt!
  3. glänzen Sie!
  4. geglänzt
  5. glänzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for glänzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
flikkeren Flackern; Flimmern; Funkeln
fonkelen Funkeln; Glänzen
glanzen Glänzen; Schimmer
glimmen Glänzen; Schimmer
overtreffen Übertreffen
schijnen Aussehen wie; Glänzen; Scheinen; Schimmer
schitteren Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern
sprankelen Funkeln; Glänzen
stralen Strahlen
uitsteken Hinausragen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
de schijn van iets hebben glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen
excelleren glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen
flikkeren flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern flackern; flammen; funkeln; kippen; purzeln; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen
fonkelen aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern
geuren auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen riechen; stinken
glanzen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
glimmen aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen
glinsteren aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern
iets uitstralen erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; strahlen
licht geven glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern
licht schijnen glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
onderscheiden glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen Unterschied machen; abstechen; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; bestimmen; betrachten; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; einen Orden verleihen; erkennen; feststellen; gucken; in den Ritterstand erheben; schauen; sehen; unterscheiden; unterschieden; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zum Ritter schlagen
overtreffen glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen überragen; übersteigen; übertreffen
pralen auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen
pronken auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen
schijnen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen beleuchten; belichten; den Anschein haben; scheinen; ähneln
schitteren glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern
sprankelen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern perlen; prickeln; schäumen
stralen erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen leuchten; scheinen; strahlen
te kijk lopen met auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen
twinkelen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
uitblinken glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen
uitblinken boven glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen
uitmunten glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen
uitsteken glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
onderscheiden mannigfach; mannigfaltig; unterschiedlich; verschieden; verschiedenartig
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
uitsteken auffallend; ausstechend; emporragend; herausstechend; hervorstehend; hinausragend; vorragend; überragend

Sinónimos de "glänzen":

  • bestechen; brillieren; herausragen; herausstechen; herausstehen; herausstrecken; hervorstehen; vorstehen

Wiktionary: glänzen

glänzen
verb
  1. in opvallende mate licht weerkaatsen of uitzenden
  2. in zekere mate licht weerspiegelen of voortbrengen
  3. een sterk licht verspreiden
  4. opvallen

Cross Translation:
FromToVia
glänzen glanzen; blinken shine — to reflect light
glänzen blinken; glanzen; schijnen; schitteren briller — (term, sens étymologique, désormais inusité) S’agiter, aller de-ci de-là, frétiller d’impatience.

Traducciones relacionadas de glänzend



Neerlandés

Traducciones detalladas de glänzend de neerlandés a alemán

glanzend:

glanzend adj.

  1. glanzend

Translation Matrix for glanzend:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
glimmend glanzend blinkend; glimmend; glunderend
glänzend glanzend briljant; fantastisch; fenomenaal; fonkelend; geniaal; geweldig; glansrijk; glinsterend; glorierijk; grandioos; groots; luisterrijk; lumineus; lustrijk; magnifiek; oogverblindend; prachtig; roemrijk; roemvol; schitterend; uitnemend; uitstekend; verblindend; voortreffelijk
strahlend glanzend blinkend; glimmend; glunderend; stralend

Wiktionary: glanzend


Cross Translation:
FromToVia
glanzend glänzend glossy — having a reflective surface
glanzend glänzend shiny — reflecting light
glanzend blank luisant — Qui luire, qui jeter quelque lumière.
glanzend pompös; grandios; großartig; blank; herrlich; stattlich; wunderbar; prachtvoll; wundervoll magnifique — Qui est plein de magnificence, somptueux.

glänzend forma de glanzen:

glanzen verbo (glans, glanst, glansde, glansden, geglansd)

  1. glanzen (fonkelen; stralen; schijnen; )
    scheinen; glänzen; funkeln; flimmern; schimmern; leuchten; glitzern
    • scheinen verbo (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • glänzen verbo (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • funkeln verbo (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
    • flimmern verbo (flimmre, flimmerst, flimmert, flimmerte, flimmertet, geflimmert)
    • schimmern verbo (schimmere, schimmerst, schimmert, schimmerte, schimmertet, geschimmert)
    • leuchten verbo (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • glitzern verbo (glitzre, glitzerst, glitzert, glitzerte, glitzertet, geglitzert)

Conjugaciones de glanzen:

o.t.t.
  1. glans
  2. glanst
  3. glanst
  4. glansen
  5. glansen
  6. glansen
o.v.t.
  1. glansde
  2. glansde
  3. glansde
  4. glansden
  5. glansden
  6. glansden
v.t.t.
  1. heb geglansd
  2. hebt geglansd
  3. heeft geglansd
  4. hebben geglansd
  5. hebben geglansd
  6. hebben geglansd
v.v.t.
  1. had geglansd
  2. had geglansd
  3. had geglansd
  4. hadden geglansd
  5. hadden geglansd
  6. hadden geglansd
o.t.t.t.
  1. zal glanzen
  2. zult glanzen
  3. zal glanzen
  4. zullen glanzen
  5. zullen glanzen
  6. zullen glanzen
o.v.t.t.
  1. zou glanzen
  2. zou glanzen
  3. zou glanzen
  4. zouden glanzen
  5. zouden glanzen
  6. zouden glanzen
en verder
  1. is geglansd
  2. zijn geglansd
diversen
  1. glans!
  2. glanst!
  3. geglansd
  4. glanzend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

glanzen [het ~] sustantivo

  1. het glanzen (glimmen)
    Glänzen; der Schimmer

Translation Matrix for glanzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Glänzen glanzen; glimmen blinken; flakkering; flikkering; fonkelen; fonkeling; geflikker; glans; glanslaag; glitter; licht verspreiden; luister; schijn; schijnen; schitteren; schittering; sprankelen
Schimmer glanzen; glimmen aanwijzing; flakkering; flikkering; flinter; floers; geflikker; glans; glanslaag; gloed; greintje; klein beetje; licht verspreiden; restjes; schijn; schijnen; schijnsel; schijntje; schittering; snufje; sprankjes; straling; tip; vingerwenk; vingerwijzing; vleugje; waas; wenk; zweem; zweempje; zweempjes
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
flimmern flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen beven; fonkelen; glimmen; glinsteren; gloren; iets uitstralen; sidderen; stralen
funkeln flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen effenen; egaliseren; flakkeren; flikkeren; flonkeren; fonkelen; gelijkmaken; gladmaken; glimmen; glinsteren; hoorbaar zijn; schitteren; vlammen; weerkaatsen; weerklinken; weerschijnen
glitzern flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen effenen; egaliseren; fonkelen; gelijkmaken; gladmaken; glimmen; glinsteren; glitteren; iets uitstralen; schitteren; stralen
glänzen flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen de schijn van iets hebben; excelleren; fonkelen; geuren; glimmen; glinsteren; iets uitstralen; licht geven; licht schijnen; onderscheiden; overtreffen; pralen; pronken; schijnen; schitteren; stralen; te kijk lopen met; uitblinken; uitblinken boven; uitmunten; uitsteken
leuchten flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen bijlichten; blaken; bliksemen; de schijn van iets hebben; excelleren; fonkelen; glimmen; glinsteren; iets uitstralen; licht geven; licht schijnen; licht schijnen op; licht uitzenden; lichten; onderscheiden; overtreffen; schijnen; schitteren; stralen; uitblinken; uitblinken boven; uitmunten; uitsteken; weerlichten
scheinen flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen belichten; blaken; de schijn van iets hebben; dunken; er uitzien; eruit zien; excelleren; fonkelen; glimmen; glinsteren; licht geven; licht laten vallen op; licht schijnen; licht uitzenden; lijken; ogen; onderscheiden; overtreffen; schijnen; schitteren; stralen; toeschijnen; uitblinken; uitblinken boven; uitmunten; uitsteken
schimmern flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen de schijn van iets hebben; effenen; egaliseren; fonkelen; gelijkmaken; gladmaken; glimmen; glinsteren; gloren; licht geven; licht schijnen; schijnen; stralen; zwak glanzen; zwak schijnen

Palabras relacionadas con "glanzen":


Wiktionary: glanzen

glanzen
verb
  1. in zekere mate licht weerspiegelen of voortbrengen

Cross Translation:
FromToVia
glanzen glänzen shine — to reflect light
glanzen blinken; glänzen; scheinen; schimmern; strahlen briller — (term, sens étymologique, désormais inusité) S’agiter, aller de-ci de-là, frétiller d’impatience.

Traducciones relacionadas de glänzend