Alemán

Traducciones detalladas de heimlich de alemán a neerlandés

heimlich:

heimlich adj.

  1. heimlich (geheim; verborgen; unzulässig; )
  2. heimlich (verstohlen; versteckt)
  3. heimlich (verschleiert; verblümt)
  4. heimlich (unterderhand; außergerechtlich)
  5. heimlich (im geheimen; versteckt; geheim; )
  6. heimlich (geheim; verstohlen)
  7. heimlich (unerlaubt; versteckt; verstohlen)
  8. heimlich (unterschwellig; verborgen; versteckt; unterbewußt; subkutan)
  9. heimlich
  10. heimlich (gemütlich; angenehm; gesellig; )
  11. heimlich (gesetzeswidrig; verboten; illegal; )
  12. heimlich (unbeachtet; geheim; verstohlen; )

Translation Matrix for heimlich:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
geheim Geheimnis; Geheimnisvolle; Heimlichkeit; Mysterium; Rätselhafte
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
verborgen aanwezig zijn duseln; dösen; ein Nickerchen machen; schlummern
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
bedekt heimlich; versteckt; verstohlen abgedeckt; bedeckt; verborgen; verhohlen; verschleiert; versteckt; überdacht
clandestien heimlich; unerlaubt; versteckt; verstohlen
geniepig heimlich ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
genoeglijk angenehm; behaglich; gemütlich; gesellig; heimlich; häuslich; vergnüglich
heimelijk außergerechtlich; doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unterderhand; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
illegaal gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich gesetzeswidrig; gesetzwidrig; illegal; unberechtigt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich
onderhands außergerechtlich; heimlich; unterderhand
onderhuids heimlich; subkutan; unterbewußt; unterschwellig; verborgen; versteckt
ongeoorloofd gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; versteckt; verstohlen; widerrechtlich gesetzwidrig; illegal; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich
onrechtmatig gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich gesetzeswidrig; illegal; unberechtigt; unrechtmäßig
onwetmatig gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich fraudulös; gesetzwidrig; illegal; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich
onwettelijk gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich gesetzwidrig; illegal; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich
onwettig gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich gesetzeswidrig; gesetzwidrig; illegal; unberechtigt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich
steels doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
stiekem geheim; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
tersluiks doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen
verbloemd heimlich; verblümt; verschleiert verborgen; verhohlen; verschleiert; versteckt
verboden gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich gesetzwidrig; illegal; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich
verborgen heimlich; subkutan; unterbewußt; unterschwellig; verblümt; verborgen; verschleiert; versteckt ausgeblendet
verholen heimlich; verblümt; verschleiert; versteckt; verstohlen verborgen; verhohlen; verschleiert; versteckt
verstolen geheim; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
wederrechtelijk gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich gesetzwidrig; illegal; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
stilletjes außergerechtlich; geheim; heimlich; unterderhand; verstohlen geräuschlos
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
geheim geheim; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
in 't geniep geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen
in het geheim doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
in het geniep doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; tückisch
op steelse wijze doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen
sluimerend heimlich; subkutan; unterbewußt; unterschwellig; verborgen; versteckt
steelsgewijze doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen
verborgen aanwezig zijn heimlich; subkutan; unterbewußt; unterschwellig; verborgen; versteckt
verdoezeld heimlich; verblümt; verschleiert
verhuld heimlich; verblümt; verschleiert
verscholen heimlich; verblümt; verschleiert verborgen; versteckt

Sinónimos de "heimlich":


Wiktionary: heimlich

heimlich
adjective
  1. geheim, opzettelijk verborgen

Cross Translation:
FromToVia
heimlich heimelijk; geheim; clandestien clandestine — done or kept in secret
heimlich clandestien; stiekem; heimelijk clandestinely — in a secret, covert manner
heimlich heimelijk furtive — stealthy
heimlich stiekem secretly — in secret
heimlich heimelijk; verdoken surreptitious — stealthy, furtive, well hidden, covert
heimlich clandestien surreptitiously — in a surreptitious manner
heimlich ondergronds underground — hidden, furtive
heimlich clandestien; heimelijk clandestin — Qui se fait en cachette et contre les lois ou la morale.

Traducciones relacionadas de heimlich