Alemán

Traducciones detalladas de Gestalt de alemán a neerlandés

Gestalt:

Gestalt [die ~] sustantivo

  1. die Gestalt (Erscheinungsform; Erscheinung; Aussehen)
    de verschijning; het uiterlijk; het voorkomen; de gedaante; het type; de buitenkant; de vorm; het vertoon; het aanzien; het aangezicht; het gelaat
  2. die Gestalt (Aussehen; Ansicht; Äußere; )
    de verschijning; het uiterlijk; het voorkomen; de gedaante; iemand zijn uiterlijk; de vorm; het vertoon; de buitenkant; het aangezicht
  3. die Gestalt (Person; Wesen; Individuum; )
    de persoon; het wezen; het individu; de sterveling; de mens
  4. die Gestalt (Kondition; Form; Bedingung; )
    de conditie; de vorm
  5. die Gestalt (Figur; Erscheinung; Wuchs; Erscheinen; Statur)
    de vorm; de figuur; de gestalte; de gedaante; het postuur
  6. die Gestalt (Äußere; Aussehen; Haltung)
    de figuur; het postuur; de gedaante; het uiterlijk
  7. die Gestalt (Mensch; Person; Wesen; )
    de persoon; de mens; het mensenkind; iemand; het individu; het wezen
  8. die Gestalt (Typ; Figur; Form)
    de figuur; het type; het individu
  9. die Gestalt (Figur; Form; Statur; Geist; Gebilde)
    de figuur; de gedaante; de verschijning; het postuur
  10. die Gestalt (Kammerdiener; Hausdiener; Geselle; )
    de kamerdienaar; herenknecht; kamerbediende; de butler
  11. die Gestalt (Figur; Wuchs; Erscheinung; Statur; Positur)
    de figuur; lichaamspostuur; de gestalte; het postuur

Translation Matrix for Gestalt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aangezicht Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Anblick; Angesicht; Antlitz; Fassade; Front; Gesicht; Schauspiel; Szene; Vorderseite; Vorseite
aanzien Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt Allüren; Ansehen; Ansicht; Aussehen; Ehre; Erscheinung; Erscheinungsform; Hoheit; Hoheitsträger; Name; Prestige; Ruf; Stattlichkeit; Statur; Würdenträger; Äußere
buitenkant Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Aufmachung; Außenseite; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung
butler Bediente; Diener; Geselle; Gestalt; Hausdiener; Hecht; Herr; Kammerdiener; Kerl; Knecht; Mann; Stallknecht
conditie Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung Bedingung; Beschaffenheit; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Verfassung; Voraussetzung; Vorbehalt; Zustand
figuur Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Haltung; Positur; Statur; Typ; Wuchs; Äußere Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Person; Statur; Wesen
gedaante Ansicht; Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Haltung; Statur; Wuchs; Äußere Hirngespinst; Schatten; Schemen
gelaat Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt Anblick; Antlitz; Gesicht; Schauspiel; Szene
gestalte Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
herenknecht Bediente; Diener; Geselle; Gestalt; Hausdiener; Hecht; Herr; Kammerdiener; Kerl; Knecht; Mann; Stallknecht
iemand Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen Jemand
iemand zijn uiterlijk Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
individu Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Form; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Typ; Wesen Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Individuum
kamerbediende Bediente; Diener; Geselle; Gestalt; Hausdiener; Hecht; Herr; Kammerdiener; Kerl; Knecht; Mann; Stallknecht
kamerdienaar Bediente; Diener; Geselle; Gestalt; Hausdiener; Hecht; Herr; Kammerdiener; Kerl; Knecht; Mann; Stallknecht
lichaamspostuur Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
mens Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen Mensch; Menschenkind; Person
mensenkind Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen
persoon Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
postuur Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Haltung; Positur; Statur; Wuchs; Äußere
sterveling Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
type Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gestalt; Typ Art; Gattung; Sorte; Typ
uiterlijk Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Haltung; Statur; Äußere
verschijning Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Statur; Äußere Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung
vertoon Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Demo; Demonstration; Manifestation
voorkomen Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Deckmantel
vorm Ansicht; Aussehen; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Statur; Verfassung; Wuchs; Äußere Abdruck; Abguß; Aufguß; Form; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Kontur; Umriß; in Form sein
wezen Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanzien anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
voorkomen passieren; verhüten; vermeiden; vorkommen; zuvorkommen; überholen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
uiterlijk außen; spätestens; von außen her; äußerlich
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
iemand Jemand; Jemand bei Windows Live
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
voorkomen aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören

Sinónimos de "Gestalt":


Wiktionary: Gestalt

Gestalt
noun
  1. de vorm van een rechtopstaande mens

Cross Translation:
FromToVia
Gestalt personage figure — person
Gestalt geraamte; skelet frame — structure of a person's body
Gestalt coupe; figuur; postuur; statuur; gestalte; lichaamsbouw; grootte; maat; mate; afmeting; dimensie; bestek; uitgebreidheid; omvang taillecoupe ; manière dont on couper certaines choses, dont elles tailler.

Traducciones relacionadas de Gestalt