Alemán

Traducciones detalladas de düster de alemán a neerlandés

düster:


Translation Matrix for düster:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
donker Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis
duister Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis; Unbekanntheit; Undeutlichkeit; Unkenntnis
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
donker dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig
dreigend bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; widerlich angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich
duister bösartig; böse; dunkel; düster; finster; gedrückt; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; trüb; trübe; unbeleuchtet; unheilverkündend; unheimlich; widerlich bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; nicht vertrauenswürdig; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig
grijs dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis grauhaarig
huiveringwekkend bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schauderlich; schuftig; sinister; teuflisch; unangenehm; unheilverkündend; unheimlich; widerlich
ijselijk bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich
ijzingwekkend bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausig; scheußlich; schlimm; schrecklich; unerhört
luguber bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; widerlich bösartig; böse; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; makaber; schlecht; schuftig; schweinisch; schändlich; widerwärtig
naargeestig bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig trübselig; trübsinnig
onduidelijk dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; fragwürdig; grob; halblaut; neblig; schattenhaft; schwammig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verschwommen; verworren
onheilspellend bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; widerlich
onverlicht dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet
sinister bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; widerlich grauenerregend; gruselig; schauderhaft; unheimlich
somber bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos; trübselig; trübsinnig
triest bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos
troosteloos bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos
wollig dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar wollig
zwaarmoedig bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
grauwkleurig dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis

Sinónimos de "düster":


Wiktionary: düster


Cross Translation:
FromToVia
düster duister; geheim dark — hidden, secret
düster duister; donker gloomy — imperfectly illuminated
düster benauwd; melancholisch gloomy — affected with, or expressing, gloom; melancholy
düster troebele; troebel murky — hard to see through
düster duister obscure — dark, faint or indistinct
düster somber somber — dark or dreary in character; joyless; grim
düster mistroostig; naargeestig; somber; triestig; balorig; kregel; slechtgehumeurd; kregelig; gemelijk; akelig; naar; onaangenaam; verdrietelijk; vervelend; bars; honds; nors; nurks; onaardig; onvriendelijk; stuurs; zuur; saai maussade — D’humeur chagrin ; sombre ; ombrageux ; morose ; renfrogné.
düster naargeestig; troosteloos; droefgeestig; melancholiek; weemoedig; zwaarmoedig; betrokken; bewolkt; donker; duister; mistroostig; somber; triestig sombre — Qui est peu éclairer ; qui recevoir peu de lumière ; qui est obscur.