Alemán

Traducciones detalladas de gewagt de alemán a neerlandés

gewagt:


Translation Matrix for gewagt:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
gedurfd gewagt; herausfordernd; wagemutig
gevaarlijk brenzlig; gefährlich; gewagt; heikel; mißlich; riskant; schwierig angstanjagend; bedrohend; brenzlig; heikel; heimtückisch; mißlich; prekär; schwierig; unbestimmt; verräterisch
gewaagd gewagt; herausfordernd; wagemutig brenzlig; heikel; mißlich; prekär; schwierig; unbestimmt
hachelijk brenzlig; gefährlich; gewagt; heikel; mißlich; riskant; schwierig aufdringlich; bedrohlich; bedrängt; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich
koen freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig
kranig freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig
manmoedig freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig
onbevreesd freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig
onverschrokken freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; furchtlos; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mit größter Seelenruhe; mutig; schneidig; seelenruhig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig
onvervaard freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig
pikant gewagt; herausfordernd; wagemutig aufregend; brünstig; feurig; frivol; geil; gepfeffert; gewürzt; herzhaft; lüstern; pikant; prikelnder Geschmack; scharf; scharf gewürzt; schwül; sexy; sinnlich; würzig
provocerend gewagt; herausfordernd; höhnisch; provozierend; wagemutig
risicovol brenzlig; gefährlich; gewagt; heikel; mißlich; riskant; schwierig
riskant brenzlig; gefährlich; gewagt; heikel; mißlich; riskant; schwierig
stoutmoedig freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig aufrecht; beherzt; brav; dreist; entschieden; entschlossen; frech; freimütig; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; keck; kühn; mannhaft; mutig; offen; onverfroren; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; unverschämt; wagemutig
uitdagend gewagt; herausfordernd; höhnisch; provozierend; wagemutig
vermetel freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig draufgängerisch; keck; leichtsinnig; tollkühn; unbesonnen; verwegen; waghalsig; übermütig
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
onbeducht freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig

Sinónimos de "gewagt":


wagen:

wagen verbo (wage, wagst, wagt, wagte, wagtet, gewagt)

  1. wagen (sich getrauen; riskieren; sich trauen; sich wagen)
    riskeren; wagen; durven; avonturen
    • riskeren verbo (riskeer, riskeert, riskeerde, riskeerden, geriskeerd)
    • wagen verbo (waag, waagt, waagde, waagden, gewaagd)
    • durven verbo (durf, durft, durfde, durfden, gedurfd)
    • avonturen verbo
  2. wagen (riskieren; sich wagen; sich trauen)

Conjugaciones de wagen:

Präsens
  1. wage
  2. wagst
  3. wagt
  4. wagen
  5. wagt
  6. wagen
Imperfekt
  1. wagte
  2. wagtest
  3. wagte
  4. wagten
  5. wagtet
  6. wagten
Perfekt
  1. habe gewagt
  2. hast gewagt
  3. hat gewagt
  4. haben gewagt
  5. habt gewagt
  6. haben gewagt
1. Konjunktiv [1]
  1. wage
  2. wagest
  3. wage
  4. wagen
  5. waget
  6. wagen
2. Konjunktiv
  1. wagte
  2. wagtest
  3. wagte
  4. wagten
  5. wagtet
  6. wagten
Futur 1
  1. werde wagen
  2. wirst wagen
  3. wird wagen
  4. werden wagen
  5. werdet wagen
  6. werden wagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wagen
  2. würdest wagen
  3. würde wagen
  4. würden wagen
  5. würdet wagen
  6. würden wagen
Diverses
  1. wag!
  2. wagt!
  3. wagen Sie!
  4. gewagt
  5. wagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wagen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avonturen Abenteuer; Geschick; Schicksale
durven Mut haben; Wagen; sich Getrauen
wagen Auto; Fahrzeug; Fuhrwerk; Gefährt; Karren; Mut haben; Personenwagen; Pferdewagen; Vehikel; Wagen; Zugmaschine; sich Getrauen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avonturen riskieren; sich getrauen; sich trauen; sich wagen; wagen
avonturieren riskieren; sich trauen; sich wagen; wagen
durven riskieren; sich getrauen; sich trauen; sich wagen; wagen
riskeren riskieren; sich getrauen; sich trauen; sich wagen; wagen
wagen riskieren; sich getrauen; sich trauen; sich wagen; wagen

Sinónimos de "wagen":

  • aus dem Fenster lehnen; auf schmalem Grat wandern; in tiefes Wasser gehen; mutig sein; Risiko auf sich nehmen; riskieren; trauen
  • herantrauen; antesten; ausprobieren; austesten; erproben; hineinschnuppern; probieren; sein Glück versuchen; testen; versuchen
  • wiegen; wägen
  • seinen Mut zusammennehmen; sich ein Herz fassen; sich trauen; sich überwinden; über seinen Schatten springen

Wiktionary: wagen

wagen
verb
  1. Moed hebben
  2. ~ te de moed hebben iets te doen
  3. een poging ondernemen

Cross Translation:
FromToVia
wagen wagen; durven dare — to have courage
wagen kans lopen; op het spel zetten; risico lopen; riskeren; wagen; zich vermetelen aventurerhasarder, mettre à l’aventure.
wagen wagen hasarderrisquer, exposer à la fortune, exposer au péril.
wagen kans lopen; op het spel zetten; risico lopen; riskeren; wagen; bestaan; durven; zich vermetelen oser — Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose.
wagen kans lopen; op het spel zetten; risico lopen; riskeren; wagen risquerhasarder, exposer à un danger possible, à une chance douteux.