Alemán

Traducciones detalladas de hämmern de alemán a neerlandés

hämmern:

hämmern verbo (hämmre, hämmerst, hämmert, hämmerte, hämmertet, gehämmert)

  1. hämmern (hauen; schlagen; rammen)
    slaan; bonken; rammen; hameren
    • slaan verbo (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • bonken verbo (bonk, bonkt, bonkte, bonkten, gebonkt)
    • rammen verbo (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)
    • hameren verbo (hamer, hamert, hamerde, hamerden, gehamerd)
  2. hämmern (nageln; tischlern; einhämmern; )
    vastnagelen; spijkeren; klinken; timmeren; vastspijkeren; vastslaan
    • vastnagelen verbo (nagel vast, nagelt vast, nagelde vast, nagelden vast, vastgenageld)
    • spijkeren verbo (spijker, spijkert, spijkerde, spijkerden, gepsijkerd)
    • klinken verbo (klink, klinkt, klonk, klonken, geklonken)
    • timmeren verbo (timmer, timmert, timmerde, timmerden, getimmerd)
    • vastspijkeren verbo (spijker vast, spijkert vast, spijkerde vast, spijkerden vast, vastgespijkerd)
    • vastslaan verbo
  3. hämmern (hart schlagen; schlagen; rammen; )
    slaan; meppen; hengsten; timmeren; hard slaan
    • slaan verbo (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • meppen verbo (mep, mept, mepte, mepten, gemept)
    • hengsten verbo (hengst, hengstte, hengstten, gehengst)
    • timmeren verbo (timmer, timmert, timmerde, timmerden, getimmerd)
    • hard slaan verbo
  4. hämmern (hauen; rammen; schlagen)
    beuken; rammen
    • beuken verbo (beuk, beukt, beukte, beukten, gebeukt)
    • rammen verbo (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)
  5. hämmern (durchsetzen; durchhalten; einprägen; )
    doorzetten; doordouwen
    • doorzetten verbo (zet door, zette door, zetten door, doorgezet)
    • doordouwen verbo (douw door, douwt door, douwde door, douwden door, doorgedouwd)
  6. hämmern (einhämmern; stampfen)
    instampen; inhameren
    • instampen verbo (stamp in, stampt in, stampte in, stampten in, ingestampt)
    • inhameren verbo (hamer in, hamert in, hamerde in, hamerden in, ingehamerd)
  7. hämmern (bumsen; läuten; bimmeln; schellen; klingeln)
    luiden; bonzen
    • luiden verbo (luid, luidt, luidde, luidden, geluid)
    • bonzen verbo (bons, bonst, bonsde, bonsden, gebonsd)
  8. hämmern (hämmern mit ein Hammer)
    hameren; kloppen met een hamer

Conjugaciones de hämmern:

Präsens
  1. hämmre
  2. hämmerst
  3. hämmert
  4. hämmern
  5. hämmert
  6. hämmern
Imperfekt
  1. hämmerte
  2. hämmertest
  3. hämmerte
  4. hämmerten
  5. hämmertet
  6. hämmerten
Perfekt
  1. habe gehämmert
  2. hast gehämmert
  3. hat gehämmert
  4. haben gehämmert
  5. habt gehämmert
  6. haben gehämmert
1. Konjunktiv [1]
  1. hämmere
  2. hämmerest
  3. hämmere
  4. hämmeren
  5. hämmeret
  6. hämmeren
2. Konjunktiv
  1. hämmerte
  2. hämmertest
  3. hämmerte
  4. hämmerten
  5. hämmertet
  6. hämmerten
Futur 1
  1. werde hämmern
  2. wirst hämmern
  3. wird hämmern
  4. werden hämmern
  5. werdet hämmern
  6. werden hämmern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hämmern
  2. würdest hämmern
  3. würde hämmern
  4. würden hämmern
  5. würdet hämmern
  6. würden hämmern
Diverses
  1. hämmre!
  2. hämmert!
  3. hämmeren Sie!
  4. gehämmert
  5. hämmernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hämmern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bonzen Dröhnen; Schläge
vastnagelen Annageln
vastspijkeren Annageln
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beuken hauen; hämmern; rammen; schlagen
bonken hauen; hämmern; rammen; schlagen
bonzen bimmeln; bumsen; hämmern; klingeln; läuten; schellen
doordouwen betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern
doorzetten betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern andauern; anhalten; ausharren
hameren hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; rammen; schlagen immer wiederholen
hard slaan dreschen; hart schlagen; hauen; hämmern; rammen; schlagen; verkloppen
hengsten dreschen; hart schlagen; hauen; hämmern; rammen; schlagen; verkloppen büffeln; knuffen; pauken; puffen; stoßen
inhameren einhämmern; hämmern; stampfen
instampen einhämmern; hämmern; stampfen
klinken Nägel einschlagen; annageln; einhämmern; festnageln; hämmern; nageln; schlagen; tischlern festklammern; klammern; klingen; läuten
kloppen met een hamer hämmern; hämmern mit ein Hammer
luiden bimmeln; bumsen; hämmern; klingeln; läuten; schellen bimmeln; glockenläuten; klingeln; klingen; klöppeln; läuten; schellen
meppen dreschen; hart schlagen; hauen; hämmern; rammen; schlagen; verkloppen
rammen hauen; hämmern; rammen; schlagen knuffen; puffen; stoßen
slaan dreschen; hart schlagen; hauen; hämmern; rammen; schlagen; verkloppen einen Klaps geben; hauen; schlagen
spijkeren Nägel einschlagen; annageln; einhämmern; festnageln; hämmern; nageln; schlagen; tischlern
timmeren Nägel einschlagen; annageln; dreschen; einhämmern; festnageln; hart schlagen; hauen; hämmern; nageln; rammen; schlagen; tischlern; verkloppen
vastnagelen Nägel einschlagen; annageln; einhämmern; festnageln; hämmern; nageln; schlagen; tischlern
vastslaan Nägel einschlagen; annageln; einhämmern; festnageln; hämmern; nageln; schlagen; tischlern
vastspijkeren Nägel einschlagen; annageln; einhämmern; festnageln; hämmern; nageln; schlagen; tischlern
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
beuken buchenhölzern

Sinónimos de "hämmern":

  • heftig pochen

Wiktionary: hämmern


Cross Translation:
FromToVia
hämmern uithameren; behameren; smeden; hameren malleate — to beat into shape with a hammer

Traducciones relacionadas de hämmern