Alemán

Traducciones detalladas de verlangen de alemán a neerlandés

verlangen:

verlangen verbo (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)

  1. verlangen (herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen)
    hopen; spinzen; van hoop vervuld zijn; verlangen
  2. verlangen (fordern; anfordern; einfordern; )
    eisen; vorderen; inmanen; invorderen
    • eisen verbo (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
    • vorderen verbo (vorder, vordert, vorderde, vorderden, gevorderd)
    • inmanen verbo
    • invorderen verbo (vorder in, vordert in, vorderde in, vorderden in, ingevorderd)
  3. verlangen (sich sehnen; hungern)

Conjugaciones de verlangen:

Präsens
  1. verlange
  2. verlangst
  3. verlangt
  4. verlangen
  5. verlangt
  6. verlangen
Imperfekt
  1. verlangte
  2. verlangtest
  3. verlangte
  4. verlangten
  5. verlangtet
  6. verlangten
Perfekt
  1. habe verlangt
  2. hast verlangt
  3. hat verlangt
  4. haben verlangt
  5. habt verlangt
  6. haben verlangt
1. Konjunktiv [1]
  1. verlange
  2. verlangest
  3. verlange
  4. verlangen
  5. verlanget
  6. verlangen
2. Konjunktiv
  1. verlangte
  2. verlangtest
  3. verlangte
  4. verlangten
  5. verlangtet
  6. verlangten
Futur 1
  1. werde verlangen
  2. wirst verlangen
  3. wird verlangen
  4. werden verlangen
  5. werdet verlangen
  6. werden verlangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verlangen
  2. würdest verlangen
  3. würde verlangen
  4. würden verlangen
  5. würdet verlangen
  6. würden verlangen
Diverses
  1. verlang!
  2. verlangt!
  3. verlangen Sie!
  4. verlangt
  5. verlangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verlangen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hopen Haufen
verlangen Begehren; Begierde; Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangen; Verlangt; Wunsch
vorderen Fortschrittemachen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
een sterke begeerte hebben naar hungern; sich sehnen; verlangen
eisen anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen Anspruch machen auf; anfordern; beanstanden; einfordern; erfordern; erheben; fordern; klagen; reklamieren; sichbeschweren
hongeren naar hungern; sich sehnen; verlangen
hopen herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen anhäufen; ansammeln; aufhäufen; erhoffen; hoffen; sammeln; stapeln; wünschen; zusammendrängen
inmanen anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
invorderen anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
spinzen herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen
van hoop vervuld zijn herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen
verlangen herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen anfordern; begehren; einfordern; erfordern; erheben; erwarten; fordern; herbeisehnen; hoffen; wünschen
vorderen anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen Anspruch machen auf; anfordern; aufarbeiten; aufbringen; einfordern; fordern; herauftragen; hinaufbringen; hinaufführen; verbesseren; vorwärtskommen; weiterkommen

Sinónimos de "verlangen":


Wiktionary: verlangen


Cross Translation:
FromToVia
verlangen opeisen; eisen demand — to request forcefully
verlangen verlangen long for — to miss
verlangen smachten; zuchten; verlangen yearn — to have a strong desire; to long
verlangen eisen; opeisen; rekenen; vereisen; vergen; voorschrijven; vorderen; inroepen; verzoeken; vragen; aanvragen; bestellen demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
verlangen hopen; begeren; trek hebben in; verkiezen; verlangen; wensen souhaiterformer un souhait.

Traducciones relacionadas de verlangen