Alemán

Traducciones detalladas de wühlen de alemán a neerlandés

wühlen:

wühlen verbo (wühle, wühlst, wühlt, wühlte, wühltet, gewühlt)

  1. wühlen (scharren; grabbeln)
    woelen; wurmen; wroeten
    • woelen verbo (woel, woelt, woelde, woelden, gewoeld)
    • wurmen verbo (wurm, wurmt, wurmde, wurmden, gewurmd)
    • wroeten verbo (wroet, wroette, wroetten, gewroet)
  2. wühlen (stöbern; grabbeln; kramen; herumkramen)
    in iets rondtasten; graaien; rommelen; grabbelen
    • graaien verbo (graai, graait, graaide, graaiden, gegraaid)
    • rommelen verbo (rommel, rommelt, rommelde, rommelden, gerommeld)
    • grabbelen verbo (grabbel, grabbelt, grabbelde, grabbelden, gegrabbeld)
  3. wühlen (stöbern; kramen; grapschen; )
    graaien; grabbelen; snuffelen
    • graaien verbo (graai, graait, graaide, graaiden, gegraaid)
    • grabbelen verbo (grabbel, grabbelt, grabbelde, grabbelden, gegrabbeld)
    • snuffelen verbo (snuffel, snuffelt, snuffelde, snuffelden, gesnuffeld)
  4. wühlen (durchwühlen)
    wroetend onderzoeken; doorwroeten

Conjugaciones de wühlen:

Präsens
  1. wühle
  2. wühlst
  3. wühlt
  4. wühlen
  5. wühlt
  6. wühlen
Imperfekt
  1. wühlte
  2. wühltest
  3. wühlte
  4. wühlten
  5. wühltet
  6. wühlten
Perfekt
  1. habe gewühlt
  2. hast gewühlt
  3. hat gewühlt
  4. haben gewühlt
  5. habt gewühlt
  6. haben gewühlt
1. Konjunktiv [1]
  1. wühle
  2. wühlest
  3. wühle
  4. wühlen
  5. wühlet
  6. wühlen
2. Konjunktiv
  1. wühlte
  2. wühltest
  3. wühlte
  4. wühlten
  5. wühltet
  6. wühlten
Futur 1
  1. werde wühlen
  2. wirst wühlen
  3. wird wühlen
  4. werden wühlen
  5. werdet wühlen
  6. werden wühlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wühlen
  2. würdest wühlen
  3. würde wühlen
  4. würden wühlen
  5. würdet wühlen
  6. würden wühlen
Diverses
  1. wühl!
  2. wühlt!
  3. wühlen Sie!
  4. gewühlt
  5. wühlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wühlen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
doorwroeten durchwühlen; wühlen
graaien grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
grabbelen grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen
in iets rondtasten grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen
rommelen grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen baggern; basteln; einenWirbelschlagen; fummeln; herumdoktern; herumfingern; herumpfuschen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; stümpern; trommeln; wirbeln
snuffelen grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; durchsuchen; fahnden; grasen; herumschnüffeln; nachforschen; schnüffeln; sichern; spionieren; spähen; spüren; suchen; wittern
woelen grabbeln; scharren; wühlen
wroeten grabbeln; scharren; wühlen
wroetend onderzoeken durchwühlen; wühlen
wurmen grabbeln; scharren; wühlen

Sinónimos de "wühlen":


Wiktionary: wühlen


Cross Translation:
FromToVia
wühlen woelen churn — figuratively: produce excessive motion
wühlen snuffelen nuzzle — touch with the nose
wühlen graven; spitten; woelen creuser — Faire un trou, un orifice.