Alemán

Traducciones detalladas de Verletzung de alemán a sueco

Verletzung:

Verletzung [die ~] sustantivo

  1. die Verletzung (Blessur; Verwundung; Wunde)
    sår; skada
    • sår [-ett] sustantivo
    • skada [-en] sustantivo
  2. die Verletzung (Wunde; Schädigung; Verwundung; Blessur)
    skada; sår; personskada
  3. die Verletzung (Gesetzesübertretung; Übertretung; Freveltat; )
    lagöverträdelse; delikt
  4. die Verletzung (Schäden)
    skador; personskador
  5. die Verletzung (Verwundung)
    knöl; bula; svullnad
  6. die Verletzung (Kränkung)
    göra illa
  7. die Verletzung (Kränkung)
  8. die Verletzung (Prellung; Kränkung)
  9. die Verletzung (Beschwerde; Kränkung; Schmähung)
    smädelse; skada; kränkning

Translation Matrix for Verletzung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bula Verletzung; Verwundung Aufgedunsenheit; Aufgeschwollenheit; Beule; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Kniff; Schwellung; Verbeulung
delikt Ausschreitung; Entfremdung; Freveltat; Gesetzesübertretung; Verletzung; Zuwiderhandlung; Übertretung
göra illa Kränkung; Verletzung
göra någons känslor illa Kränkung; Verletzung
knöl Verletzung; Verwundung Bauerntölpel; Dummkopf; Flegel; Geck; Grobian; Hanswurst; Hofnarr; Hundsfott; Idiot; Irre; Irrsinnige; Knorren; Lümmel; Narr; Schalk; Spaßvogel; Tor; Tröttel; Tölpel; Unebenheit; Verrückte; ungehobelter Klotz; ungeschliffener Kerl
kränkning Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Verletzung Demütigung; Empörung; Erniedrigung; Mortifikation; Ärger
lagöverträdelse Ausschreitung; Entfremdung; Freveltat; Gesetzesübertretung; Verletzung; Zuwiderhandlung; Übertretung strafbare Handlung
personskada Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
personskador Schäden; Verletzung Schäden; Verwundungen; Wunden
skada Beschwerde; Blessur; Kränkung; Schmähung; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschädigen; Beschädigung; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Havarie; Haverei; Laster; Lästerung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schande; Schmach; Schäden; Schädigung; Verletzen; Verleumdung; Verlust; Verlustposten
skador Schäden; Verletzung Schäden; Verwundungen; Wunden
smädelse Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Verletzung Schmährede
svullnad Verletzung; Verwundung Beule; Blase; Buckel; Geschwulst; Schwellung
sår Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde Einschnitt; Schneide; Schnitt; Schnittwunde; Schäden; Verwundungen; Wunden; Übel
såra någon Kränkung; Verletzung
vara blåmärkd Kränkung; Prellung; Verletzung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
göra illa Schmerz tun; anschlagen; antun; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
skada Schmerz tun; angreifen; anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; foltern; jemandem schaden; kasteien; kränken; martern; nachteilig sein für; peinigen; quetschen; schaden; schwächen; schädigen; schädigend; schänden; sichverwunden; verletzen; verwunden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern; überfallen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
skada schade; verdrießlich; ärgerlich

Sinónimos de "Verletzung":


Wiktionary: Verletzung


Cross Translation:
FromToVia
Verletzung skada injury — damage or violation
Verletzung kränkning violation — act or instance of violating
Verletzung skada; sår wound — injury
Verletzung sår wound — something that offends a person’s feelings
Verletzung skada letsel — lichamelijke schade met name aangericht in een ongeluk of gevecht
Verletzung sår; kränkning blessureplaie ou fracture produire par un coup ou un choc. — note On le dit plus communément des coups qui entament la chair.