Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de begehren de alemán a sueco

begehren:

begehren verbo (begehre, begehrst, begehrt, begehrte, begehrtet, begehrt)

  1. begehren (wünschen; erwarten; herbeisehnen; hoffen)
    önska; känna begär efter
    • önska verbo (önskar, önskade, önskat)
    • känna begär efter verbo (känner begär efter, kännde begär efter, kännt begär efter)

Conjugaciones de begehren:

Präsens
  1. begehre
  2. begehrst
  3. begehrt
  4. begehren
  5. begehrt
  6. begehren
Imperfekt
  1. begehrte
  2. begehrtest
  3. begehrte
  4. begehrten
  5. begehrtet
  6. begehrten
Perfekt
  1. habe begehrt
  2. hast begehrt
  3. hat begehrt
  4. haben begehrt
  5. habt begehrt
  6. haben begehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. begehre
  2. begehrest
  3. begehre
  4. begehren
  5. begehret
  6. begehren
2. Konjunktiv
  1. begehrte
  2. begehrtest
  3. begehrte
  4. begehrten
  5. begehrtet
  6. begehrten
Futur 1
  1. werde begehren
  2. wirst begehren
  3. wird begehren
  4. werden begehren
  5. werdet begehren
  6. werden begehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde begehren
  2. würdest begehren
  3. würde begehren
  4. würden begehren
  5. würdet begehren
  6. würden begehren
Diverses
  1. begehr!
  2. begehrt!
  3. begehren Sie!
  4. begehrt
  5. begehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for begehren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
önska Begehr; Lust; ein großes Verlangen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
känna begär efter begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
önska begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen erwarten; herbeisehnen; hoffen; möchten; wollen; wünschen

Sinónimos de "begehren":


Wiktionary: begehren

begehren
verb
  1. veraltet: an einen anderen Ort zu gehen oder zu kommen wünschen
  2. (transitiv) etwas erbitten
  3. (intransitiv) veraltet: betteln
  4. mit erweitertem Infinitiv oder mit dass: etwas wollen, erstreben, herbeiwünschen; wünschen, etwas zu tun
  5. (transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen

Cross Translation:
FromToVia
begehren begära covet — to wish for with eagerness
begehren längta; eftertrakta; begära; önska desire — formal or strong
begehren åtrå; begära desire — connoting emotion
begehren hoppas; önska souhaiterformer un souhait.

Begehren:

Begehren [das ~] sustantivo

  1. Begehren (Verlangen; Begierde)
    längtan
  2. Begehren (Bitte; Anfrage; Antrag; Gesuch)
    förfrågan; anspråk
  3. Begehren (Begierde; Verlangen; Gier)
    begär; önskan
  4. Begehren (Verlangen)
    längtan; åtrå; sug; begär

Translation Matrix for Begehren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anspråk Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anmaßung; Anspruch; Ansprüche; Prätension; Schadensersatzansprüche
begär Begehren; Begierde; Gier; Verlangen Antrieb; Atemzug; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Trieb; Wollust
förfrågan Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Anforderung; Erkundigung; HTTP-Anforderung; Nachfrage
längtan Begehren; Begierde; Verlangen Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangt
sug Begehren; Verlangen Atemzug
åtrå Begehren; Verlangen
önskan Begehren; Begierde; Gier; Verlangen Verlangen; Wunsch
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
åtrå auf etwas abfahren; auf etwas geil sein; hungern; schmachten; sich sehnen; verlangen

Sinónimos de "Begehren":


Wiktionary: Begehren

Begehren
noun
  1. veraltend: eine Anfrage, ein Ersuchen um etwas, das an jemanden gerichtet wird
  2. gehoben: ein heftig Verlangen nach etwas oder jemandem

Cross Translation:
FromToVia
Begehren önskan; längtan desire — something wished for
Begehren längtan; lust; begär desire — feeling of desire
Begehren åtrå; begär desire — strong attraction