Resumen
Alemán a sueco:   más información...
  1. versehen:
  2. Versehen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de versehen de alemán a sueco

versehen:

versehen verbo (versehe, versiehst, versieht, versah, versaht, versehen)

  1. versehen (innehaben; bekleiden)
    innehava; besitta
    • innehava verbo (innehavar, innehavade, innehavat)
    • besitta verbo (besitter, besatt, besuttit)
  2. versehen (bedecken; beziehen; bekleiden; verkleiden; verdecken)
    dölja; täcka över
    • dölja verbo (döljer, dolde, dolt)
    • täcka över verbo (täcker över, täckte över, täckt över)

Conjugaciones de versehen:

Präsens
  1. versehe
  2. versiehst
  3. versieht
  4. versehen
  5. verseht
  6. versehen
Imperfekt
  1. versah
  2. versahst
  3. versah
  4. versahen
  5. versaht
  6. versahen
Perfekt
  1. habe versehen
  2. hast versehen
  3. hat versehen
  4. haben versehen
  5. habt versehen
  6. haben versehen
1. Konjunktiv [1]
  1. versehe
  2. versehest
  3. versehe
  4. versehen
  5. versehet
  6. versehen
2. Konjunktiv
  1. versähe
  2. versähest
  3. versähe
  4. versähen
  5. versähet
  6. versähen
Futur 1
  1. werde versehen
  2. wirst versehen
  3. wird versehen
  4. werden versehen
  5. werdet versehen
  6. werden versehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde versehen
  2. würdest versehen
  3. würde versehen
  4. würden versehen
  5. würdet versehen
  6. würden versehen
Diverses
  1. versieh!
  2. verseht!
  3. versehen Sie!
  4. versehen
  5. versehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for versehen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
besitta bekleiden; innehaben; versehen besitzen; haben
dölja bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen abschirmen; ausblenden; einhüllen; hineinfressen; hinterziehen; hinunterschlucken; hüllen; kamouflieren; reduzieren; tarnen; verbeißen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern; verschweigen; verstecken; vertuschen; zurückhalten
innehava bekleiden; innehaben; versehen
täcka över bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen abdecken; überdachen; überdecken

Sinónimos de "versehen":


Wiktionary: versehen


Cross Translation:
FromToVia
versehen förse provide — to furnish with
versehen riklig; rik; ordrik abondant — Qui abonder, qui dépasse nettement en quantité ce qui est suffisant.
versehen rymlig; vid; omfångsrik ample — Qui dépasser en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
versehen rymlig; vid; omfångsrik large — Qualifie un corps considérer dans l’extension qu’il a d’un de ses côtés à l’autre, lorsqu'on parle de sa plus petite longueur, par opposition à long.
versehen ombesörja pourvoir — Aviser à quelque chose, y donner ordre, suppléer à ce qui manque. (Sens général)
versehen ymnig profus — didactique|fr Qui a tendance à se répandre, en parlant d'un fluide.

Versehen:

Versehen [das ~] sustantivo

  1. Versehen (Irrtum; Fehler)
    fel; misstag; synd
    • fel [-ett] sustantivo
    • misstag [-ett] sustantivo
    • synd [-en] sustantivo
  2. Versehen (Fehlgriff; Fehler; Irrtum; )
    misstag; miss; bkunder; felsteg
  3. Versehen (Fehler; Irrtum; Fehlschlag; )
    misstag; fel; blunder
  4. Versehen (Dummheit; Schnitzer; Fehler; )
    blunder; dumhet

Translation Matrix for Versehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bkunder Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Verfehlung; Versehen
blunder Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Dummheit; Fehlschuß; Irrtümer; Schnitzer; Verstösse
dumhet Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Albernheit; Dichte; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geistlosigkeit; Gutgläubigkeit; Kindlichkeit; Konzentration; Naivität; Narrheit; Schlichtheit; Schnitzer; Stumpfsinnigkeit; Torheit; Unschuld; Unsinn; Verrücktheit
fel Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Irrtum; Schnitzer; Verfehlung; Versehen Abwesenheit; Defekt; Defekte; Falsche; Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Gehrung; Irrtum; Mißstand; Mißverhältnis; Nichterfüllung; Schnitzer; Tadel; Unrecht; Versäumnis; Vorwurf; Übel
felsteg Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Verfehlung; Versehen Irrtümer; Schnitzer
miss Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Verfehlung; Versehen Fehlschuß
misstag Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Verfehlung; Versehen Irrtümer; Schnitzer; Verstösse
synd Fehler; Irrtum; Versehen Jammer; Klemmblock; Schraubstock; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fel durcheinander; falsch; fehlerhaft; irrtümlicherweise; konfus; unrichtig; verkehrt; verschmitzt; verstört; verwirrt; wirr
synd bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich

Sinónimos de "Versehen":


Traducciones relacionadas de versehen