Alemán

Traducciones detalladas de entwischen de alemán a sueco

entwischen:

entwischen verbo (entwische, entwischt, entwischte, entwischtet, entwischt)

  1. entwischen (flüchten; fliehen; entfliehen; )
    komma undan; fly; bryta sig loss
    • komma undan verbo (kommer undan, komm undan, kommit undan)
    • fly verbo (flyr, flydde, flytt)
    • bryta sig loss verbo (bryter sig loss, bröt sig loss, brutit sig loss)
  2. entwischen (flüchten; entkommen; fliehen; )
    fly; fly undan
    • fly verbo (flyr, flydde, flytt)
    • fly undan verbo (flyr undan, flydde undan, flytt undan)
  3. entwischen (entfahren; entfallen; entkommen; )
    försvinna; schappa; hastigt dra iväg
    • försvinna verbo (försvinnar, försvinnade, försvinnat)
    • schappa verbo (schappar, schappade, schappat)
    • hastigt dra iväg verbo (hastigt dra iväg, hastigt drog iväg, hastigt dragit iväg)
  4. entwischen (flüchten; ausreißen; desertieren; )
    fly; rymma; smita; springa bort
    • fly verbo (flyr, flydde, flytt)
    • rymma verbo (rymer, rymde, rymt)
    • smita verbo (smiter, smet, smitit)
    • springa bort verbo (springer bort, sprang bort, sprungit bort)
  5. entwischen (frei kommen; entkommen; entrinnen; )
    bli befriad; komma loss; befrias från
    • bli befriad verbo (blir befriad, blev befriad, blivit befriad)
    • komma loss verbo (kommer loss, komm loss, kommit loss)
    • befrias från verbo (befrias från, befriades från, befriats från)
  6. entwischen (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; )
    undvika; svänga undan
    • undvika verbo (undvikar, undvikade, undvikat)
    • svänga undan verbo (svänger undan, svängde undan, svängt undan)
  7. entwischen (sich befreien; entkommen; befreien; )
    vara befriad från

Conjugaciones de entwischen:

Präsens
  1. entwische
  2. entwischt
  3. entwischt
  4. entwischen
  5. entwischt
  6. entwischen
Imperfekt
  1. entwischte
  2. entwischtest
  3. entwischte
  4. entwischten
  5. entwischtet
  6. entwischten
Perfekt
  1. habe entwischt
  2. hast entwischt
  3. hat entwischt
  4. haben entwischt
  5. habt entwischt
  6. haben entwischt
1. Konjunktiv [1]
  1. entwische
  2. entwischest
  3. entwische
  4. entwischen
  5. entwischet
  6. entwischen
2. Konjunktiv
  1. entwischte
  2. entwischtest
  3. entwischte
  4. entwischten
  5. entwischtet
  6. entwischten
Futur 1
  1. werde entwischen
  2. wirst entwischen
  3. wird entwischen
  4. werden entwischen
  5. werdet entwischen
  6. werden entwischen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entwischen
  2. würdest entwischen
  3. würde entwischen
  4. würden entwischen
  5. würdet entwischen
  6. würden entwischen
Diverses
  1. entwisch!
  2. entwischt!
  3. entwischen Sie!
  4. entwischt
  5. entwischend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entwischen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
befrias från entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen
bli befriad entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen
bryta sig loss ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
fly ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; weglaufen eilen; fliehen; flüchten; fortfliegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
fly undan ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
försvinna ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen Tot fallen können; abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; anschauen; ansehen; begucken; beschauen; betrachten; inspizieren; mustern; prüfen; sich verflüchtigen; sich wegscheren; sich zum Teufel scheren; verfliegen; verschwinden
hastigt dra iväg ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen
komma loss entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen freikommen; los werden; loskommen; sich lösen
komma undan ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen ausreißen; wegkriegen; wegrennen
rymma ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
schappa ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen
smita ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
springa bort ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen ausreißen; wegrennen
svänga undan ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
undvika ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten aus dem Weg gehen; ausweichen; entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden
vara befriad från befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien

Sinónimos de "entwischen":


Wiktionary: entwischen


Cross Translation:
FromToVia
entwischen rymma; undkomma échapper — Se sauver, fuir