Alemán

Traducciones detalladas de schallen de alemán a sueco

schallen:

schallen verbo (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)

  1. schallen (lachen; lächeln; grinsen; glucksen; kichern)
    skratta; garva
    • skratta verbo (skrattar, skrattade, skrattat)
    • garva verbo (garvar, garvade, garvat)
  2. schallen
    sondera; pejla
    • sondera verbo (sonderar, sonderade, sonderat)
    • pejla verbo (pejlar, pejlade, pejlat)
  3. schallen
    låta; ljuda
    • låta verbo (låter, låt, låtit)
    • ljuda verbo (ljudar, ljudade, ljudat)
  4. schallen (widerhallen; widerschallen; hallen; echoen)
    eka
    • eka verbo (ekar, ekade, ekat)
  5. schallen (herausschreien; rasen; schreien; )
    ropa högt; skrika; ryta; tjuta; vråla; råma; böla
    • ropa högt verbo (ropar högt, ropade högt, ropat högt)
    • skrika verbo (skriker, skrek, skrikit)
    • ryta verbo (ryter, röt, rutit)
    • tjuta verbo (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla verbo (vrålar, vrålade, vrålat)
    • råma verbo (råmar, råmade, råmat)
    • böla verbo (bölar, bölade, bölat)
  6. schallen (hallen; widerhallen; mitschwingen; )
    eka; genljuda
    • eka verbo (ekar, ekade, ekat)
    • genljuda verbo (genljuder, genljöd, genljudit)
  7. schallen (hörbar sein; ertönen; widerhallen; )
    vara hörbar
    • vara hörbar verbo (är hörbar, var hörbar, varit hörbar)
  8. schallen (nachhallen; schmettern; erhallen; )
    genljuda
    • genljuda verbo (genljuder, genljöd, genljudit)
  9. schallen (wiederholen; erhallen; nachsprechen; )
    upprepa; eka; säga efter
    • upprepa verbo (upprepar, upprepade, upprepat)
    • eka verbo (ekar, ekade, ekat)
    • säga efter verbo (säger efter, sa efter, sagt efter)
  10. schallen (brüllen; rasen; toben; donnern)
    rasa; skråla; tjuta; vråla; skrika högt
    • rasa verbo (rasar, rasade, rasat)
    • skråla verbo (skrålar, skrålade, skrålat)
    • tjuta verbo (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla verbo (vrålar, vrålade, vrålat)
    • skrika högt verbo (skriker högt, skrek högt, skrikit högt)

Conjugaciones de schallen:

Präsens
  1. schalle
  2. schallst
  3. schallt
  4. schallen
  5. schallt
  6. schallen
Imperfekt
  1. schallte
  2. schalltest
  3. schallte
  4. schallten
  5. schalltet
  6. schallten
Perfekt
  1. habe geschallt
  2. hast geschallt
  3. hat geschallt
  4. haben geschallt
  5. habt geschallt
  6. haben geschallt
1. Konjunktiv [1]
  1. schalle
  2. schallest
  3. schalle
  4. schallen
  5. schallet
  6. schallen
2. Konjunktiv
  1. schallte
  2. schalltest
  3. schallte
  4. schallten
  5. schalltet
  6. schallten
Futur 1
  1. werde schallen
  2. wirst schallen
  3. wird schallen
  4. werden schallen
  5. werdet schallen
  6. werden schallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schallen
  2. würdest schallen
  3. würde schallen
  4. würden schallen
  5. würdet schallen
  6. würden schallen
Diverses
  1. schall!
  2. schallt!
  3. schallen Sie!
  4. geschallt
  5. schallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schallen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
skrika Johlen; Schreien
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
böla bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; brüllen; heulen; meckern; plärren; schreien; skandieren; tränen
eka aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
garva glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen gerben; lohen; schnauben; schnaufen; wiehern
genljuda echoen; erhallen; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen erschallen; widerhallen
ljuda schallen schellen
låta schallen verleihen; vermieten; übriglassen
pejla schallen
rasa brüllen; donnern; rasen; schallen; toben ausfahren; brüllen; donnern; einsacken; eisinken; fluchen; herumtollen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; sich balgen; stark im Wert fallen; stürzen; toben; tosen; wüten
ropa högt bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
ryta bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen erschallen lassen
råma bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; muhen
skratta glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen
skrika bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; ausfahren; ausschimpfen; bellen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rasen; rufen; schelten; schimpfen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; skandieren; toben; tosen; weinen; wüten
skrika högt brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
skråla brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
sondera schallen anklopfen; sondieren
säga efter aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
tjuta bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; flennen; greinen; lärmen; poltern; schmettern; tränen
upprepa aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen deklamieren; hochtrabend reden; nacherzählen; wiedergeben; wiederholen
vara hörbar echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen
vråla bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; brüllen; erschallen lassen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; schmettern; schreien; skandieren; toben

Wiktionary: schallen


Cross Translation:
FromToVia
schallen ljuda; låta; tona sonnerrendre un son.