Inglés

Traducciones detalladas de flagging de inglés a alemán

flagging:

flagging [the ~] sustantivo

  1. the flagging (slackening; fading)
    die Schwächung; die Erschöpfung; die Abschwächung; Nachlassen; die Erschlaffung; die Ermattung

Translation Matrix for flagging:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abschwächung fading; flagging; slackening decrease; toning down; weakening
Ermattung fading; flagging; slackening exhaustion; fatigue; tiredness; weariness
Erschlaffung fading; flagging; slackening exhaustion; fatigue; feebleness; frailty; slackness; tiredness; trivial; weakness; weariness
Erschöpfung fading; flagging; slackening exhaustion; fatigue; feebleness; frailty; slackness; tiredness; trivial; weakness; weariness
Nachlassen fading; flagging; slackening
Schwächung fading; flagging; slackening enervation; enfeeblement; weakening
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- drooping
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- languor; relaxed vigour; weakening

Palabras relacionadas con "flagging":


Sinónimos de "flagging":


Definiciones relacionadas de "flagging":

  1. weak from exhaustion1
  2. a walk of flagstones1
    • the flagging in the garden was quite imaginative1
  3. flagstones collectively1
    • there was a pile of flagging waiting to be laid in place1

flagging forma de flag:

flag [the ~] sustantivo

  1. the flag (banner; pendant; pennant; )
    die Flagge; die Fahne; Banner; die Standarte; der Wimpel
  2. the flag (pin; badge)
    die Anstecknadel; die Nadel; die Stecknadel; die Spange; die Haarnadel; die kleine Nadel
  3. the flag (small flag; vane; pennant; banner)
    Banner; der Wimpel; die Fahne; die Flagge; Fähnchen; die Standarte
  4. the flag (iris)
    die Schwertlilie; die Iris
  5. the flag
    der Reiter; der kleiner Reiter
  6. the flag
    die Flagge
  7. the flag
    – Broadly, a marker of some type used by a computer in processing or interpreting information; a signal indicating the existence or status of a particular condition. Flags are used in such areas as communications, programming, and information processing. 2
    Kennzeichen
  8. the flag
    – A graphic that indicates follow-up action is required, or otherwise identifies an important item. 2
    die Kennzeichnung

to flag verbo (flags, flagged, flagging)

  1. to flag
    – To associate a flag with a message or other item. 2
    kennzeichnen
    • kennzeichnen verbo (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)

Conjugaciones de flag:

present
  1. flag
  2. flag
  3. flags
  4. flag
  5. flag
  6. flag
simple past
  1. flagged
  2. flagged
  3. flagged
  4. flagged
  5. flagged
  6. flagged
present perfect
  1. have flagged
  2. have flagged
  3. has flagged
  4. have flagged
  5. have flagged
  6. have flagged
past continuous
  1. was flagging
  2. were flagging
  3. was flagging
  4. were flagging
  5. were flagging
  6. were flagging
future
  1. shall flag
  2. will flag
  3. will flag
  4. shall flag
  5. will flag
  6. will flag
continuous present
  1. am flagging
  2. are flagging
  3. is flagging
  4. are flagging
  5. are flagging
  6. are flagging
subjunctive
  1. be flagged
  2. be flagged
  3. be flagged
  4. be flagged
  5. be flagged
  6. be flagged
diverse
  1. flag!
  2. let's flag!
  3. flagged
  4. flagging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for flag:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anstecknadel badge; flag; pin badge; decoration; insignia; ornamental pin; pin
Banner banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; small flag; standard; vane banner; vane
Fahne banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; small flag; standard; vane breath reeking of alcohol; breath smelling after alcohol; vane
Flagge banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; small flag; standard; vane vane
Fähnchen banner; flag; pennant; small flag; vane vane
Haarnadel badge; flag; pin badge; decoration; hair clasp; hairpin; insignia; pin
Iris flag; iris iris
Kennzeichen flag character; character trait; characterizing someone; distinctive mark; distinguishing mark; identification mark; identifying mark; licence number; licence plate; mark; number plate; registration number
Kennzeichnung flag characterisation; characteristic; characterization; definition; definition of the meaning of a word; feature; hallmark; profile; typification
Nadel badge; flag; pin commerotative column; memorial pillar; needle; obelisk; peg; pin; plug; sepulchral obelisk; surgical needle; suture needle
Reiter flag chauffeur; driver; horseman; horsewoman; rider
Schwertlilie flag; iris
Spange badge; flag; pin hair clasp; hairpin
Standarte banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; small flag; standard; vane measure; norm; standard; vane
Stecknadel badge; flag; pin badge; decoration; insignia; pin
Wimpel banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; small flag; standard; vane vane
kleine Nadel badge; flag; pin
kleiner Reiter flag
- flagstone; fleur-de-lis; fleur-de-lys; iris; masthead; pin; signal flag; sword lily
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
kennzeichnen flag brand; burn; characterise; characterize; define; depict; describe; determine; mark; mark with a cross; outline; stigmatise; stigmatize; typify
- droop; ease off; ease up; sag; slacken off; swag
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- grow weak; languish; lose strength

Palabras relacionadas con "flag":

  • flags

Sinónimos de "flag":


Definiciones relacionadas de "flag":

  1. a conspicuously marked or shaped tail1
  2. emblem usually consisting of a rectangular piece of cloth of distinctive design1
  3. stratified stone that splits into pieces suitable as paving stones1
  4. flagpole used to mark the position of the hole on a golf green1
  5. a listing printed in all issues of a newspaper or magazine (usually on the editorial page) that gives the name of the publication and the names of the editorial staff, etc.1
  6. a rectangular piece of fabric used as a signalling device1
  7. plants with sword-shaped leaves and erect stalks bearing bright-colored flowers composed of three petals and three drooping sepals1
  8. become less intense1
  9. provide with a flag1
  10. communicate or signal with a flag1
  11. decorate with flags1
    • the building was flagged for the holiday1
  12. droop, sink, or settle from or as if from pressure or loss of tautness1
  13. Broadly, a marker of some type used by a computer in processing or interpreting information; a signal indicating the existence or status of a particular condition. Flags are used in such areas as communications, programming, and information processing.2
  14. To associate a flag with a message or other item.2
  15. A graphic that indicates follow-up action is required, or otherwise identifies an important item.2

Wiktionary: flag

flag
noun
  1. flagstone
  2. plant with sword-shaped leaves
  3. -
  4. computer science: notation for optional behaviour
  5. true-or-false variable
  6. piece of cloth
verb
  1. lay down flagstones
  2. weaken
  3. computing: to set a programming variable to true
  4. computing: to signal
  5. to signal to
  6. to mark with a flag
flag
  1. mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen
  2. (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen
noun
  1. als Erkennungszeichen und Verständigungsmittel
  2. an einer Leine befestigte Fahne als Hoheits- oder Ehrenzeichen eines Staates
  3. Teil einer analogen Schachuhr, dient zur exakten Feststellung einer eventuellen Überschreitung der Bedenkzeit: wenn sich der Minutenzeiger einer Uhr in Richtung 12 bewegt, hebt er dabei das beweglich befestigte Fallblättchen allmählich an, beim Überschreiten der 12 wird es nicht mehr gestützt und fällt herunter
  4. Fahnentuch, Fahnenstange
  5. Teil einer analogen Schachuhr (siehe Fallblättchen)

Cross Translation:
FromToVia
flag Flagge; Standarte; Fahne; Banner vlag — een lap stof met op vaste wijze geschikte kleuren die gevoerd wordt als symbool van een partij of natie
flag Banner; Fahne; Standarte; Flagge drapeaupièce d’étoffe qu’on attacher à une espèce de lance, de manière qu’elle pouvoir se déployer et flotter au vent, et qui sert à donner un signal, à indiquer un point de ralliement, à distinguer la nation ou le groupement d’individus qui l’[