Eliminar anuncios


Inglés

Traducciones detalladas de de inglés a español

quit:

Conjugaciones de quit:

present
  1. quit
  2. quit
  3. quits
  4. quit
  5. quit
  6. quit
simple past
  1. quit
  2. quit
  3. quit
  4. quit
  5. quit
  6. quit
present perfect
  1. have quit
  2. have quit
  3. has quit
  4. have quit
  5. have quit
  6. have quit
past continuous
  1. was quiting
  2. were quiting
  3. was quiting
  4. were quiting
  5. were quiting
  6. were quiting
future
  1. shall quit
  2. will quit
  3. will quit
  4. shall quit
  5. will quit
  6. will quit
continuous present
  1. am quiting
  2. are quiting
  3. is quiting
  4. are quiting
  5. are quiting
  6. are quiting
subjunctive
diverse
  1. quit!
  2. let's quit!
  3. quited
  4. quiting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for quit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dejar abandoning; dropping the subject; leaving; putting down
desenganchar disconnecting; disconnection; uncoupling; unhooking
desvincular disconnecting; disconnection; uncoupling; unhooking
parar living; remaining
salir depart; leave; leaving
soltar release
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abandonar drop out; pull out; quit abandon; cease; crib; declare; depart; depart from; desert; die; dismiss; drop; enlist; enrol; enroll; expire; get undone; give; give up; grease; leave; leave for; pass away; pull out; register; retire; rub in; sail; secede from; set out; smear; start; stop; subscribe; take off; travel; unpick; untie; withdraw
capitular capitulate; give up to; quit; surrender capitulate; give in; surrender
dejar drop out; pull out; quit abandon; allow; cease; depart from; desert; desist from; disregard; drop; drop off somewhere; dump; get undone; hold up; ignore; keep up; leave; leave behind; let free; let go; liberate; neglect; omit; pull out; put down; put someone off; release; retire; secede from; set at liberty; set free; unpick; untie; withdraw
dejar de drop out; pull out; quit
desemprender drop out; pull out; quit
desenganchar drop out; pull out; quit annul; disconnect; get undone; nullify; pull out; rescind; separate; uncouple; undo; unhitch; unpick; untie
desentenderse drop out; pull out; quit get undone; pull out; unpick; untie
desprenderse drop out; pull out; quit be freed from; be liberated; come off; come out; fall vacant; get loose; get off; get open; get undone; give way; open; pull out; shake loose; tremble loose; undo; unpick; untie; vibrate loose
desvincular drop out; pull out; quit differentiate; disconnect; get undone; pull out; separate; split; tear off; uncouple; unlink; unpick; untie
entregarse capitulate; give up to; quit; surrender capitulate; give in; surrender; turn oneself in
parar drop out; pull out; quit abandon; avert; bring to a close; bring to a conclusion; bring to a halt; bring to a standstill; bring to an end; cease; conclude; crib; cross; end; field; finish; finish off; foil; force something to stop; give up; halt; hinder; hold off; keep away; keep off; keep out; oppose; parry; prevent; put out; put to a stop; sabotage; set out; sojourn; sojourn somewhere; stem; stop; stopping; thwart; turn off; upset; ward off
quedar eliminado drop out; pull out; quit break down; break off
rendirse capitulate; give up to; quit; surrender capitulate; give in; surrender
retirarse drop out; pull out; quit abandon; abdicate; come to a halt; depart from; disconnect; draw back; fetch back; get undone; leave; pull back; pull out; recoil; recoil from; resign; resign from; retire; retrieve; secede from; shrink; shrink back; slow down; stand back; step back; uncouple; unpick; untie; withdraw
salir drop out; pull out; quit abandon; be all right; be fit; be freed from; be fulfilled; be liberated; be off; be on the razzle; be on the spree; be right; be suitable; befit; break away; break away from; break up; clear off; come out; come true; defect; depart; depart from; desert; do a moonlight flit; drive to the end; drive to the finish; elude; end; escape; excerpt; exit; extract; fall vacant; feast; finish the race; get away; get off; get out; get undone; go; go away; go out; go with the wind; going out; grease; hike; jut out; leave; leave for; pull out; retire; revel; ride out; ride to the end; ride to the finish; rub in; run away; run off; sail; secede from; set out; smear; stand in front; start; step out; suit; take off; travel; travel about; unpick; untie; walk away; walk off; walk out; withdraw
salir de drop out; pull out; quit get undone; pull out; unpick; untie
soltar drop out; pull out; quit blab; blurt out; cast off; come off; get off; get undone; give way; let go; let loose; let slip out; loosen; open; pull out; release; send; set free; tip the scales; unbuckle; undo; unlace; unpick; untie; untying; work loose
- cease; chuck up the sponge; depart; discontinue; drop by the wayside; drop out; fall by the wayside; foreswear; give up; lay off; leave office; relinquish; renounce; resign; step down; stop; take leave; throw in; throw in the towel
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
salir issue

Sinónimos de "quit":


Antónimos de "quit":


Definiciones relacionadas de "quit":

  1. give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat1
  2. go away or leave1
  3. turn away from; give up1
  4. give up or retire from a position1
  5. put an end to a state or an activity1

Wiktionary: quit

quit
past
  1. to leave
  2. to give up, stop doing something

Cross Translation:
FromToVia
quit dejar; terminar aufhören — mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen
quit colgar auflegen — (intransitiv) ein Telefongespräch beenden
quit dejar lassen — etwas nicht tun
quit abandonar abandonner — Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu’un.
quit renunciar; desistir; abandonar; ceder abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à.
quit resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr aboutirtoucher par un bout.
quit dejar de; cesar; acabar; terminar cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
quit abandonar délaisser — Abandonner
quit dejar quitter — Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.
quit abandonar; dejar; tirar quitter — Abandonner une chose.

forma de stink:

to stink verbo (stinks, stinked, stinking)

  1. to stink (smell; have something fishy about it)

Conjugaciones de stink:

present
  1. stink
  2. stink
  3. stinks
  4. stink
  5. stink
  6. stink
simple past
  1. stank
  2. stank
  3. stank
  4. stank
  5. stank
  6. stank
present perfect
  1. have stunk
  2. have stunk
  3. has stunk
  4. have stunk
  5. have stunk
  6. have stunk
past continuous
  1. was stinking
  2. were stinking
  3. was stinking
  4. were stinking
  5. were stinking
  6. were stinking
future
  1. shall stink
  2. will stink
  3. will stink
  4. shall stink
  5. will stink
  6. will stink
continuous present
  1. am stinking
  2. are stinking
  3. is stinking
  4. are stinking
  5. are stinking
  6. are stinking
subjunctive
diverse
  1. stink!
  2. let's stink!
  3. stinked
  4. stinking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

stink [the ~] sustantivo

  1. the stink (stench; nasty smell; bad odour; bad smell)
    el hedor; el mal olor; la peste

Translation Matrix for stink:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hedor bad odour; bad smell; nasty smell; stench; stink
mal olor bad odour; bad smell; nasty smell; stench; stink
peste bad odour; bad smell; nasty smell; stench; stink bubonic plague
- fetor; foetor; malodor; malodour; mephitis; reek; stench
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apestar have something fishy about it; smell; stink
oler mal have something fishy about it; smell; stink
- reek

Palabras relacionadas con "stink":


Sinónimos de "stink":

  • malodor; malodour; stench; reek; fetor; foetor; mephitis; smell; odor; odour; olfactory sensation; olfactory perception
  • be
  • reek; smell; stink up; stink out

Definiciones relacionadas de "stink":

  1. a distinctive odor that is offensively unpleasant1
  2. smell badly and offensively1
  3. be extremely bad in quality or in one's performance1
    • This term paper stinks!1

Wiktionary: stink

stink
verb
  1. have a strong bad smell
noun
  1. strong bad smell

Cross Translation:
FromToVia
stink heder; apestar; oler stinken — een onaangename geur hebben
stink mal olor; peste Mief — (umgangssprachlich) schlechte, abgestandene, stickige Luft in einem ungelüfteten Raum
stink tufo; hedor; fetidez puanteur — Odeur fétide
stink heder puersentir mauvais.

Traducciones relacionadas de



Eliminar anuncios




Eliminar anuncios