Inglés

Traducciones detalladas de aggravating de inglés a español

aggravating:


Translation Matrix for aggravating:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fastidioso bully; nuisance; teaser; tormentor
pesado asshole; bore; creep; duffer; handful; mope; moper; nasty piece of work; nuisance; pain in the ass; pain in the neck; pest; rotter; scoundrel; troublemaker; wet; wet blanket; wretch; wretched fellow
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- exacerbating; exasperating
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- charging; encumbering
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
agravante aggravating; damaging; incriminating aggravating circumstances
desagradable aggravating; annoying; bothersome; inconvenient; troublesome a pity; annoying; awkward; bad; bashful; behind one's back; bold; bothersome; cheerless; chilli; chilly; clammy; cold; cold and damp; critical; cunning; diffident; disagreeable; dismal; embarrassed; exacting; false; falsely; foul; grave; ill at ease; impolite; inadequate; inconvenient; indecent; insufficient; jarring; low; mean; miserable; naseaus; nasty; offensive; pitiful; pityful; regretful; repulsive; ribald; rotten; scurvy; secretly; serious; sharp; shrewd; shy; slippery; sly; sourly; timid; too bad; unappetising; unappetizing; uncivil; uncongenial; underhand; uneasy; unengaging; unfriendly; ungrateful; uninviting; unkind; unpleasant; unsatisfactory; unsavory; unsavoury; unthankful; untrue; unwelcome; vicious; vile; woeful; worrying; wretched
difícil aggravating; incriminating; tough; tricky annoying; awkward; burdensome; critical; delicate; difficult; exacting; hard; heavy; ill-timed; incompetent; inconvenient; massive; painful; perilous; perplexing; precarious; problematic; puzzling; review; stiff; stiff conversation; strenuous; touchy; tough; trying; unfit; unsuitable; worrisome
fastidioso aggravating; annoying; bothersome; inconvenient; incriminating; tough; tricky; troublesome annoying; arrogant; bold; boring; dawdling; deadly dull; dragging; drooping; exasperating; impudent; inactive; indolent; inert; insolent; languid; lazy; limp; lingering; listless; nagging; nasty; overbearing; passive; presumptuous; provoking; shameless; shuffling; slow; slow of understanding; sluggish; sly; spiritless; tantalising; tantalizing; tardy; tormenting
incómodo aggravating; annoying; bothersome; inconvenient; troublesome abstemious; ailing; annoying; awkward; bothersome; cheerless; clumsy; disagreeable; doltish; embarrassed; embarrassing; exacting; gawky; hindrance-causing; ill at ease; ill-at-ease; inconvenient; maladroit; not very good; owlish; painful; poor; stiff; uncomfortable; uneasy; unhandy; uninviting; unpleasant; unwelcome; wooden
irritante aggravating; annoying; exasperating; irritating; tiresome
laborioso aggravating; incriminating; tough; tricky active; actively; at work; effective; exhausting; hard-working; industrious; industriously; laborious; operative; potent; tiring; working; worksome
molesto aggravating; annoying; bothersome; exasperating; inconvenient; irritating; tiresome; troublesome annoying; awkward; bothersome; disagreeable; embarrassing; exacting; hindrance-causing; impolite; inconvenient; painful; uncivil; unfriendly; unkind; unpleasant; unwelcome
penoso aggravating; incriminating; tough; tricky acute; awkward; biting; clever; critical; cutting; dangerous; deceptive; exhausting; full of sadness; grievous; hard; hazardous; keen; miserable; naseaus; obese; pained; painful; perilous; plaintive; precarious; razor-sharp; review; risky; rotten; sad; saddened; sharp; sharp-minded; sharpwitted; sorrowful; sorry; stinging; stout; tiring; unsafe; very sad; woeful; worrisome; wretched
pesado aggravating; annoying; exasperating; incriminating; irritating; tiresome; tough; tricky boring; burdensome; chubby; complaining; corny; dawdling; deadly dull; drab; dragging; dreadful; dreary; driven; drooping; dull; energetic; filling; formidable; heavy; inactive; indolent; inert; lamenting; languid; lazy; limp; lingering; listless; mighty; obese; oppressing; oppressive; passive; plaintive; plump; powerful; rich; shuffling; slow; slow of understanding; sluggish; squat; stout; tardy; tremendous; wailing; woeful; wretched
trabajoso aggravating; incriminating; tough; tricky exhausting; tiring

Palabras relacionadas con "aggravating":


Sinónimos de "aggravating":


Definiciones relacionadas de "aggravating":

  1. making worse1

aggravating forma de aggravate:

to aggravate verbo (aggravates, aggravated, aggravating)

  1. to aggravate (burden)
  2. to aggravate
  3. to aggravate (encourage someone; stimulate; encourage; )
  4. to aggravate (worsen; exacerbate; exasperate)
    – make worse 1

Conjugaciones de aggravate:

present
  1. aggravate
  2. aggravate
  3. aggravates
  4. aggravate
  5. aggravate
  6. aggravate
simple past
  1. aggravated
  2. aggravated
  3. aggravated
  4. aggravated
  5. aggravated
  6. aggravated
present perfect
  1. have aggravated
  2. have aggravated
  3. has aggravated
  4. have aggravated
  5. have aggravated
  6. have aggravated
past continuous
  1. was aggravating
  2. were aggravating
  3. was aggravating
  4. were aggravating
  5. were aggravating
  6. were aggravating
future
  1. shall aggravate
  2. will aggravate
  3. will aggravate
  4. shall aggravate
  5. will aggravate
  6. will aggravate
continuous present
  1. am aggravating
  2. are aggravating
  3. is aggravating
  4. are aggravating
  5. are aggravating
  6. are aggravating
subjunctive
  1. be aggravated
  2. be aggravated
  3. be aggravated
  4. be aggravated
  5. be aggravated
  6. be aggravated
diverse
  1. aggravate!
  2. let's aggravate!
  3. aggravated
  4. aggravating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for aggravate:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
animar encouragement; encouraging; impelling; inciting; motivation; stimulation; support; turning on
cargar charging; chartering; freighting; freightment; load; loading
engendrar alluring; provoking
estimular arousing; awaking; encouragement; encouraging; impelling; inciting; instigation; motivation; stimulation; support; turning on
incitar cranking up
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agobiar aggravate; burden bait; incite; instigate; stir up
agravar aggravate; exacerbate; exasperate; worsen
agudizarse aggravate sharpen; tighten
animar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; animate; arouse; awake; badger; bait; blow; boost; brighten up; cheer on; cheer up; comfort; console; drive; encourage; excite; fan; fire; freshen; generate; give rise to; gladden; incite; inspire; instigate; jack up v; liven up; motivate; needle; patch up; pep up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; refurbish; revive; rouse; solace; stimulate; stir up; strike into; support; urge
apoyar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate boost; carry; carry along; encourage; motivate; prop; prop up; push on; shore; stimulate; support; underpin
cargar aggravate; burden bill; carry; carry along; charge; charge with electricity; drag; fill; freight; heap up; invoice; lade; load; recharge; ship; upload
empeorar aggravate make worse
encargar aggravate; burden assign to; board out; charge; command; commission; commission someone; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; give an order; instruct; order; order someone; pre-order; put out; rule
encender aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate acquire; arouse; bait; encourage; get the hang of; ignite; incite; inflame; instigate; kindle; learn; light; make burning; motivate; pick up; provoke; put on; put on the fire; put someone on to something; send up in flames; set alight; set fire to; stimulate; stir up; strike; study; switch on; turn on; urge
engendrar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate arouse; boost; breed; cause; clone; create; cultivate; encourage; engender; give rise to; hatch out; motivate; produce; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
entornar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate connect; encourage; light; motivate; put on; start; stimulate; switch on; turn on
estimular aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; arouse; badger; bait; boost; cheer on; drive; encourage; excite; fire; give rise to; incite; inspire; instigate; kick forward; motivate; needle; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
exacerbarse aggravate
gravar aggravate; burden
incentivar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; arouse; boost; drive; encourage; kick forward; motivate; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
incitar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; arouse; badger; bait; blow the fire; boost; drive; encourage; excite; fan; fan a flame; foment; give rise to; hurry; incite; instigate; make haste; motivate; needle; poke; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; rouse; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
mandar aggravate; burden assign to; be in command of; bid; bring; capitulate; charge; command; commission; contribute; decree; dedicate; deliver; deliver to the door; devote; dictate; direct; discharge; dismiss; dominate; drop; enter; exert power; fire; force; forward; give an order; give up; hand oneself in; hand oneself over to; hand over; have the upper hand; instruct; lay off; lead; leave; mail; majorate; ordain; order; predominate; preside; prevail; release; remit; rule; sack; send; send in; send to; ship; supply; take the lead
motivar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; arouse; boost; bring about; bring on; bring to; drive; effect; encourage; entice to; motivate; move to; produce; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; tempt to; urge
ordenar aggravate; burden arrange; assign to; assort; be in command of; bid; call; card-index; charge; class; classify; clean; clear away; coerce; command; commission; compel; decree; dedicate; devote; dictate; direct; do odd jobs; do out; entomb; exert power; force; get settled; give an order; give notice of; group; instruct; inter; oblige; ordain; order; preside; proclaim; put away; put in order; put out; put right; range; rank; redevelop; remove; renovate; restore; rule; select; settle; shunt; sift; sort; sort out; systematise; systematize; take off; take the lead; tidy up
pesar sobre aggravate; burden complain; raise objections; squeeze
recrudecerse aggravate
- exacerbate; exasperate
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- heighten; increase; raise

Palabras relacionadas con "aggravate":


Sinónimos de "aggravate":


Antónimos de "aggravate":


Definiciones relacionadas de "aggravate":

  1. make worse1
    • This drug aggravates the pain1
  2. exasperate or irritate1

Wiktionary: aggravate

aggravate
verb
  1. To make worse, or more severe
  2. To exasperate; to provoke; to irritate

Cross Translation:
FromToVia
aggravate agravar verzwaren — figuurlijk erger maken
aggravate irritar; acuciar; molestar agaceraffecter d’une irritation nerveuse.
aggravate agravar; empeorar aggraverrendre plus grave.
aggravate enojar; disgustar chagriner — Causer du chagrin, rendre triste.
aggravate indignar indigner — Remplir d’indignation