Inglés

Traducciones detalladas de boaster de inglés a español

boaster:

boaster [the ~] sustantivo

  1. the boaster (windbag; yapper)
    el bocazas; el fanfarrón; el fantoche; la fanfarrona; el fantasmón
  2. the boaster (show-off; braggart; swanker; swank-pot; swaggerer)
    el fanfarrón; el baladrón; el valentón
  3. the boaster (braggart)
    el presumido; el hablador; el fanfarrón; el charlatán; el farsante; el alborotador; el charlador; el parlanchín; el bullangero; el baladrón; la persona bullangera; la fanfarrona; el babrucón
  4. the boaster (braggart)
    el tocineros
  5. the boaster (braggart; tinhorn)
    el fanfarrón; la persona bullangera
  6. the boaster (yapper; windbag)
    el chulo; el pijo; el presumido; el fanfarrón; el charlatán; el alborotador; el jactancioso; el valentón; el baladrón; la persona bullangera; el barril vacío; la fanfarrona; el babrucón; el fantasmón; el temerón

Translation Matrix for boaster:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alborotador boaster; braggart; windbag; yapper agitator; disturber of the peace; firebrand; fussbudget; instigator; mutineer; noisy fellow; noisy fellows; peace-breaker; rebel; rioter; roisterer; roisterers; rowdy; show-off; swanks; troublemaker
babrucón boaster; braggart; windbag; yapper fussbudget; noisy fellows; roisterer; roisterers; show-off; swanks
baladrón boaster; braggart; show-off; swaggerer; swank-pot; swanker; windbag; yapper braggart; fussbudget; noisy fellows; roisterer; roisterers; show-off; swaggerer; swank-pot; swanks
barril vacío boaster; windbag; yapper
bocazas boaster; windbag; yapper big mouth; mouths; muzzles
bullangero boaster; braggart fussbudget; noisy fellows; roisterer; roisterers; show-off; swanks
charlador boaster; braggart blabber; blabbermouth; chatterbox; chattering fool; dawdler; driveller; gasbag; ginger-snap; gossip; milksop; rattle; scald-head; slowcoach; stick-in-the-mud; talkative person; talker; trifler; twaddler; waffler; windbag
charlatán boaster; braggart; windbag; yapper blabber; blabbermouth; bungler; charlatan; chatterbox; chattering fool; cheapjack; dawdler; driveller; fly-by-night; gasbag; ginger-snap; gossip; laggard; loiterer; market vendor; medical genius; medical wizard; medicine man; milksop; petty dealer; quack; rattle; scald-head; slowcoach; slowpoke; snail; stick-in-the-mud; trifler; twaddler; waffler; windbag; witch doctor
chulo boaster; windbag; yapper noisy fellows; pimp; procurer; roisterer; roisterers; show-off; swanks
fanfarrona boaster; braggart; windbag; yapper charlatan; gasbag; medical genius; medical wizard; medicine man; quack; windbag; witch doctor
fanfarrón boaster; braggart; show-off; swaggerer; swank-pot; swanker; tinhorn; windbag; yapper braggart; charlatan; daredevil; gasbag; medical genius; medical wizard; medicine man; noisy fellows; quack; roisterer; roisterers; swaggerer; swank; swank-pot; swanks; windbag; witch doctor
fantasmón boaster; windbag; yapper buffoon; clown; coxcomb; dandy; fop; jack pudding; jackanapes; merry Andrew; prig
fantoche boaster; windbag; yapper nonentity; show-off
farsante boaster; braggart dissembler; hypocrite
hablador boaster; braggart blabber; blabbermouth; chatterbox; chattering fool; dawdler; driveller; gasbag; ginger-snap; gossip; great talker; milksop; mumbler; rattle; scald-head; slowcoach; stick-in-the-mud; talkative person; talker; trifler; twaddler; utterer; waffler; windbag
jactancioso boaster; windbag; yapper bootlicker; crawler; cringer; groveler; groveller; heeler; lickspittle; mollusc; mollusk; noisy fellows; roisterer; roisterers; show-off; showboat; slimy fellow; swanks; toady
parlanchín boaster; braggart blabber; blabbermouth; chatterbox; chattering fool; dawdler; driveller; flood of words; ginger-snap; gossip; laggard; loiterer; milksop; rattle; scald-head; slowcoach; slowpoke; snail; stick-in-the-mud; talkative person; talker; torrent of words; trifler; waffler
persona bullangera boaster; braggart; tinhorn; windbag; yapper bawler; fussbudget; noisy fellows; roisterer; roisterers; show-off; swanks
pijo boaster; windbag; yapper noisy fellows; roisterer; roisterers; swanks
presumido boaster; braggart; windbag; yapper
temerón boaster; windbag; yapper noisy fellows; roisterer; roisterers; swanks
tocineros boaster; braggart
valentón boaster; braggart; show-off; swaggerer; swank-pot; swanker; windbag; yapper braggart; bruiser; hooligan; noisy fellows; roisterer; roisterers; swaggerer; swank-pot; swanks
- blowhard; braggart; bragger; line-shooter; vaunter
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
charlador garrulous; talkative
chulo fantastic; marvellous; marvelous; terrific
fanfarrón affected; affectedly; boastful; boasting; bombastic; bragging; grandiloquent; snooty
fantoche boastful; flaunting; haughty; lah-di-dah; loud; overweening
parlanchín blabber; blabbing; chattish; chatty; communicative; garrulous; gossipy; indiscreet; indiscrete; loose-lipped; loose-tongued; silver-tongued; talkative
pijo affected; affectedly; fresh; snooty; unbroached; unopened; untouched; unused
presumido arrogant; boastful; boasting; bragging; bumptious; conceited; condescending; foppish; fresh; futile; glorious; grandiloquent; haughty; high-handed; lofty; overbearing; pedantic; presumptuous; pretentious; proud; self-satisfied; stuck-up; supercilious; superior; swanky; unbroached; unopened; untouched; unused; vigorous

Palabras relacionadas con "boaster":


Sinónimos de "boaster":

  • bragger; braggart; blowhard; line-shooter; vaunter; egotist; egoist; swellhead

Definiciones relacionadas de "boaster":

  1. a very boastful and talkative person1

Wiktionary: boaster


Cross Translation:
FromToVia
boaster baladrón; braveador; fanfarrón; jactancioso Maulheld — eine Person, die gerne mit ihren Taten und Fähigkeiten prahlen, tatsächlich aber kaum etwas Entsprechendes tut
boaster fanfarrón Prahler — (umgangssprachlich): eine Person, die prahlen
boaster sabihondo; presumido; fantasmón; bambolla; alardeador AngeberPerson, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt

boaster forma de boast:

Conjugaciones de boast:

present
  1. boast
  2. boast
  3. boasts
  4. boast
  5. boast
  6. boast
simple past
  1. boasted
  2. boasted
  3. boasted
  4. boasted
  5. boasted
  6. boasted
present perfect
  1. have boasted
  2. have boasted
  3. has boasted
  4. have boasted
  5. have boasted
  6. have boasted
past continuous
  1. was boasting
  2. were boasting
  3. was boasting
  4. were boasting
  5. were boasting
  6. were boasting
future
  1. shall boast
  2. will boast
  3. will boast
  4. shall boast
  5. will boast
  6. will boast
continuous present
  1. am boasting
  2. are boasting
  3. is boasting
  4. are boasting
  5. are boasting
  6. are boasting
subjunctive
  1. be boasted
  2. be boasted
  3. be boasted
  4. be boasted
  5. be boasted
  6. be boasted
diverse
  1. boast!
  2. let's boast!
  3. boasted
  4. boasting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

boast [the ~] sustantivo

  1. the boast (bragging; bravado; brag; )
    el fanfarronería; la fanfarria; el atrevido; la fanfarronada; la fanfarronadas; la audacia; la pompa; el atrevimiento; la presunción; la bravata; la ostentación; el chirrido; el estridencia; la vanagloria; la jactancia; la fastuosidad; la exageraciones; la baladronada; la temeraridad; la majaderías

Translation Matrix for boast:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atrevido boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk brazen hussy; daredevil
atrevimiento boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk audacity; boldness; braveness; daredevilry; fearlessness; foolhardiness; recklessness; temerity
audacia boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk audacity; boldness; braveness; bravery; courage; daredevilry; daring; fearlessness; feat; foolhardiness; gallantry; guts; heroic deed; nerve; pluck; recklessness; sturdiness; temerity; valor; valour; vigor; vigour
baladronada boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk boasting; bragging; tub-thumping
bravata boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk boasting; bragging; tub-thumping
chirrido boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk boasting; bragging; chirp; chirrup; peeping; scraping; scratching; screeching; squeaking; trumpeting; tub-thumping; twitter
cortar chop down; chopping off; cutting off; hewing off; marooning; seceding; separating
estridencia boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk boasting; bragging; shrillness; stridency; trumpeting; tub-thumping
exageraciones boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk
fanfarria boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk band; boasting; bragging; orchestra; trumpeting; tub-thumping
fanfarronada boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk bluffing; boasting; bragging; bravura; tub-thumping
fanfarronadas boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk boasting; bragging; tub-thumping
fanfarronería boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk affectation; boasting; bragging; pose; put on; swank; tub-thumping
fastuosidad boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk glory; ostentation; pompous ass; splendor; splendour; swank
jactancia boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk bluffing; boasting; bragging; bravura; tub-thumping
majaderías boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk babble; backbiting; blah; boasting; bragging; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; tub-thumping; vilification; wishwash
ostentación boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk glory; ostentation; pompous ass; splendor; splendour; swank
pompa boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk glory; ostentation; pageant; pompous ass; procession; show; splendor; splendour; swank
presunción boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk arrogance; bombast; cockiness; conceit; conceitedness; flatulence; flightiness; frivolity; frivolousness; grandiloquence; haughtiness; hunch; pomposity; posing; postulate; premise; presentiment; presuming; presumption; presupposition; pride; self-conceit; self-importance; self-satisfaction; supposition; thesis; vanity
temeraridad boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk
vanagloria boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk boasting; bragging; tub-thumping
vanagloriarse de take a pride in
- boasting; jactitation; self-praise
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cortar boast; brag; exagerate; talk big chip; chisel off; chop; chop off; cleave; clip; clip out; close; conclude; cut; cut away; cut close; cut down; cut fine; cut free; cut loose; cut off; cut out; cut through; cut up; cut up in pieces; divide; fritter away; hamper; hew off; hew through; hinder; impede; lock; lock up; lop off; mince; nick; notch; obstruct; pare; prune away; reap; score; separate; skim; slice; split; sting; stonewall; style someone's hair; top; trim; trim away
cortar en pedazos boast; brag; exagerate; talk big cut to pieces; cut up; cut up in pieces; divide; fritter away; separate; split
cucharear boast; brag; exagerate; talk big
deleitarse boast; glory in; pride oneself on banquet; do what you think is right; enjoy; fancy; feast; like; please; regale; relish; savor; savour; think fit
fanfarronear boast; brag; overstate; swank; talk big; tout
hacer pedazos boast; brag; exagerate; talk big attack; break; break into pieces; break to pieces; chop; chop into pieces; chop into small pieces; chop up; cleave; crack; crush; cut up; cut up in pieces; damage; dash; divide; erode; fracture; fritter away; knock to pieces; pulverise; pulverize; refract; rend; rip; rub fine; separate; shatter; smash; smash into pieces; smash to pieces; smash up; snap; split; split open; spoil; tear; tear to pieces; tear up; throw in
jactarse de boast; brag; swank; talk big
pavonearse boast; brag; swank; tout show off
preciarse de boast; pride oneself on; take pride in boast about
presumir boast; brag; exagerate; talk big assume; believe; believe in; conjecture; estimate; guess; postulate; presume; presuppose; speculate; suppose; surmise
recrearse en boast; glory in; pride oneself on
regocijarse en boast; glory in; pride oneself on
vanagloriarse de boast; brag; swank; talk big
- feature; sport
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
cortar cut
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- be brilliant; brag; dock
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
atrevido audacious; bold; brave; courageous; daredevil; daring; dauntless; fearless; foolhardy; frivolous; heroic; heroical; ill-mannered; impertinent; inconsiderate; intrepid; light; light-headed; overconfident; presumptuous; rash; reckless; sanguine; temerarious; thoughtless; undaunted; valiant; without fear

Palabras relacionadas con "boast":


Sinónimos de "boast":


Definiciones relacionadas de "boast":

  1. speaking of yourself in superlatives1
  2. wear or display in an ostentatious or proud manner1

Wiktionary: boast

boast
verb
  1. to brag; to talk loudly in praise of oneself

Cross Translation:
FromToVia
boast ufanarse; vanagloriarse beroemenzich ~ op: krediet opeisen op basis van beweringen van verworvenheden of kunde
boast vanagloriar bramarbasierenaufschneiden, prahlen
boast pavonearse; presumir renommieren — (intransitiv) mit Reichtum, Wissen, Fähigkeiten oder vollbrachten Taten prahlen, um seine eigene Bedeutung hervorkehren