Inglés

Traducciones detalladas de discharging de inglés a español

discharging:

discharging [the ~] sustantivo

  1. the discharging (dismissal; redundancy; discharge)
    el descargo; la exención; la alta; la exoneración
  2. the discharging
    el descargar; la descarga; el descargo
  3. the discharging (issue; emission; discharge)
    la emisión; el desechos; el vertidos; la emanaciones
  4. the discharging (draining off; sluices; desisting)
    el vertido

Translation Matrix for discharging:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alta discharge; discharging; dismissal; redundancy commencement of employment; taking up one's duties
descarga discharging bang; blast; boom; discharge; explosion; offloading; sudden explosion; unloading
descargar discharging relieve; unburdening
descargo discharge; discharging; dismissal; redundancy discharge
desechos discharge; discharging; emission; issue discards; dregs; dross; jumble; litter; mackles; maculas; misprints; offal; refuse; rejects; riff-raff; rot-gut; rubbish; scrap; scum; spoilages; spoilt sheets; throw-outs; trash; vermin; waste
emanaciones discharge; discharging; emission; issue
emisión discharge; discharging; emission; issue delivery; issue; supplies; supply
exención discharge; discharging; dismissal; redundancy dispensation; exemption
exoneración discharge; discharging; dismissal; redundancy absolution; amnesty; liberation; manumission; pardon; release; remission
vertido desisting; discharging; draining off; sluices discharge; unloading
vertidos discharge; discharging; emission; issue
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
descargar clear; discharge; download; fire; fire a shot; found innocent; fusillade; offload; relieve someone of an obligation; shoot; unload
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- discharge; landing; unloading
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vertido spilled

discharge:

discharge [the ~] sustantivo

  1. the discharge (dismissal; redundancy; discharging)
    el descargo; la exención; la alta; la exoneración
  2. the discharge (firing; dismissal)
    el despedir
  3. the discharge
    el descargo
  4. the discharge
    el finiquito; el recibo; el vale de caja; la boleta de caja; el pago
  5. the discharge (issue; emission; discharging)
    la emisión; el desechos; el vertidos; la emanaciones
  6. the discharge (water outlet; drainage; sewer; discharge point; outlet)
    la alcantarilla; el drenaje; la cloaca; el avenamiento
  7. the discharge (unloading)
    la descarga; el vertido; el desembarque
  8. the discharge (sudden explosion; explosion; blast; boom; bang)
    el estruendo; el arranque; la explosión; la descarga; el arrebato; el estampido; la erupción; el desembarque; la detonación; la detonaciones; la explosiones
  9. the discharge (liberation; release; manumission; dismissal)
    la liberación; la amnistía; la amnistiar; la excarcelación; la puesta en libertad; el desencarcelamiento
  10. the discharge (drain; drainage)
    el desagüe

to discharge verbo (discharges, discharged, discharging)

  1. to discharge (dismiss; fire; lay off; )
  2. to discharge (drain; expel; disgorge; remove; empty)
  3. to discharge (offload)
  4. to discharge (acquit o.s.)
  5. to discharge (be discharged; dismiss; fire; )
  6. to discharge

Conjugaciones de discharge:

present
  1. discharge
  2. discharge
  3. discharges
  4. discharge
  5. discharge
  6. discharge
simple past
  1. discharged
  2. discharged
  3. discharged
  4. discharged
  5. discharged
  6. discharged
present perfect
  1. have discharged
  2. have discharged
  3. has discharged
  4. have discharged
  5. have discharged
  6. have discharged
past continuous
  1. was discharging
  2. were discharging
  3. was discharging
  4. were discharging
  5. were discharging
  6. were discharging
future
  1. shall discharge
  2. will discharge
  3. will discharge
  4. shall discharge
  5. will discharge
  6. will discharge
continuous present
  1. am discharging
  2. are discharging
  3. is discharging
  4. are discharging
  5. are discharging
  6. are discharging
subjunctive
  1. be discharged
  2. be discharged
  3. be discharged
  4. be discharged
  5. be discharged
  6. be discharged
diverse
  1. discharge!
  2. let's discharge!
  3. discharged
  4. discharging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for discharge:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alcantarilla discharge; discharge point; drainage; outlet; sewer; water outlet culvert; drain; drainage tube; drainage-canal; draining; outlet; rain-pipe; sewer; sewerage; waste pipe
alta discharge; discharging; dismissal; redundancy commencement of employment; taking up one's duties
amnistiar discharge; dismissal; liberation; manumission; release
amnistía discharge; dismissal; liberation; manumission; release absolution; amnesty; liberation; manumission; pardon; release; remission
arranque bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion bootstrap; initiative; instinct; intuition; start; startup
arrebato bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion burst; caprice; cattle trail; current; drift; fervor; fervour; fierceness; instinct; intensity; intuition; spur of the moment; vehemence; violence; whim
avenamiento discharge; discharge point; drainage; outlet; sewer; water outlet
boleta de caja discharge allegation; cash slip; note of remittance; receipt; remittance-note; sales slip; ticket
cloaca discharge; discharge point; drainage; outlet; sewer; water outlet drain; drainage; drainage tube; drainage-canal; draining; emptying; outlet; rain-pipe; sewer; sewerage; waste pipe
cumplir accepting; carrying out; obeying
desagüe discharge; drain; drainage drainage; draining; draining off; emptying; well
descarga bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion; unloading discharging; offloading
descargar discharging; relieve; unburdening
descargo discharge; discharging; dismissal; redundancy discharging
desechos discharge; discharging; emission; issue discards; dregs; dross; jumble; litter; mackles; maculas; misprints; offal; refuse; rejects; riff-raff; rot-gut; rubbish; scrap; scum; spoilages; spoilt sheets; throw-outs; trash; vermin; waste
desembarque bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion; unloading
desencarcelamiento discharge; dismissal; liberation; manumission; release release
despachar delivering; turning out
despedir discharge; dismissal; firing resignation
detonaciones bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion
detonación bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion banging
drenaje discharge; discharge point; drainage; outlet; sewer; water outlet drainage; draining; draining off; emptying; evacuation; well
echar throwing out
emanaciones discharge; discharging; emission; issue
emisión discharge; discharging; emission; issue delivery; issue; supplies; supply
enviar dispatch; shipment
erupción bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion emotionale outburst; eruption; explosion; falling-out; outburst; volcano eruption
estampido bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion howling; name-calling; roaring; yelling
estruendo bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion clamor; clamour; crash down; din; drone; fuss; howling; howling of the wind; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; roaring; rumor; rumour; sound; tumult; tumultuousness; uproar; yelling
excarcelación discharge; dismissal; liberation; manumission; release release
exención discharge; discharging; dismissal; redundancy dispensation; exemption
exoneración discharge; discharging; dismissal; redundancy absolution; amnesty; liberation; manumission; pardon; release; remission
explosiones bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion
explosión bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion bang; boom; crack; detonation; emotionale outburst; eruption; explosion; falling-out; outburst; pop
finiquito discharge balance
liberación discharge; dismissal; liberation; manumission; release absolution; amnesty; liberating; liberation; manumission; pardon; receipt; release; releasing; relief; remission; rescue
pago discharge benefit; compensation; dole; pay; pay-off; paying off; payment; re-payment; recompense; redemption; relief; remuneration; reward; salary; settlement; social assistance; social security; unemployment benefit; wage; welfare
puesta en libertad discharge; dismissal; liberation; manumission; release absolution; amnesty; liberation; manumission; pardon; release; relief; remission; rescue
recibo discharge allegation; cash slip; fine; note of remittance; penalty; receipt; remittance-note; sales slip; ticket
vale de caja discharge allegation; cash slip; note of remittance; receipt; remittance-note; sales slip; ticket
verter emptying; pouring; pouring out
vertido discharge; unloading desisting; discharging; draining off; sluices
vertidos discharge; discharging; emission; issue
- arc; dismissal; dismission; electric arc; electric discharge; emission; expelling; firing; firing off; liberation; outpouring; release; run; sack; sacking; spark; venting; waiver
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amnistiar grant an amnesty; let go; release
arrumbar be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
cumplir acquit o.s.; discharge become aware of; comply; find; follow; heed; hold apart; imitate; keep apart; listen; notice; obey; perceive; realise; realize; see; sense; substantiate
descargar discharge; offload clear; download; fire; fire a shot; found innocent; fusillade; relieve someone of an obligation; shoot; unload
descargarse discharge; offload
desechar be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out discard; throw away; throw out
desembarazarse de discharge; disgorge; drain; empty; expel; remove
deshacerse de discharge; disgorge; drain; empty; expel; remove clean; clear away; discard; dispose; knock off; push off; put away; sell; shove off; tidy up
despachar discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack arrange customs clearance; budge; clear away; clear up; dismantle; get going; handle; move; move house; put in motion; redeem; redress; remove; restore; set in motion; strip down; take apart a machine; unharness; unrig
despedir be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; force to resign; lay off; sack; throw out declaim; decline; discard; orate; recite; refuse; reject; see someone off; send; turn down; wave someone goodbye
destituir discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack amputate; border; cheat; clearly define; confine; cut back; define; demarcate; edge; fence; fence in; fence off; gull; limit; map out; mark out; outline; reduce; send; spoof; trace out; trick
disolver discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack break up; disentangle; disperse; dissipate; dissolve; melt away; scatter; solve; unbutton; unravel; unriddle; untie
echar discharge; disgorge; dismiss; drain; drop; empty; expel; fire; lay off; release; remove; sack add; allow; ban; banish; cast; direct; discard; dispel; donate; drive away; drive off; drive out; exile; exorcise; exorcize; expel; fling; give; guide; heave; hurl; lead; move house; ostracise; ostracize; point the direction; pour; pour in; pour some more; repel; send; sprinkle; throw; throw away; throw out
echar fuera be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
emitir discharge; disgorge; drain; empty; expel; remove announce; bring out; broadcast; declare; emanate; emit; expound; exude; issue; proclaim; send; send out; show; state
enseñarle la puerta a una be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
enviar discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack capitulate; contribute; decline; dispatch; email; enter; forward; forward on; give up; hand oneself in; hand oneself over to; mail; redirect; refuse; reject; remit; send; send in; send on; send round; send to; ship; submit; supply; turn down
expulsar discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack ban; banish; clear away; clear up; deport; dismantle; dispel; drive away; drive off; drive out; eject; exile; exorcise; exorcize; expel; ostracise; ostracize; remove; repel; send; strip down; take apart a machine; unharness; unrig
mandar discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack aggravate; assign to; be in command of; bid; bring; burden; capitulate; charge; command; commission; contribute; decree; dedicate; deliver; deliver to the door; devote; dictate; direct; dominate; enter; exert power; force; forward; give an order; give up; hand oneself in; hand oneself over to; hand over; have the upper hand; instruct; lead; leave; mail; majorate; ordain; order; predominate; preside; prevail; remit; rule; send; send in; send to; ship; supply; take the lead
ser despedido be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
verter discharge; disgorge; drain; empty; expel; remove allow; clear; deposit; donate; drip; drop; dump out; effuse; empty; empty out; evacuate; flow; give; pitter; placing; pour; pour down; pour in; run; shed; stream; trickle
- acquit; assoil; clear; complete; dispatch; drop; drop off; eject; empty; exculpate; exhaust; exonerate; expel; fire; free; go off; muster out; put down; release; set down; unload
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
emitir issue
- debouch; discharge from liability; discharge its waters; discharging; fall; fire; fire off; firing; firing off; landing; leucorrhea; the whites; unloading
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
arrebato burst; impulsive
vertido spilled

Palabras relacionadas con "discharge":


Sinónimos de "discharge":


Antónimos de "discharge":


Definiciones relacionadas de "discharge":

  1. the act of discharging a gun1
  2. a formal written statement of relinquishment1
  3. the termination of someone's employment (leaving them free to depart)1
  4. the act of venting1
  5. the sudden giving off of energy1
  6. the pouring forth of a fluid1
  7. electrical conduction through a gas in an applied electric field1
  8. any of several bodily processes by which substances go out of the body1
    • the discharge of pus1
  9. a substance that is emitted or released1
  10. eliminate (a substance)1
  11. become empty or void of its content1
  12. pronounce not guilty of criminal charges1
  13. release from military service1
  14. cause to go off1
  15. go off or discharge1
  16. pour forth or release1
    • discharge liquids1
  17. remove the charge from1
  18. leave or unload1
  19. free from obligations or duties1
  20. complete or carry out1
    • discharge one's duties1

Wiktionary: discharge

discharge
noun
  1. volume of water transported by a river in a certain amount of time
verb
  1. unload
  2. (medicine) to release (an inpatient) from hospital
  3. (military) to release (a member of the armed forces) from service
  4. to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)
  5. to stop using (an auxiliary assumption)
  6. to accomplish or complete, as an obligation
  7. to expel or let go
  8. (electricity) the act of releasing an accumulated charge

Cross Translation:
FromToVia
discharge destituir ontzetten — de genoemde waardigheid...
discharge despedir ontslaan — arbeidsovereenkomst beëindigen
discharge desagüe; trasporte; transporte afvoer — vervoer naar elders
discharge despido; alta; excerrcelación; licenciamiento; puesta en libertad EntlassungErlaubnis oder Zwang, von etwas (Arbeitsstelle, Gefängnis, Krankenhaus...) ausscheiden
discharge vaciar ablassen — eine Menge reduzieren
discharge despedir; destituir licenciercongédier un employé.
discharge salir; irse partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :

Traducciones relacionadas de discharging