Inglés

Traducciones detalladas de distress de inglés a español

distress:

distress [the ~] sustantivo

  1. the distress (grief; sorrow)
    la pena; la tristeza; el dolor; la aflicción; el pesar
  2. the distress (pain; sorrow; grief; misery; sadness)
    el dolor; el duelo; el daño; la pesadumbre; la pena; la tristeza; el pesar; la desgracia; el disgusto; la miseria; la aflicción
  3. the distress (beastliness; trouble)
    el lío; el líos
    • lío [el ~] sustantivo
    • líos [el ~] sustantivo

Translation Matrix for distress:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aflicción distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow acridity; annoyance; bitterness; calamity; catastrophe; chagrin; dejection; depression; depression of spirits; despair; desperation; despondency; disaster; embitterment; melancholy; misery; misfortune; mournfulness; regret; sadness; sorrow; squalor; trouble; vexation; wistfulness
daño distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow aching; annoyance; chagrin; damage; damaging; desecration; detriment; harm; harming; injury; loss; mutilation; pain; sore; the harming of; vexation
desgracia distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow accident; adversity; authorisation; authorization; bad luck; calamity; catastrophe; chicanery; destitution; disaster; disfavor; disfavour; disgrace; evil; fuss; harping on; hassle; misery; misfortune; misère; moaning; nagging; ordeal; reverse; sorrow; squalor; test; testing; tribulation; trouble; trouble making
disgusto distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow anger; antipathy; aversion; discomfort; discontent; discontentedness; discord; disgruntlement; disinclination; dislike; displeasure; dissatisfaction; distaste; feeling broken hearted; fury; hackle; heartache; heartbreak; ill-pleasure; irritability; irritation; malcontentedness; pangs of love; pique; rage; reluctance; revulsion; unpleasantness; wrath
dolor distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow aching; afflictions; annoyance; chagrin; grief; pain; sore; sorrows; vexation
duelo distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow affaire d'honneur; annoyance; chagrin; doubt; duel; grief; hesitation; indecision; indecisiveness; man-to-man fight; shilly-shallying; single combat; tandem; twosome; vacillation; vexation
lío beastliness; distress; trouble ado; affair; argy-bargy; bother; bundle; bustle; commotion; complication; din; entanglement; flirt; fuss; fuzz; hubble-bubble; hubbub; hustle; hustle and bustle; huzza; interlocking; intrige; mess; petting-party; plot; problem; rumpus; squabbling; stir; to-do
líos beastliness; distress; trouble annoyance; argy-bargy; calamity; catastrophe; chagrin; commotion; difficulty; disaster; discomforts; fuss; hubble-bubble; misery; problems; squabbling; stir; troubles; vexation
miseria distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow adversity; annoyance; blows; calamity; catastrophe; chagrin; chicanery; dearth; destitution; difficulty; disaster; disasters; discomforts; fuss; grief; hardship; harping on; hassle; helplessness; lack; meagerness; meagreness; miserability; misery; misfortune; misfortunes; moaning; nagging; necessity; need; neediness; parsimony; paucity; penury; poverty; problems; punches; sadness; scantiness; slenderness; sorrow; squalor; trouble; trouble making; troubles; vexation; want
pena distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow annoyance; chagrin; compassion; dejection; depression; despair; desperation; despondency; difficulty; grief; helplessness; melancholy; mournfulness; need; pity; punishing device; punishment; regret; sadness; sorrow; vexation; wistfulness
pesadumbre distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow broken heart; grief; heart-break; heart-feld grief; heartache; helplessness; need; sadness; sorrow
pesar distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow annoyance; chagrin; dejection; depression; melancholy; mournfulness; regret; sadness; sorrow; vexation; wistfulness
tristeza distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow afflictions; annoyance; chagrin; dejectedness; dejection; depression; despair; desperation; despondency; gloom; grief; melancholy; mournfulness; pitifulness; regret; sadness; somberness; sombreness; sorrow; sorrows; vexation; wistfulness
- distraint; hurt; suffering
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
pesar librate; weigh; weigh out
- straiten
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- grief; grieve; seize; sorrow

Palabras relacionadas con "distress":


Sinónimos de "distress":


Definiciones relacionadas de "distress":

  1. the seizure and holding of property as security for payment of a debt or satisfaction of a claim1
    • Originally distress was a landlord's remedy against a tenant for unpaid rents or property damage but now the landlord is given a landlord's lien1
  2. psychological suffering1
    • the death of his wife caused him great distress1
  3. extreme physical pain1
    • the patient appeared to be in distress1
  4. a state of adversity (danger or affliction or need)1
    • a ship in distress1
    • she was the classic maiden in distress1
  5. cause mental pain to1
    • The news of her child's illness distressed the mother1
  6. bring into difficulties or distress, especially financial hardship1

Wiktionary: distress

distress
noun
  1. -
  2. serious danger
  3. (cause of) discomfort

Cross Translation:
FromToVia
distress entristecer; acongojar; afligir grieven — pijnigen
distress situación de emergencia Notlage — schwierige, bedrohende Situation
distress aflicción affliction — État d’abattement produit par un évènement malheureux.
distress entristecer attristerrendre triste.
distress enojar; disgustar chagriner — Causer du chagrin, rendre triste.
distress afligir; entristecer contrister — (vieilli) attrister fortement.
distress aflicción crève-cœur — (familier, fr) Grand déplaisir, grande douleur mêlée de dépit.
distress dolor douleurimpression de souffrance, état pénible produire par un mal physique.
distress aflicción désolationextrême affliction.
distress afligir; entristecer désolertransformer en solitude une région, une ville, en y exercer des ravages.
distress afligir; entristecer; esforzarse; afanarse peiner — Faire de la peine, causer du chagrin, de l’inquiétude, affliger.
distress atormentar tourmenter — Faire souffrir quelque tourment de corps.

Traducciones relacionadas de distress