Inglés

Traducciones detalladas de sparkle de inglés a español

sparkle:

Conjugaciones de sparkle:

present
  1. sparkle
  2. sparkle
  3. sparkles
  4. sparkle
  5. sparkle
  6. sparkle
simple past
  1. sparkled
  2. sparkled
  3. sparkled
  4. sparkled
  5. sparkled
  6. sparkled
present perfect
  1. have sparkled
  2. have sparkled
  3. has sparkled
  4. have sparkled
  5. have sparkled
  6. have sparkled
past continuous
  1. was sparkling
  2. were sparkling
  3. was sparkling
  4. were sparkling
  5. were sparkling
  6. were sparkling
future
  1. shall sparkle
  2. will sparkle
  3. will sparkle
  4. shall sparkle
  5. will sparkle
  6. will sparkle
continuous present
  1. am sparkling
  2. are sparkling
  3. is sparkling
  4. are sparkling
  5. are sparkling
  6. are sparkling
subjunctive
  1. be sparkled
  2. be sparkled
  3. be sparkled
  4. be sparkled
  5. be sparkled
  6. be sparkled
diverse
  1. sparkle!
  2. let's sparkle!
  3. sparkled
  4. sparkling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

sparkle [the ~] sustantivo

  1. the sparkle
    la centella
  2. the sparkle (sparkling; splendour; glittering; )
    el chispeo; el esplendor; el fulgor; el brillo; el centelleo
  3. the sparkle (flickers; rays; small traces)
    la chispitas
  4. the sparkle (flickering; shine; glint; )
    la luz; el brillo; el resplandor; el chispeo; el destello
  5. the sparkle (gleam; glint; shine)
    el centelleo; el resplandor; el fulgor
  6. the sparkle (sparkling; twinkling)
    el destello; el centelleo

Translation Matrix for sparkle:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amanecer aurora; bowl; cup; dawn; daybreak; early morning; early morning hours; peep of day
brillar glimmering; glittering
brillo flash; flicker; flickering; glint; glittering; light signal; luster; lustre; shine; sparkle; sparkling; splendor; splendour brilliance; cleaner; gleam; glimmer; glitter; glittering; glory; glow; lucidity; luminosity; polish; pretence; pretense; radiance; radiate; see the light; sham; shine; sparkling; splendor; splendour; tingling; twinkle
burbujear ebullition; effervescence
centella sparkle
centelleo gleam; glint; glittering; luster; lustre; shine; sparkle; sparkling; splendor; splendour; twinkling bolt; clap of thunder; flash of lightning; flickering; shimmering; streak; thunderbolt; tingling; twinkle
chispeo flash; flicker; flickering; glint; glittering; light signal; luster; lustre; shine; sparkle; sparkling; splendor; splendour glittering
chispitas flickers; rays; small traces; sparkle small traces
clarear lighting up
destello flash; flicker; flickering; glint; glittering; light signal; shine; sparkle; sparkling; twinkling bolt; brilliance; clap of thunder; flash; flash of lightning; flicker; gleam; glitter; radiance; spark; sparkling; streak; thunderbolt; tingling; twinkle
esplendor glittering; luster; lustre; sparkle; sparkling; splendor; splendour brilliance; cleaner; gleam; glitter; glory; pageant; polish; radiance; show; sparkling; splendor; splendour
fulgor gleam; glint; glittering; luster; lustre; shine; sparkle; sparkling; splendor; splendour glittering
luz flash; flicker; flickering; glint; glittering; light signal; shine; sparkle brightness; clearness; illumination equipment; light; little light; lucidity; luminosity; see the light; small fire
relucir glimmering; glittering
resplandor flash; flicker; flickering; gleam; glint; glittering; light signal; shine; sparkle brilliance; cleaner; gilt; gleam; glimmer; glitter; glittering; glory; glow; lucidity; luminosity; polish; pretence; pretense; radiance; see the light; sham; shine; sparkling; splendor; splendour; tinsel
- coruscation; glisten; glister; glitter; light; scintillation; spark; twinkle
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrillantar glisten; glitter; shine; sparkle bring to perfection; brush up; buff; doll up; dress up; improve; perfect; polish; refine; rub smooth; shine up; smooth; smudge; spruce up; strike; trick up
amanecer beam; flare; flicker; give off light; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate accuse; blame; border; break; call upon; cheat; chirp; clearly define; con; dawn; define; demarcate; discredit; dun; edge; exhort; fence; fence in; fence off; get a lighter shade of colour; glimmer; gull; hold against; hold it against s.o.; light; light up; lighten; lighten up; map out; mark out; move house; outline; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent; shine up; spoof; summon; swindle; trace out; trick
aplanar glisten; glitter; shine; sparkle break; crush; egalize; even; flatten; level; polish; smooth; squash
brillar beam; flare; flicker; give off light; glimmer; glisten; glitter; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate attract attention; be conspicuous; beam; blaze; clang; clink; glimmer; glitter; glow with; jangle; jingle; jut out; leap out; prance; protrude; radiate; rattling; shine; shine lightly; show off; stand out; stick out; tinkle; tinkle away
burbujear bubble; effervesce; fizz; sparkle clang; clink; grouse; grumble; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
centellear beam; flare; flicker; give off light; glimmer; glisten; glitter; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
chispear bubble; effervesce; fizz; glimmer; glisten; glitter; shimmer; shine; sparkle clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
clarear beam; flare; flicker; give off light; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate accuse; blame; cheat; clearly define; con; define; demarcate; discredit; fence; fence in; fence off; get a lighter shade of colour; hold against; light; light up; lighten; lighten up; map out; mark out; outline; rebuke; reprimand; reproach; swindle; trace out
dar luz beam; flare; flicker; give off light; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate shine
destellar beam; flare; flicker; give off light; glimmer; glisten; glitter; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate flash; lighten; thunder
echar chispas sparkle
espumar bubble; effervesce; fizz; sparkle foam; froth
fulgurar glimmer; glisten; glitter; shimmer; shine; sparkle
hacer brillar beam; flare; flicker; give off light; glisten; glitter; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate
igualar glisten; glitter; shine; sparkle become dull; blunt; bring to perfection; catch up; conform to; correspond with; draw level; egalize; equalise; equalize; even; get abreast of; improve; level; level down; level out; level up; match; perfect; polish; refine; smooth
iluminarse beam; flare; flicker; give off light; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate accuse; blame; brighten; clarify; clear up; discredit; enlighten; hold against; rebuke; reprimand; reproach
perlar bead; bubble; pearl; sparkle
relampaguear beam; flare; flicker; give off light; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate flash; lighten; thunder
relucir glimmer; glisten; glitter; shimmer; shine; sparkle; twinkle egalize; even; glimmer; glitter; polish; shine; shine lightly; smooth
resplandecer glimmer; glisten; glitter; shimmer; shine; sparkle; twinkle beam; blaze; dawn; egalize; even; glimmer; glitter; glow with; polish; radiate; shine; shine lightly; smooth
- coruscate; effervesce; fizz; foam; form bubbles; froth; scintillate; spark
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
brillo brightness
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- effervesce

Palabras relacionadas con "sparkle":


Sinónimos de "sparkle":


Definiciones relacionadas de "sparkle":

  1. the quality of shining with a bright reflected light1
  2. merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance1
    • he had a sparkle in his eye1
  3. the occurrence of a small flash or spark1
  4. be lively or brilliant or exhibit virtuosity1
    • The musical performance sparkled1
  5. become bubbly or frothy or foaming1
  6. reflect brightly1
  7. emit or produce sparks1

Wiktionary: sparkle

sparkle
noun
  1. scintillation
  2. brilliance