Inglés

Traducciones detalladas de stopping de inglés a español

stopping:

stopping [the ~] sustantivo

  1. the stopping (cease; quitting; knock off)
    la finalización; la conclusión
  2. the stopping (stuffing; filling; padding; refill; inflation)
    el empaste; el relleno; la obturación
  3. the stopping (coming to a stop; halting)
    la parada
  4. the stopping (plugging)
    el tapar; el obturar
  5. the stopping (preventing; barring; putting off)
    el impedir

stopping verbo

  1. stopping (force something to stop)
    parar

Translation Matrix for stopping:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
conclusión cease; knock off; quitting; stopping concluding observations; concluding remarks; conclusion; end; ending; final result; in conclusion; result; termination; upshot
empaste filling; inflation; padding; refill; stopping; stuffing annex; appendix; enclosure; filling; inset; padding; stuffing; supplement
finalización cease; knock off; quitting; stopping completion; concluding observations; concluding remarks; conclusion; end; ending; fill up; finishing; in conclusion; termination
impedir barring; preventing; putting off; stopping
obturación filling; inflation; padding; refill; stopping; stuffing
obturar plugging; stopping
parada coming to a stop; halting; stopping burial pit; burial place; grave; halt; halting place; halting-place; resting-place; stop; stop sign; stopping-place; tomb; unemployed person
parar living; remaining
relleno filling; inflation; padding; refill; stopping; stuffing completing; fill; filling; filling in; fulfillment; fulfilment; leader; leader line; padding; realisation; realization; replenishment
tapar plugging; stopping
- filet; fillet
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
impedir block; discourage; dissuade; hamper; hinder; hold back; impede; keep from; make impossible; obstruct; prevent; restrain; stop; thwart
parar force something to stop; stopping abandon; avert; bring to a close; bring to a conclusion; bring to a halt; bring to a standstill; bring to an end; cease; conclude; crib; cross; drop out; end; field; finish; finish off; foil; give up; halt; hinder; hold off; keep away; keep off; keep out; oppose; parry; prevent; pull out; put out; put to a stop; quit; sabotage; set out; sojourn; sojourn somewhere; stem; stop; thwart; turn off; upset; ward off
tapar bind; blur; close; conceal; cover; cover up; demarcate; disguise; fence in; fence off; fill gaps; fill in; fill up; lock up; mantle; plug; protect; pull shut; pull to; put under seal; quell; seal; shut; slam; stop; stop holes; stop up; tuck in; tuck up; veil
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
relleno filled up; fully paid; paid up

Palabras relacionadas con "stopping":

  • unstopping

Sinónimos de "stopping":


Definiciones relacionadas de "stopping":

  1. the kind of playing that involves pressing the fingers on the strings of a stringed instrument to control the pitch1
    • the violinist's stopping was excellent1
  2. fastener consisting of a narrow strip of welded metal used to join steel members1

stopping forma de stop:

to stop verbo (stops, stopped, stopping)

  1. to stop (stem; bring to a halt; put to a stop; halt; bring to a standstill)
  2. to stop (slow down; brake; put a brake on)
    frenar
  3. to stop (cease; abandon; give up)
  4. to stop (decide; terminate; come to an end; )
  5. to stop (stand still; remain standing; stay put)
  6. to stop (come to a stand-still; halt; stand still)
  7. to stop (bring to a standstill; put out; halt; )
  8. to stop (stick; stagnate; falter; waver; stay put)
  9. to stop (staunch)
  10. to stop (hold back; restrain; prevent; )
  11. to stop (thwart; hinder; oppose; )
  12. to stop (fill gaps; stop holes)
    tapar
  13. to stop (deter; delay; retard)
  14. to stop (adjourn; end)
  15. to stop
    – To halt a process or action, typically without restoring the prior state. 2

Conjugaciones de stop:

present
  1. stop
  2. stop
  3. stops
  4. stop
  5. stop
  6. stop
simple past
  1. stopped
  2. stopped
  3. stopped
  4. stopped
  5. stopped
  6. stopped
present perfect
  1. have stopped
  2. have stopped
  3. has stopped
  4. have stopped
  5. have stopped
  6. have stopped
past continuous
  1. was stopping
  2. were stopping
  3. was stopping
  4. were stopping
  5. were stopping
  6. were stopping
future
  1. shall stop
  2. will stop
  3. will stop
  4. shall stop
  5. will stop
  6. will stop
continuous present
  1. am stopping
  2. are stopping
  3. is stopping
  4. are stopping
  5. are stopping
  6. are stopping
subjunctive
  1. be stopped
  2. be stopped
  3. be stopped
  4. be stopped
  5. be stopped
  6. be stopped
diverse
  1. stop!
  2. let's stop!
  3. stopped
  4. stopping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

stop [the ~] sustantivo

  1. the stop (delay; postponement; suspension; stoppage)
    el retraso; la demora; la tardanza; la prórroga
  2. the stop (halting-place; halt; stopping-place)
    la parada
  3. the stop (wait)
    el alto
    • alto [el ~] sustantivo

Translation Matrix for stop:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alto stop; wait
caducar elapsing; lapsing; passing
contrarrestar damming
demora delay; postponement; stop; stoppage; suspension delay; postponement; reprive; respite; suspension
desconectar disconnect
detener arrest; grab; taking
detenerse come to a halt; come to a standstill
dificultar hampering; impeding; interfering with
estorbar hampering; impeding; interfering with
impedir barring; preventing; putting off; stopping
obstaculizar hampering; impeding; interfering with
parada halt; halting-place; stop; stopping-place burial pit; burial place; coming to a stop; grave; halting; halting place; resting-place; stop sign; stopping; tomb; unemployed person
parar living; remaining
prórroga delay; postponement; stop; stoppage; suspension prolongation; renewal; renovation
resolver redressing; remedy
retener holding; preserving
retraso delay; postponement; stop; stoppage; suspension arrears; delay
tapar plugging; stopping
tardanza delay; postponement; stop; stoppage; suspension dawdling; dithering; lingering; loitering
terminar completing; finish; finish talking; finishing; settling a matter
vencer elapsing; lapsing; passing
- arrest; block; blockage; catch; check; closure; diaphragm; full point; full stop; halt; hitch; layover; occlusion; occlusive; period; plosive; plosive consonant; plosive speech sound; point; stay; stop consonant; stopover; stoppage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abandonar abandon; cease; give up; stop abandon; crib; declare; depart; depart from; desert; die; dismiss; drop; drop out; enlist; enrol; enroll; expire; get undone; give; grease; leave; leave for; pass away; pull out; quit; register; retire; rub in; sail; secede from; set out; smear; start; subscribe; take off; travel; unpick; untie; withdraw
acordar bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up agree; come to an agreement; concur; vote
aminorar delay; deter; retard; stop decrease; go down; lower; make smaller; mark down; reduce; shrink; sink
anudarse delay; deter; falter; retard; stagnate; stay put; stick; stop; waver stagnate; stay put; stick
apagar bring to a halt; bring to a standstill; halt; put out; set out; stop; turn off breathe out; cheat; clearly define; con; define; demarcate; express; express oneself; extinguish; fence; fence in; fence off; give expression to; impersonate; impress; map out; mark out; mute; outline; press; put out; reveal oneself; shut down; speak; swindle; switch off; talk; trace out; turn out; utter; ventilate
caducar bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up crumble; decay; disintegrate; expire; fall apart; fall into decay; fall to bits; fall to pieces; go to ruin
cesar bring to a halt; bring to a standstill; halt; put to a stop; stem; stop abandon; abdicate; depart from; fetch back; hold up; keep up; leave; pull back; resign; resign from; retire; retrieve; secede from; withdraw
concluir bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; button up; close; conclude; deduce; deduct; draw; end; finish; finish off; shut; supply with poles
contrariar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset badger; have something on one's mind; nag; pester
contrarrestar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
convenir en bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up
cortarse delay; deter; falter; retard; stagnate; stay put; stick; stop; waver cut; hop up; jump; jump up; leap up; stagnate; stay put; stick; style someone's hair
decidir bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; determine; end; finish; finish off; identify
decidirse a bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; end; finish; finish off; supply with poles
demorar delay; deter; retard; stop brood over; dawdle; defer; delay; deter; doubt; drag out; hesitate; linger; postpone; procrastinate; put off; retard; saunter; slacken; slow down; tarry; temporise; temporize; waver
demorarse delay; deter; retard; stop brood over; dawdle; defer; delay; deter; doubt; drag out; hesitate; linger; loiter; procrastinate; put off; retard; saunter; slacken; slow down; tarry; temporise; temporize; waffle; waver
desconectar bring to a halt; bring to a standstill; halt; put out; set out; stop; turn off amputate; cheat; clearly define; close; conclude; declutch; define; demarcate; depress the clutch; disconnect; extinguish; fence; fence in; fence off; get undone; gull; lock; lock up; make out; map out; mark out; matter; outline; pull out; put out; set out; spoof; switch off; trace out; trick; turn off; uncouple; unpick; untie
detener bring to a halt; bring to a standstill; discourage; dissuade; halt; hold back; obstruct; prevent; put to a stop; restrain; stem; stop apprehend; arrest; catch; detain; hold; hold up; imprison; keep up; lock up; park; pick up; put in gaol; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
detenerse adjourn; come to a stand-still; end; halt; remain standing; stand still; stay put; stop bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; end; finish; finish off; sojourn; sojourn somewhere; stand still
dificultar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset block; bother; counteract; hamper; hinder; impede; make difficult; make harder; make heavier; make impossible; make more difficult; make things difficult; oppose; resist; thwart; trouble; withstand
empatar abandon; cease; give up; stop be all-square; be equal; be level; be tantamount; break even
estar inmóvil remain standing; stand still; stay put; stop come to a standstill; stand still
estorbar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset be disadvantuous; block; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; hamper; harm; harm somebody; hinder; hurt; impede; injure; make harder; make heavier; make impossible; make more difficult; thwart
estreñir come to a stand-still; halt; stand still; stop lead to constipation; pinch off
excretar abandon; cease; give up; stop
expirar bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; elapse; end; expire; finish; finish off; go by; pass
frenar brake; put a brake on; slow down; stop
ganar tiempo delay; deter; retard; stop drag out; postpone; put off; retard; slacken; slow down; temporise; temporize
hacer la contra cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
impedir discourage; dissuade; hold back; obstruct; prevent; restrain; stop block; hamper; hinder; impede; keep from; make impossible; obstruct; prevent; thwart
interrumpirse falter; stagnate; stay put; stick; stop; waver
llenar con masilla come to a stand-still; halt; stand still; stop darn; fill up; mend
llevar la contraria cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
malograr cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset backslide; bungle; degenerate; destruct; devastate; eliminate; exhaust; foul up; go to seed; lay waste; liquidate; mess up; muck up; ruin; tinker; upset; wear out; work to death; wreck
no seguir remain standing; stand still; stay put; stop
obstaculizar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset bar; barricade; block; cause failure; coagulate; counteract; curdle; frustrate; hamper; hinder; impede; keep from; obstruct; oppose; prevent; resist; sabotage; thwart; withstand
ocultar come to a stand-still; halt; stand still; stop blur; camouflage; conceal; cover; detach; disguise; dissemble; envelop; gloss over; hide; hush up; mantle; mask; shroud; suppress; swathe; veil; wrap
parar abandon; bring to a halt; bring to a standstill; cease; cross; give up; halt; hinder; oppose; prevent; put out; put to a stop; sabotage; set out; stem; stop; thwart; turn off; upset avert; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; crib; drop out; end; field; finish; finish off; foil; force something to stop; hold off; keep away; keep off; keep out; parry; pull out; quit; sojourn; sojourn somewhere; stopping; ward off
pararse adjourn; bring to a halt; bring to a standstill; come to a stand-still; end; halt; put to a stop; remain standing; stand still; stay put; stem; stop come to a standstill; stand still
poner freno a bring to a halt; bring to a standstill; halt; put to a stop; stem; stop put a stop to
prescendir de abandon; cease; give up; stop
quedarse en su lugar remain standing; stand still; stay put; stop
quedarse quieto remain standing; stand still; stay put; stop come to a standstill; stand still
renunciar a abandon; cease; give up; stop abjure; book; decline; denounce; disapprove; disclaim; disown; enlist; enrol; enroll; enter; give up; hand down; inscribe; object to; refuse; register; reject; renounce; repudiate; spurn; subscribe; turn down
resolver bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up disentangle; disentwine; do out; entomb; inter; put out; remove; resolve; settle; solve; take off; unravel
restañar staunch; stop
retardar delay; deter; retard; stop
retener discourage; dissuade; hold back; obstruct; prevent; restrain; stop hold; persevere; persist; record; remember; restrain
suspender abandon; cease; give up; stop abandon; adjourn; ban; cancel; decline; denounce; desist; disapprove; disclaim; dismiss; drop; fail; fall; hold up; inhibit; object to; outvote; postpone; refuse; reject; repeat; repeat a class; repudiate; ricochet; sink; spurn; stay back; stay down; suspend; tumble; turn down; vote down
tapar fill gaps; stop; stop holes bind; blur; close; conceal; cover; cover up; demarcate; disguise; fence in; fence off; fill in; fill up; lock up; mantle; plug; protect; pull shut; pull to; put under seal; quell; seal; shut; slam; stop up; tuck in; tuck up; veil
taponar come to a stand-still; halt; stand still; stop cork up; darn; fill up; mend
terminar abandon; bring to a close; cease; come to an end; decide; end; finish; give up; stop; terminate; wind up accomplish; be broken off; better; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; burn up; charge through; clear; come to an end; come to rest; complete; conclude; consume; crib; draw to an end; drink; drink up; empty; end; finish; finish off; fix

Palabras relacionadas con "stop":


Sinónimos de "stop":


Antónimos de "stop":


Definiciones relacionadas de "stop":

  1. a brief stay in the course of a journey1
  2. the act of stopping something1
    • the third baseman made some remarkable stops1
  3. an obstruction in a pipe or tube1
  4. a restraint that checks the motion of something1
    • he used a book as a stop to hold the door open1
  5. a mechanical device in a camera that controls size of aperture of the lens1
  6. (music) a knob on an organ that is pulled to change the sound quality from the organ pipes1
    • the organist pulled out all the stops1
  7. a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations1
    • in England they call a period a stop1
  8. a consonant produced by stopping the flow of air at some point and suddenly releasing it1
  9. the event of something ending1
    • it came to a stop at the bottom of the hill1
  10. a spot where something halts or pauses1
    • his next stop is Atlanta1
  11. the state of inactivity following an interruption1
    • he spent the entire stop in his seat1
  12. prevent completion1
    • stop the project1
  13. stop and wait, as if awaiting further instructions or developments1
  14. hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of1
  15. seize on its way1
  16. render unsuitable for passage1
    • stop the busy road1
  17. cause to stop1
    • stop a car1
    • stop the thief1
  18. come to a halt, stop moving1
    • the car stopped1
    • She stopped in front of a store window1
  19. interrupt a trip1
    • we stopped at Aunt Mary's house1
    • they stopped for three days in Florence1
  20. stop from happening or developing1
  21. have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical1
    • Your rights stop where you infringe upon the rights of other1
  22. put an end to a state or an activity1
  23. To halt a process or action, typically without restoring the prior state.2

Wiktionary: stop

stop
verb
  1. cease moving
  2. come to an end
  3. cause (something) to cease moving
  4. -
noun
  1. place to get on and off line buses or trams

Cross Translation:
FromToVia
stop impedir tegenhouden — verhinderen
stop aguantar; retener; detener; parar tegenhouden — iets of iemand stoppen
stop parar; inmovilizar stopzetten — (overgankelijk) laten stilstaan of ophouden, afzetten, stilzetten
stop meter; parar; detener; atajar stoppen — doen halthouden
stop parar stilzetten — (overgankelijk) iets geheel van zijn snelheid beroven
stop parada HaltAufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität
stop parada HaltStation eines Verkehrsmittels, an der dieses anhalten
stop parada HaltestelleStelle, Ort an dem Verkehrsmittel planmäßig halten
stop parada StoppHaltestelle
stop dejar de; romper; interrumpir abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
stop cortar abschneiden — etwas abtrennen
stop apagar abstellen — Ein technisches Gerät ausschalten
stop detener; molestar; parar; impedir aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
stop dejar; terminar aufhören — mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen
stop ajustar einstellen — etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben
stop dejar lassen — etwas nicht tun
stop acabar stoppen — zum Stehen bringen
stop impedir unterbinden — eine Handlung stoppen, verhindern
stop válvula; hoja; batiente; pistón abattantchâssis de fenêtre ou volet basculant sur un axe horizontal.
stop detenerse arrêter — S’arrêter
stop embozar; obturar; tapar; obstruir; bloquear boucher — Traductions à trier suivant le sens
stop contrafuerte; estribo; pilastra; tope butéedispositif servant à délimiter la course d’une pièce mobile.
stop dejar de; cesar; acabar; terminar cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
stop parada haltepause, station des gens de guerre dans leur marche.
stop quedar; quedarse; permanecer; seguir restercontinuer d’être à un endroit ou dans un état.
stop acabar; terminar terminerborner, limiter.

Traducciones relacionadas de stopping