Inglés

Traducciones detalladas de binding de inglés a neerlandés

binding:

binding verbo

  1. binding (bookbinding)
    binden; inbinden; boekbinden
    • binden verbo (bind, bindt, bond, bonden, gebonden)
    • inbinden verbo (bind in, bindt in, bond in, bonden in, ingebonden)
    • boekbinden verbo

binding adj.

  1. binding (stringent)
  2. binding

binding [the ~] sustantivo

  1. the binding (link; band; bond; thickness)
    de band; de binding; het gebonden zijn; de gebondenheid
  2. the binding (book cover; cover)
    de boekomslag; de omslag; de kaft
  3. the binding
    – A process by which software components and layers are linked together. When a network component is installed, the binding relationships and dependencies for the components are established. Binding allows components to communicate with each other. 1
    de binding
  4. the binding (data binding)
    – The process of creating a link between a property and a source. The source can be local or external. 1
  5. the binding
    – A representation of the communication path between actors. 1
    de binding

Translation Matrix for binding:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
band band; binding; bond; link; thickness adhesive tape; agreement; alliance; association; bond; book; connection; junction; league; liaison; link; pact; relation; relationship; strip; union; volume
binding band; binding; bond; link; thickness agreement; alliance; association; bond; league; pact; union
boekomslag binding; book cover; cover
gebondenheid band; binding; bond; link; thickness bond
het gebonden zijn band; binding; bond; link; thickness
kaft binding; book cover; cover
omslag binding; book cover; cover bending; change-over; cover; envelope; wrapper
streng braided hair; plat; ponytail
- back; bandaging; book binding; cover; dressing; ski binding
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
binden binding; bookbinding bind; bind fast; bind up; chain; enchain; fasten; join; pinion; shackle; tie; tie up
boekbinden binding; bookbinding
inbinden binding; bookbinding boil down; concentrate; condense; control; reduce; restrain oneself; thicken
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
bindend binding; stringent
dwingend binding; stringent compelling; imperative
streng binding; stringent according to the rules; inflexible; precise; precisely; severe; stern; strict; stringent
strikt binding; stringent according to the rules; precise; precisely; punctual; strict; stringent
stringent binding; stringent precise; precisely; stringent
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
band band
gegevensbinding binding; data binding
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- fastening
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bindende binding

Palabras relacionadas con "binding":


Sinónimos de "binding":


Definiciones relacionadas de "binding":

  1. executed with proper legal authority2
    • a binding contract2
  2. the act of applying a bandage2
  3. the protective covering on the front, back, and spine of a book2
    • the book had a leather binding2
  4. strip sewn over or along an edge for reinforcement or decoration2
  5. one of a pair of mechanical devices that are attached to a ski and that will grip a ski boot; the bindings should release in case of a fall2
  6. the capacity to attract and hold something2
  7. A process by which software components and layers are linked together. When a network component is installed, the binding relationships and dependencies for the components are established. Binding allows components to communicate with each other.1
  8. The process of creating a link between a property and a source. The source can be local or external.1
  9. A relationship created between a property and a source. The source can be local or external.1
  10. In Analysis Services, a defined relationship between an attribute or a measure and one or more underlying columns in a dimension or fact table.1
  11. A representation of the communication path between actors.1

Wiktionary: binding


Cross Translation:
FromToVia
binding band; reep; strip; strook; windsel bandeaubande qui sert à ceindre le front et la tête.
binding dwingend; bindend contraignant — Qui contraindre à faire quelque chose.
binding band; binddraad lien — Ce qui sert à lier
binding bindend; dwingend; gedwongen; verbindend; verplicht; verplichtend obligatoire — Qui a la force d’obliger suivant la religion, suivre la loi.

binding forma de bind:

to bind verbo (binds, binding)

  1. to bind (pinion; tie; tie up; )
    binden; knevelen; vastbinden; strikken; vastmaken; knopen
    • binden verbo (bind, bindt, bond, bonden, gebonden)
    • knevelen verbo (knevel, knevelt, knevelde, knevelden, gekneveld)
    • vastbinden verbo (bind vast, bindt vast, bond vast, bonden vast, vastgebonden)
    • strikken verbo (strik, strikt, strikte, strikten, gestrikt)
    • vastmaken verbo (maak vast, maakt vast, maakte vast, maakten vast, vastgemaakt)
    • knopen verbo (knoop, knoopt, knoopte, knoopten, geknoopt)
  2. to bind (tie together; connect; knot)
    verbinden; knopen; bevestigen; aan elkaar knopen
    • verbinden verbo (verbind, verbindt, verbond, verbonden, verbonden)
    • knopen verbo (knoop, knoopt, knoopte, knoopten, geknoopt)
    • bevestigen verbo (bevestig, bevestigt, bevestigde, bevestigden, bevestigd)
    • aan elkaar knopen verbo (knoop aan elkaar, knoopt aan elkaar, knoopte aan elkaar, knoopten aan elkaar, aan elkaar geknoopt)
  3. to bind (bind together; tie together; tie)
    verbinden; aan elkaar binden; samenbinden; aaneenbinden
    • verbinden verbo (verbind, verbindt, verbond, verbonden, verbonden)
    • samenbinden verbo (bind samen, bindt samen, bond samen, bonden samen, samengebonden)
    • aaneenbinden verbo (bind aaneen, bindt aaneen, bond aaneen, bonden aaneen, aaneengebonden)
  4. to bind (plug; demarcate; put under seal; )
    dichtmaken; dichten; stoppen; dichtstoppen
    • dichtmaken verbo (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • dichten verbo (dicht, dichtte, dichtten, gedicht)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • dichtstoppen verbo (stop dicht, stopt dicht, stopte dicht, stopten dicht, dichtgestopt)
  5. to bind (lash; tie)
    vastbinden; vastsjorren
    • vastbinden verbo (bind vast, bindt vast, bond vast, bonden vast, vastgebonden)
    • vastsjorren verbo (sjor vast, sjort vast, sjorde vast, sjorden vast, vastgesjord)
  6. to bind (button up; button; knot; )
    vastknopen; aan elkaar knopen; knopen; aan elkaar binden; strikken
    • vastknopen verbo (knoop vast, knoopt vast, knoopte vast, knoopten vast, vastgeknoopt)
    • aan elkaar knopen verbo (knoop aan elkaar, knoopt aan elkaar, knoopte aan elkaar, knoopten aan elkaar, aan elkaar geknoopt)
    • knopen verbo (knoop, knoopt, knoopte, knoopten, geknoopt)
    • strikken verbo (strik, strikt, strikte, strikten, gestrikt)
  7. to bind (tie; tie up; join; fasten)
    strikken; in de val laten lopen
  8. to bind (put together; combine; add; mix)
    samenschikken
    • samenschikken verbo (schik samen, schikt samen, schikte samen, schikten samen, samengeschikt)
  9. to bind
    – To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved. 1
    verbinden
    • verbinden verbo (verbind, verbindt, verbond, verbonden, verbonden)

Conjugaciones de bind:

present
  1. bind
  2. bind
  3. binds
  4. bind
  5. bind
  6. bind
present perfect
  1. have bound
  2. have bound
  3. has bound
  4. have bound
  5. have bound
  6. have bound
past continuous
  1. was binding
  2. were binding
  3. was binding
  4. were binding
  5. were binding
  6. were binding
future
  1. shall bind
  2. will bind
  3. will bind
  4. shall bind
  5. will bind
  6. will bind
continuous present
  1. am binding
  2. are binding
  3. is binding
  4. are binding
  5. are binding
  6. are binding
subjunctive
  1. be bound
  2. be bound
  3. be bound
  4. be bound
  5. be bound
  6. be bound
diverse
  1. bind!
  2. let's bind!
  3. bound
  4. binding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for bind:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dichten writing poetry
dichtmaken barrier; close-down; closing; locking; partition; shutting
knopen tie
stoppen coming to a stop; halting; plugging; stopping
vastmaken fastening; fixing; tieing up
verbinden joining; linking
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aan elkaar binden attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up
aan elkaar knopen attach; bind; bind together; button; button up; connect; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up
aaneenbinden bind; bind together; tie; tie together
bevestigen bind; connect; knot; tie together affix; assent to; attach; attach to; bear out; confirm; connect; endorse; fasten; fix; ratify; seal; secure; support; tie up; uphold; validate
binden bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up binding; bookbinding; chain; enchain; shackle
dichten bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up caulk; fill gaps; isolate; make cold-resistant; seal; stop; stop holes; write poetry
dichtmaken bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up close; lock; pull shut; pull to; shut
dichtstoppen bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up
in de val laten lopen bind; fasten; join; tie; tie up
knevelen bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up
knopen attach; bind; bind fast; bind together; bind up; button; button up; connect; fasten; fix; join; knot; pinion; tie; tie on; tie together; tie up tie together
samenbinden bind; bind together; tie; tie together
samenschikken add; bind; combine; mix; put together
stoppen bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up abandon; adjourn; brake; bring to a close; bring to a conclusion; bring to a halt; bring to a standstill; bring to an end; cease; come to a stand-still; conclude; darn; drop out; end; fill up; finish; finish off; give up; halt; mend; pull out; put a brake on; put out; quit; remain standing; set out; slow down; stand still; stay put; stop; turn off
strikken attach; bind; bind fast; bind together; bind up; button; button up; fasten; fix; join; knot; pinion; tie; tie on; tie together; tie up
vastbinden bind; bind fast; bind up; fasten; join; lash; pinion; tie; tie up anchor; fasten; moor; secure; tie up
vastknopen attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up
vastmaken bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up affix; anchor; attach; attach to; confirm; connect; fasten; moor; pin; secure; tie up
vastsjorren bind; lash; tie
verbinden bind; bind together; connect; knot; tie; tie together attach; bridge; combine; connect; couple; fasten; interlink; join; link; make a match; pander; secure; tie up; unite
- adhere; attach; bandage; bond; constipate; hold; hold fast; jam; obligate; oblige; seize; stick; stick to; tie; tie down; tie up; truss

Palabras relacionadas con "bind":


Sinónimos de "bind":


Antónimos de "bind":


Definiciones relacionadas de "bind":

  1. something that hinders as if with bonds2
  2. cause to be constipated2
  3. form a chemical bond with2
    • The hydrogen binds the oxygen2
  4. bind by an obligation; cause to be indebted2
  5. fasten or secure with a rope, string, or cord2
  6. secure with or as if with ropes2
  7. make fast; tie or secure, with or as if with a rope2
    • The Chinese would bind the feet of their women2
  8. wrap around with something so as to cover or enclose2
  9. provide with a binding2
    • bind the books in leather2
  10. stick to firmly2
  11. create social or emotional ties2
  12. To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved.1

Wiktionary: bind

bind
verb
  1. transitive connect
bind
verb
  1. door stevige omwikkeling bijeenhouden
  2. losse geschriften tot een enkel boekwerk verwerken

Cross Translation:
FromToVia
bind verbinden; zwachtelen; inzwachtelen; omzwachtelen; nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
bind vastlopen gripper — (vieilli) attraper, saisir subtilement, en parlant du chat et de quelques autres animaux. On dit plutôt « agripper ».
bind knopen; aanknopen; aansluiten; binden; vastbinden; vastmaken; verbinden nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
bind aansluiten; binden; vastbinden; vastmaken; verbinden; bijeenbinden; samenbinden; inbinden relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

Traducciones relacionadas de binding