Inglés

Traducciones detalladas de linger de inglés a neerlandés

linger:

to linger verbo (lingers, lingered, lingering)

  1. to linger (stay; sojourn; loiter)
    blijven; vertoeven; verwijlen; toeven
    • blijven verbo (blijf, blijft, bleef, bleven, gebleven)
    • vertoeven verbo (vertoef, vertoeft, vertoefde, vertoefden, vertoefd)
    • verwijlen verbo (verwijl, verwijlt, verwijlde, verwijlden, verwijld)
    • toeven verbo (toef, toeft, toefte, toeften, getoefd)
  2. to linger (dawdle; tarry; loiter; waffle)
    treuzelen; talmen; drentelen; teuten; dralen
    • treuzelen verbo (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen verbo (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen verbo (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • teuten verbo (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen verbo (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
  3. to linger (delay; procrastinate; dawdle; )
    hannesen; zeiken; teuten; dralen; treuzelen; talmen; drentelen; aarzelen; zaniken; druilen; zeuren
    • hannesen verbo
    • zeiken verbo (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • teuten verbo (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen verbo (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
    • treuzelen verbo (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen verbo (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen verbo (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • aarzelen verbo (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • zaniken verbo (zanik, zanikt, zanikte, zanikten, gezanik)
    • druilen verbo (druil, druilt, druilde, druilden, gedruild)
    • zeuren verbo (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)
  4. to linger (hesitate; doubt; waver; )
    aarzelen; talmen; weifelen; dubben
    • aarzelen verbo (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • talmen verbo (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • weifelen verbo (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
    • dubben verbo (dub, dubt, dubde, dubden, gedubd)
  5. to linger (hang around; hang about)
    blijven hangen; dralen; talmen
    • blijven hangen verbo (blijf hangen, blijft hangen, bleef hangen, bleven hangen, hangen gebleven)
    • dralen verbo (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
    • talmen verbo (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)

Conjugaciones de linger:

present
  1. linger
  2. linger
  3. lingers
  4. linger
  5. linger
  6. linger
simple past
  1. lingered
  2. lingered
  3. lingered
  4. lingered
  5. lingered
  6. lingered
present perfect
  1. have lingered
  2. have lingered
  3. has lingered
  4. have lingered
  5. have lingered
  6. have lingered
past continuous
  1. was lingering
  2. were lingering
  3. was lingering
  4. were lingering
  5. were lingering
  6. were lingering
future
  1. shall linger
  2. will linger
  3. will linger
  4. shall linger
  5. will linger
  6. will linger
continuous present
  1. am lingering
  2. are lingering
  3. is lingering
  4. are lingering
  5. are lingering
  6. are lingering
subjunctive
  1. be lingered
  2. be lingered
  3. be lingered
  4. be lingered
  5. be lingered
  6. be lingered
diverse
  1. linger!
  2. let's linger!
  3. lingered
  4. lingering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for linger:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
zeiken pee
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aarzelen brood over; dawdle; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry; waver be indecised; hesitate; procrastinate; put off; question; tarry; vacillate; waver
blijven linger; loiter; sojourn; stay continue; last; remain; stay; stay the same
blijven hangen hang about; hang around; linger hang in; hold on; maintain; stay attached; stick
dralen dawdle; delay; hang about; hang around; linger; loiter; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry; waffle
drentelen dawdle; delay; linger; loiter; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry; waffle saunter; stroll
druilen dawdle; delay; linger; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry drizzle; rain
dubben brood over; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; tarry; waver dub; synchronise; synchronize
hannesen dawdle; delay; linger; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry
talmen brood over; dawdle; defer; delay; deter; doubt; hang about; hang around; hesitate; linger; loiter; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry; waffle; waver
teuten dawdle; delay; linger; loiter; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry; waffle
toeven linger; loiter; sojourn; stay
treuzelen dawdle; delay; linger; loiter; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry; waffle
vertoeven linger; loiter; sojourn; stay
verwijlen linger; loiter; sojourn; stay
weifelen brood over; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; tarry; waver be indecised; hesitate; procrastinate; put off; question; tarry; vacillate; waver
zaniken dawdle; delay; linger; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry
zeiken dawdle; delay; linger; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry be a pain in the neck; keep on; nag
zeuren dawdle; delay; linger; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry bluster; carry on one's point; complain; complaint; deplore; gripe; grouse; grumble; harp; nag
- dawdle; hover; tarry

Palabras relacionadas con "linger":


Sinónimos de "linger":


Antónimos de "linger":


Definiciones relacionadas de "linger":

  1. leave slowly and hesitantly1
  2. take one's time; proceed slowly1
  3. move to and fro1
    • The shy student lingered in the corner1
  4. remain present although waning or gradually dying1
    • Her perfume lingered on1

Wiktionary: linger

linger
verb
  1. consider or contemplate
  2. remain alive or existent
  3. stay or remain in a place or situation

Traducciones relacionadas de linger