Español

Traducciones detalladas de acabado de español a alemán

acabado:

acabado [el ~] sustantivo

  1. el acabado (terminación)
    die Ausarbeitung; die Ausführung
  2. el acabado
    Abkriegen; Beenden
  3. el acabado (barniz; enchapado)
    Finier
  4. el acabado (línea de llegada; punto final; cinta de llegada; )
    Finish; Ziel; die Ziellinie

Translation Matrix for acabado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abkriegen acabado
Ausarbeitung acabado; terminación
Ausführung acabado; terminación
Beenden acabado abolición; cancelación; cierre; liquidación
Finier acabado; barniz; enchapado
Finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación brillo; esplendor; resplandor
Ziel acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación apuesta; blanco; destino; destino de viaje; destino final; fin; gol; intencion; meta; mojón; objetivo; objeto; plan; portería; poste de llegada; proveedor de destino; proyecto
Ziellinie acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación alineación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Beenden Detener
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Beenden Finalizar llamada; Salir
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aus acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado anticuado; apagado; extinguido; terminado
beendet acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado expirado; pasado; transcurrido
bereit acabado; cocido; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado benévolo; dispuesto; inclinado; listo; preparado; propenso
einsatzbereit acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado dispuesto; dispuesto para el funcionamiento; inclinado; listo; operativo; preparado; utilizable
erledigt acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado terminado
fertig acabado; cocido; completo; concluido; concluído; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado agotado; cansado; cansadísimo; cocinado; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; listo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; preparado; rendido; sobrefatigado; terminado
gar acabado; cocido cocinado; terminado
geschafft acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado
klar acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado audible; brillante; clarificativo; claro; cocinado; comprensible; cristalino; derecho; despejado; directo; dispuesto; diáfano; entendible; evidente; explícito; flagrante; fosforescente; identificable; inclinado; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; innegable; listo; luminoso; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; ostensible; perceptible; preparado; reconocible; recto; resplandeciente; sin nubes; sonoro; terminado; transparente; unívoco
parat acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado dispuesto; inclinado; listo; preparado
vollendet acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado completo; terminado

Palabras relacionadas con "acabado":

  • acabada, acabadas, acabados

Sinónimos de "acabado":


Wiktionary: acabado

acabado
adjective
  1. (umgangssprachlich) erschöpft; unfähig, weiter zu arbeiten
  2. abgeschlossen; beendet; zu Ende geführt; komplett
  3. von Tätigkeiten oder Werken: beendet
adverb
  1. vorbei

Cross Translation:
FromToVia
acabado gar; fertig done — (of food) ready, fully cooked
acabado vorbei over — ended

acabar:

acabar verbo

  1. acabar (finalizar; completar; dar fin a; terminar)
    erledigen; abmachen; fertig bringen
    • erledigen verbo (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • abmachen verbo (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
  2. acabar (ir a parar; venir a parar; salir; llegar; resultar)
    kommen; geraten; hingeraten
    • kommen verbo (komme, kommst, kommt, kam, kamt, gekommen)
    • geraten verbo (gerate, gerätst, gerät, geriet, gerietet, geraten)
    • hingeraten verbo (gerate hin, geratest hin, geratet hin, geratete hin, geratetet hin, hingeratet)
  3. acabar (efectuar; terminar; finalizar; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden verbo (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören verbo (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten verbo (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen verbo (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen verbo (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden verbo (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen verbo (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen verbo (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen verbo (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
  4. acabar (consumirse; terminar)
    verbrauchen; benutzen; konsumieren
    • verbrauchen verbo (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • benutzen verbo (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • konsumieren verbo (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
  5. acabar (terminar)
    ablaufen; enden; zu Ende laufen
    • ablaufen verbo (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)
    • enden verbo (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
  6. acabar (terminar)
    beenden
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
  7. acabar (vaciar; apurar; terminar; ultimar)
    austrinken; leeren; leer trinken
    • austrinken verbo (trinke aus, trinkst aus, trinkt aus, trank aus, trankt aus, ausgetrunken)
    • leeren verbo (leere, leerst, leert, leerte, leertet, geleert)
    • leer trinken verbo
  8. acabar (tener acabado; llegar; terminar; )
    auskriegen; ausbekommen
    • auskriegen verbo (kriege aus, kriegst aus, kriegt aus, kriegte aus, kriegtet aus, ausgekriegt)
    • ausbekommen verbo
  9. acabar (figurar; actuar; hacer teatro; poner en escena; participar en el juego)
    figurieren; darstellen; auftreten; aufführen; darbieten
    • figurieren verbo (figuriere, figurierst, figuriert, figurierte, figuriertet, figuriert)
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • auftreten verbo (trete auf, trittst auf, tritt auf, trat auf, tratet auf, aufgetreten)
    • aufführen verbo (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • darbieten verbo (biete dar, bietest dar, bietet dar, bot dar, botet dar, dargeboten)
  10. acabar (terminar de leer; llegar; terminar; )

Conjugaciones de acabar:

presente
  1. acabo
  2. acabas
  3. acaba
  4. acabamos
  5. acabáis
  6. acaban
imperfecto
  1. acababa
  2. acababas
  3. acababa
  4. acabábamos
  5. acababais
  6. acababan
indefinido
  1. acabé
  2. acabaste
  3. acabó
  4. acabamos
  5. acabasteis
  6. acabaron
fut. de ind.
  1. acabaré
  2. acabarás
  3. acabará
  4. acabaremos
  5. acabaréis
  6. acabarán
condic.
  1. acabaría
  2. acabarías
  3. acabaría
  4. acabaríamos
  5. acabaríais
  6. acabarían
pres. de subj.
  1. que acabe
  2. que acabes
  3. que acabe
  4. que acabemos
  5. que acabéis
  6. que acaben
imp. de subj.
  1. que acabara
  2. que acabaras
  3. que acabara
  4. que acabáramos
  5. que acabarais
  6. que acabaran
miscelánea
  1. ¡acaba!
  2. ¡acabad!
  3. ¡no acabes!
  4. ¡no acabéis!
  5. acabado
  6. acabando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

acabar [el ~] sustantivo

  1. el acabar (terminar)
    Absolvieren; Vollenden; Schlachten

Translation Matrix for acabar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Absolvieren acabar; terminar
Schlachten acabar; terminar carnicería; masacre; matanza de reses
Vollenden acabar; terminar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbrechen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; abrir; abrir bruscamente; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desilusionar; desmontar; destrozar; destruir; devastar; disociar; echar abajo; estropearse; fliparse; forzar; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograr; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
ablaufen acabar; terminar avanzar; declinar; desahogarse; desfogarse; expirar; pasar; transcurrir
abmachen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar acordar; asentir; caducar; citar; coincidir en; concluir; concordar; conformarse a; convenir; convenir en; dar el visto bueno; decidir; decidirse a; estar de acuerdo; expirar; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en; resolver; terminar; vencer
aufführen acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; aumentar la potencia de un motor; citar; construir; crear; despegar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mencionar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufhören acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; cesar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; declararse en huelga; detener; estar en huelga; expirar; hacer huelga; interrumpir el trabajo; llegar; parar; pararse; poner freno a; ponerse en huelga; resolver; terminar; vencer
auftreten acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena abrir de un puntapié; abrir de una patada; actuar; actuar contra; darse; estar en funciones de; forzar; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; intervenir; presentarse; trabajar
ausbekommen acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer
aushaben acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer
auskriegen acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer
austrinken acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar
beenden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; arreglarse; caducar; celebrar; cerrar; complementar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; detener; detenerse; disociar; expirar; finalizar; interrumpir; llegar; pararse; quebrar; resolver; romper; salir; separar; terminar; vencer
benutzen acabar; consumirse; terminar abusar de; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
beschließen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
darbieten acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena aparecer; dar; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; presentar una petición; proyectar; representar; someter a
darstellen acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena actuar; caracterizar; definir; describir; detallar; dibujar; encarnar; escribir en; exhibir; explicar; exponer; expresar; fingir; hacer teatro; hacer un boceto; imitar; indicar; interpretar; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; jugar; personificar; pintar; poner en escena; presentar; retratar; significar
enden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; desembocar en; expirar; ir a parar en; llegar; llegar a; llegar al final; resolver; tener como resultado; terminar; terminar en; terminarse; vencer
erledigen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar abatir; actuar; arreglarse; barrer; borrar; dar muerte a; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; efectuar; ejecutar; eliminar; erradicar; exterminar; hacer; hacer desaparecer; hacer realizar; hacer sentencia de muerte; interrumpir; limpiar; liquidar; liquidar a una persona; malograr; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; someter a ejecución forzosa; terminar
fertig bringen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
fertigbringen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; complementar; completar; conseguir; desarraigar; efectuar; ejecutar; elaborar; fabricar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; producir; realizar; salir bien; solucionarse; tener éxito; terminar
fertigkriegen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas
fertigmachen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; complementar; completar; consumirse; corromper; dar muerte a; decorar; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; efectuar; estropear; interrumpir; liquidar a una persona; malear; malograr; matar; morir de sed; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; terminar
fertigstellen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; complementar; completar; decorar; terminar
figurieren acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena
geraten acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar; salir bien; solucionarse; tener éxito
halten acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; hacerse cargo; resolver; terminar; tomar por cuenta propia; vencer
hingeraten acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; arribar; irse a parar; llegar
kommen acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar; venir
konsumieren acabar; consumirse; terminar aprovechar; atiborrarse; cenar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; devorar; drogarse; estar a la mesa; gastar; tomar; usar
leer trinken acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar
leeren acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar desocupar; despejar; terminar
schließen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; atacar; añadir; bloquear; caducar; calafatear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; comprimir; concertar; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cuadrar; cubrir; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; encapsular; encerrar; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; guardar; importar; incluir; inferir; limitar; pagar; pasar; poetizar; poner bajo llave; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; suceder; tapar; terminar; vencer
verbrauchen acabar; consumirse; terminar agotar el capital; aguantar; comerse; comerse el capital; consumarse; consumir; corroer; corroerse; derrochar; desaparecer; descomponerse; despilfarrar; devorar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; gastar el capital; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
vollenden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; complementar; completar; decorar; terminar
zu Ende laufen acabar; terminar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
verbrauchen consumir or consumido

Sinónimos de "acabar":


Wiktionary: acabar

acabar
verb
  1. etwas fertig machen; zu Ende bringen; eine Arbeit tun, die noch aussteht
  2. zu Ende sprechen
  3. zum Stehen bringen
  4. zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen
  1. (umgangssprachlich) jemanden oder eine Sache vollkommen zugrunde richten, fertigmachen.
  2. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
  3. zu Ende gehen, zur Neige gehen

Cross Translation:
FromToVia
acabar abspritzen; kommen cum — slang: have an orgasm; ejaculate
acabar enden end — ergative, intransive: be finished, be terminated
acabar beenden end — transitive: finish, terminate (something)
acabar beenden finish — to complete
acabar aufhören; enden finish — to come to an end
acabar terminieren; abschließen terminate — to end
acabar beenden; vollenden voltooien — ten einde brengen
acabar enden; beendigen eindigen — iets tot een besluit voeren
acabar beenden; aufhören acheverfinir une chose commencer.
acabar aufhören; beenden; einstellen; aufgeben; Ende cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
acabar vergeuden; verschwenden; auseinanderjagen dissiperdétruire en disperser.
acabar enden; beenden; endigen; beschließen; beendigen; erledigen finirachever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.
acabar vergeuden; verschwenden prodiguerdonner, dépenser avec profusion.
acabar ein Ende machen; beenden; Einhalt gebieten; einstellen; beschließen; enden; endigen; beendigen; erledigen terminerborner, limiter.

Traducciones relacionadas de acabado