Español

Traducciones detalladas de acerca de español a alemán

acercar:

acercar verbo

  1. acercar (acercarse volando; acercarse a; acercarse)
    anfliegen; zufliegen; heranfliegen
  2. acercar (hacer que se acerque otra persona; aproximar)
    heranlocken
    • heranlocken verbo (locke heran, lockst heran, lockt heran, lockte heran, locktet heran, herangelockt)
  3. acercar (aproximarse; acercarse; corresponder a; acercarse a; aproximarse a)
    annähern; herankommen
    • annähern verbo (nähere an, näherst an, nähert an, näherte an, nähertet an, angenähert)
    • herankommen verbo (komme heran, kommst heran, kommt heran, kam heran, kamt heran, herangekommen)
  4. acercar (zoom)
    vergrößern; zoomen
    • vergrößern verbo (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • zoomen verbo

Conjugaciones de acercar:

presente
  1. acerco
  2. acercas
  3. acerca
  4. acercamos
  5. acercáis
  6. acercan
imperfecto
  1. acercaba
  2. acercabas
  3. acercaba
  4. acercábamos
  5. acercabais
  6. acercaban
indefinido
  1. acercé
  2. acercaste
  3. acercó
  4. acercamos
  5. acercasteis
  6. acercaron
fut. de ind.
  1. acercaré
  2. acercarás
  3. acercará
  4. acercaremos
  5. acercaréis
  6. acercarán
condic.
  1. acercaría
  2. acercarías
  3. acercaría
  4. acercaríamos
  5. acercaríais
  6. acercarían
pres. de subj.
  1. que acerce
  2. que acerces
  3. que acerce
  4. que acercemos
  5. que acercéis
  6. que acercen
imp. de subj.
  1. que acercara
  2. que acercaras
  3. que acercara
  4. que acercáramos
  5. que acercarais
  6. que acercaran
miscelánea
  1. ¡acerca!
  2. ¡acercad!
  3. ¡no acerces!
  4. ¡no acercéis!
  5. acercado
  6. acercando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acercar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Finger spreizen acercar
anfliegen acercar; acercarse; acercarse a; acercarse volando
annähern acercar; acercarse; acercarse a; aproximarse; aproximarse a; corresponder a aproximarse; aproximarse a; avecinarse
heranfliegen acercar; acercarse; acercarse a; acercarse volando
herankommen acercar; acercarse; acercarse a; aproximarse; aproximarse a; corresponder a acercarse; aproximarse; aproximarse a; avecinarse
heranlocken acercar; aproximar; hacer que se acerque otra persona anudar; atraer; seducir; tentar
vergrößern acercar; zoom agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; reemplazar; subir; suplir; surgir
zoomen acercar; zoom
zufliegen acercar; acercarse; acercarse a; acercarse volando volar a
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Aufziehen acercar

Sinónimos de "acercar":


Wiktionary: acercar


Cross Translation:
FromToVia
acercar nähern approach — to come or go near, in place or time; to draw nigh; to advance nearer
acercar nähern near — come closer to

acercarse:

acercarse verbo

  1. acercarse (calar; alcanzar; lograr; )
    erreichen; bereichen; erzielen; durchdringen; angelangen; davontragen
    • erreichen verbo (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • bereichen verbo (bereiche, bereichst, bereicht, bereichte, bereichtet, bereicht)
    • erzielen verbo (erziele, erzielst, erzielt, erzielte, erzieltet, erzielt)
    • durchdringen verbo (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • angelangen verbo
    • davontragen verbo (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
  2. acercarse (llegar; venir; hacer su entrada; )
    arrivieren; ankommen; eintreffen; hinkommen; angelangen; einlaufen
    • arrivieren verbo (arriviere, arrivierst, arriviert, arrivierte, arriviertet, arriviert)
    • ankommen verbo (komme an, kommst an, kommt an, kam an, kamet an, angekommen)
    • eintreffen verbo (treffe ein, triffst ein, trifft ein, traf ein, traft ein, eingetroffen)
    • hinkommen verbo (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)
    • angelangen verbo
    • einlaufen verbo (laufe ein, läufst ein, läuft ein, lief ein, lieft ein, eingelaufen)
  3. acercarse (aproximarse)
    näher kommen; sich nähern; herankommen
    • sich nähern verbo (nähere mich, näherst dich, nähert sich, näherte sich, nähertet euch, sich genähert)
    • herankommen verbo (komme heran, kommst heran, kommt heran, kam heran, kamt heran, herangekommen)
  4. acercarse (acudir)
    dazukommen
    • dazukommen verbo (komme dazu, kommst dazu, kommt dazu, kam dazu, kamt dazu, dazugekommen)
  5. acercarse (aproximarse; corresponder a; acercarse a; aproximarse a; acercar)
    annähern; herankommen
    • annähern verbo (nähere an, näherst an, nähert an, näherte an, nähertet an, angenähert)
    • herankommen verbo (komme heran, kommst heran, kommt heran, kam heran, kamt heran, herangekommen)
  6. acercarse (llegar; alcanzar; allegarse; apearse)
    kommen; geraten; erreichen; eintreffen; angelangen; hingeraten; aufschlagen
    • kommen verbo (komme, kommst, kommt, kam, kamt, gekommen)
    • geraten verbo (gerate, gerätst, gerät, geriet, gerietet, geraten)
    • erreichen verbo (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • eintreffen verbo (treffe ein, triffst ein, trifft ein, traf ein, traft ein, eingetroffen)
    • angelangen verbo
    • hingeraten verbo (gerate hin, geratest hin, geratet hin, geratete hin, geratetet hin, hingeratet)
    • aufschlagen verbo (schlage auf, schlägst auf, schlägt auf, schlug auf, schlugt auf, aufgeschlagen)
  7. acercarse (acercarse volando; acercar; acercarse a)
    anfliegen; zufliegen; heranfliegen
  8. acercarse
  9. acercarse

Conjugaciones de acercarse:

presente
  1. me acerco
  2. te acercas
  3. se acerca
  4. nos acercamos
  5. os acercáis
  6. se acercan
imperfecto
  1. me acercaba
  2. te acercabas
  3. se acercaba
  4. nos acercábamos
  5. os acercabais
  6. se acercaban
indefinido
  1. me acercé
  2. te acercaste
  3. se acercó
  4. nos acercamos
  5. os acercasteis
  6. se acercaron
fut. de ind.
  1. me acercaré
  2. te acercarás
  3. se acercará
  4. nos acercaremos
  5. os acercaréis
  6. se acercarán
condic.
  1. me acercaría
  2. te acercarías
  3. se acercaría
  4. nos acercaríamos
  5. os acercaríais
  6. se acercarían
pres. de subj.
  1. que me acerce
  2. que te acerces
  3. que se acerce
  4. que nos acercemos
  5. que os acercéis
  6. que se acercen
imp. de subj.
  1. que me acercara
  2. que te acercaras
  3. que se acercara
  4. que nos acercáramos
  5. que os acercarais
  6. que se acercaran
miscelánea
  1. ¡acercate!
  2. ¡acercaos!
  3. ¡no te acerces!
  4. ¡no os acercéis!
  5. acercado
  6. acercándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

acercarse [el ~] sustantivo

  1. el acercarse (acercamiento)
    Annäherung; Bemühung; Entgegenkommen

Translation Matrix for acercarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Annäherung acercamiento; acercarse acercamiento
Bemühung acercamiento; acercarse empeños
Entgegenkommen acercamiento; acercarse abono; acuerdos de cooperación; asignación; benevolencia; compensación; complacencia; concesión; dotación; ductilidad; gentileza; indemnización; indulgencia; prima; resarcimiento; servicialidad; servicio; sobrepaga; subvención
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfliegen acercar; acercarse; acercarse a; acercarse volando
angelangen acceder; acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; aproximarse; calar; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; llegar a; lograr; obtener; penetrar; venir
ankommen acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir arreglárselas; salir bien; solucionarse; tener éxito
annähern acercar; acercarse; acercarse a; aproximarse; aproximarse a; corresponder a aproximarse; aproximarse a; avecinarse
arrivieren acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
aufschlagen acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar abrir; cortar; cortar en pedazos; cucharear; destapar; hacer accesible; hacer pedazos; presumir
bereichen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
davontragen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar adquirir; alcanzar; alzar; alzar el vuelo; ascender; coger; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; ganar; incurrir en; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llevarse; obtener; subir; sufrir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; triunfar; volarse
dazukommen acercarse; acudir lograr
durchdringen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar acceder; adentrar; caer en; caerse; calar; chusmear; derrumbarse; empujar; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusiar; no cesar; penetrar; perforar; perforarse; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
einlaufen acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
eintreffen acceder; acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir deducirse de; derivarse de; desprenderse de; resultar; resultar de; resultarse; salir
erreichen acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; calar; llegar; llegar a; lograr; obtener; penetrar actuar; alcanzar; deber; dejar prestado; efectuar; extraer; ganar; hacer; hacer realizar; obtener; prestar; realizar; sacar de; tomar de; triunfar
erzielen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar alcanzar; ganar; obtener; recoger; triunfar
geraten acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; salir bien; solucionarse; tener éxito; venir a parar
heranfliegen acercar; acercarse; acercarse a; acercarse volando
herankommen acercar; acercarse; acercarse a; aproximarse; aproximarse a; corresponder a aproximarse; aproximarse a; avecinarse
hingeraten acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar acabar; arribar; ir a parar; irse a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar
hinkommen acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir ajustar; arribar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; coincidir con; cojear; concordar; convenir con; corresponder con; ir a parar en; llegar; llegar a; salir bien; ser justo; solucionarse; tener éxito; venir bien
kommen acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir; venir a parar
nahe herankommen acercarse
näher kommen acercarse; aproximarse
nähern acercarse
sich nähern acercarse; aproximarse
zufliegen acercar; acercarse; acercarse a; acercarse volando volar a

Sinónimos de "acercarse":


Wiktionary: acercarse

acercarse
verb
  1. sich nähern
  2. reflexiv: sich möglichst lautlos und unauffällig zu etwas hinbewegen

Cross Translation:
FromToVia
acercarse nähern approach — To come near to in place, time, or character
acercarse näher kommen naderen — In aantocht zijn


Wiktionary: acerca

acerca
Cross Translation:
FromToVia
acerca von; über about — in concern with
acerca was betrifft qua — wat betreft

Traducciones relacionadas de acerca