Español

Traducciones detalladas de culto de español a alemán

culto:

culto [el ~] sustantivo

  1. el culto (religión; convicción religiosa; creencia; )
    der Religion; der Gottesdienst; der Glaube
  2. el culto (veneración; adoración)
    die Hochachtung; die Ehrerbietung; der Respekt
  3. el culto (convicción religiosa; religión; crédito; )
    der Glaube; die religiöse Überzeugung; die Glaubensüberzeugung; die Konfession; die Religiösität; Religionsbekenntnis; die Sinnesart; Bekenntnis
  4. el culto
    der Kult
    • Kult [der ~] sustantivo
  5. el culto
    die Gottesverehrung
  6. el culto (ceremonia religiosa; oficio; rito religioso)

culto [la ~] sustantivo

  1. la culto (civilizado)
    der Gebildete

Translation Matrix for culto:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bekenntnis convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; confidencia; expresión del alma; profesión de fe
Ehrerbietung adoración; culto; veneración aprecio; deferencia; estima; estimación; respeto
Gebildete civilizado; culto erudito; hombre de letras
Glaube convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión concepto; convicción; hipótesis; idea; modo de ver; noción; opinión; presunción; punto de vista; sospecha
Glaubensüberzeugung convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
Gottesdienst convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; religión ayuda; culto divino; empleo; misa; oficio divino; servicio religioso
Gottesverehrung culto
Hochachtung adoración; culto; veneración aprecio; deferencia; estima; estimación; respeto
Konfession convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión profesión de fe
Kult culto
Religion convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; religión religión
Religionsbekenntnis convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión
Religiösität convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
Respekt adoración; culto; veneración aprecio; deferencia; estima; estimación; respeto
Sinnesart convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión carácter; estado de ánimo; temperamento
feierlicher Gottesdient ceremonia religiosa; culto; oficio; rito religioso
religiöse Feierlichkeit ceremonia religiosa; culto; oficio; rito religioso
religiöse Überzeugung convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
anständig atento; bien educado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; educado adecuado; apropiado; bastante; bien arreglado; bien educado; bien ordenado; casto; claro; considerable; correctamente; correcto; cortés; cuidado; decente; decentemente; digno; educado; en orden; equitativo; honesto; honrado; impecable; impecablemente; inmaculado; justo; limpio; metódico; notable; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; puro; púdico; razonable; regulado; regular; respetable; sincero; sistemático; virtuoso
gebildet bien educado; civilizado; correcto; cultivado; culto; decente; docto; educado; erudito; especializado erudito; intelectual; inteligente; sabio
gelehrt cultivado; culto; docto; erudito; especializado agudo; brillante; buen mozo; de buen ver; destacado; docto; erudito; intelectual; inteligente; juicioso; letrado; listo; muy desarrollado; perspicaz; sabio
gepflegt atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto airoso; aristocrático; bien arreglado; bien ordenado; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; cuidado; cultivado; de buen gusto; de categoría; de mucho estilo; de postín; decente; decentemente; destacado; distinguido; elegante; esmerado; gracioso; importante; limpio; notable; ordenadamente; ordenado; principesco; real; soberano; vestido; vestido de etiqueta
geschult cultivado; culto; docto; erudito; especializado apto; apuesto; bien amasado; calificado; capacitado; capaz; certero; competente; diestro; diplomado; docto; ducho; entrenado; erudito; experimentado; experto; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; juicioso; letrado; licenciado; listo; mañoso; muy desarrollado; perito; profesional; sabio; sabiondo; talentoso; versado; versado en
gut versorgt atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto
höflich atento; bien educado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; educado abiertamente; abierto; agradable; amable; amigable; atento; benévolo; bien dispuesto; bien educado; ceremonioso; complaciente; correctamente; correcto; cortesano; cortés; cortésmente; decente; digno; educado; galante; galantemente; honesto; honrado; indulgente; muy correcto; obsequioso; respetable; servicial; simpático; virtuoso
korrekt atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto acertado; adecuado; afiligranado; agradable; amable; amigable; apropiado; benévolo; bien; bien arreglado; bien dispuesto; bueno; complaciente; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; correcto; cortés; cuidadoso; decente; detallado; educado; equitativo; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; finísimo; honesto; honrado; impecable; impecablemente; impoluto; indulgente; intachable; irreprochable; justamente; justo; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; precisamente; preciso; pulcramente; pulcro; puntual; puntualmente; razonable; riguroso; simpático; sin mancha; sin tacha; sincero; vestido; vestido de etiqueta
kultiviert atento; civilizado; conveniente; cortés; cultivado; culto cultivado
reich an Alkohol culto; espiritual; intelectual
sehr alkoholhaltig culto; espiritual; intelectual
wohlanständig bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso
wohlerzogen atento; bien educado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; educado bien criado; bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso
zivilisiert atento; bien educado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; educado

Palabras relacionadas con "culto":

  • culta, cultas, cultos

Sinónimos de "culto":


Wiktionary: culto

culto
adjective
  1. vornehm, gewählt (sprachlich, stilistisch)
  2. Bildung besitzend
noun
  1. Zusammenkunft von Gläubigen, wobei nach einer Liturgie Gott zu Ehren gebetet und/oder gefeiert wird

Cross Translation:
FromToVia
culto Sekte sect — religious movement

Culto:

Culto

  1. Culto

Translation Matrix for Culto:

Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Cult Culto

Traducciones relacionadas de culto