Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. desenchufar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de desenchufar de español a alemán

desenchufar:

desenchufar verbo

  1. desenchufar (desconectar)
    ausschalten; absetzen; ausmachen; abstellen
    • ausschalten verbo (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
    • absetzen verbo (setze ab, setzt ab, setzte ab, setztet ab, abgesetzt)
    • ausmachen verbo (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • abstellen verbo (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)

Conjugaciones de desenchufar:

presente
  1. desenchufo
  2. desenchufas
  3. desenchufa
  4. desenchufamos
  5. desenchufáis
  6. desenchufan
imperfecto
  1. desenchufaba
  2. desenchufabas
  3. desenchufaba
  4. desenchufábamos
  5. desenchufabais
  6. desenchufaban
indefinido
  1. desenchufé
  2. desenchufaste
  3. desenchufó
  4. desenchufamos
  5. desenchufasteis
  6. desenchufaron
fut. de ind.
  1. desenchufaré
  2. desenchufarás
  3. desenchufará
  4. desenchufaremos
  5. desenchufaréis
  6. desenchufarán
condic.
  1. desenchufaría
  2. desenchufarías
  3. desenchufaría
  4. desenchufaríamos
  5. desenchufaríais
  6. desenchufarían
pres. de subj.
  1. que desenchufe
  2. que desenchufes
  3. que desenchufe
  4. que desenchufemos
  5. que desenchuféis
  6. que desenchufen
imp. de subj.
  1. que desenchufara
  2. que desenchufaras
  3. que desenchufara
  4. que desenchufáramos
  5. que desenchufarais
  6. que desenchufaran
miscelánea
  1. ¡desenchufa!
  2. ¡desenchufad!
  3. ¡no desenchufes!
  4. ¡no desenchuféis!
  5. desenchufado
  6. desenchufando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desenchufar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absetzen desconectar; desenchufar apagar; dar salida; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; desconectar; hacer bajar; llevar hasta; parar
abstellen desconectar; desenchufar abolir; almacenar; alzar; apagar; apartar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desconectar; desechar; deshacerse de; despedir a; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; levantar; mover; pagar; parar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; publicar; reducir; situar; suprimir; tender; tumbar; ubicar
ausmachen desconectar; desenchufar acordar; adivinar; ahogar; apagar; apagarse; appreciar; asentir; cerrar; citar; coincidir en; comprobar; concordar; conformarse a; conjeturar; considerar; constatar; contemplar; controlar; convenir; dar el visto bueno; definir; determinar; divorciarse; establecer; estar de acuerdo; estimar; estipular; extinguir; extinguirse; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; llegar a un acuerdo; mirar; observar; pactar; percatarse de; percibir; pintar; ponerse de acuerdo; presentar; prestar atención; proponer; provocar; quedarse en; representar; romper una relación de pareja; sofocar; sugerir; vigilar
ausschalten desconectar; desenchufar ahogar; apagar; apagarse; cerrar; demoler; derribar; desconectar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; extinguir; extinguirse; liquidar; malograr; romper

Wiktionary: desenchufar


Cross Translation:
FromToVia
desenchufar ausschalten; abschalten uitschakelen — door andere schakeling deactiveren
desenchufar herausziehen unplug — disconnect from a supply