Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. desteñirse:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de desteñirse de español a alemán

desteñirse:

desteñirse verbo

  1. desteñirse (desvanecerse; empalidecer; disipar; )
    erbleichen; erblassen; verblassen; bleichen; auswaschen
    • erbleichen verbo (erbleiche, erbleichst, erbleicht, erbleichte, erbleichtet, erbleicht)
    • erblassen verbo (erblasse, erblasst, erblasste, erblasstet, erblasst)
    • verblassen verbo (verblasse, verblasst, verblasste, verblasstet, verblaßt)
    • bleichen verbo (bleiche, bleichst, bleicht, bleichte, bleichtet, gebleicht)
    • auswaschen verbo (wasche aus, wäschst aus, wäscht aus, wuscht aus, ausgewaschen)

Conjugaciones de desteñirse:

presente
  1. me destiño
  2. te destiñes
  3. se destiñe
  4. nos desteñimos
  5. os desteñís
  6. se destiñen
imperfecto
  1. me desteñía
  2. te desteñías
  3. se desteñía
  4. nos desteñíamos
  5. os desteñíais
  6. se desteñían
indefinido
  1. me desteñí
  2. te desteñiste
  3. se destiñó
  4. nos desteñimos
  5. os desteñisteis
  6. se destiñeron
fut. de ind.
  1. me desteñiré
  2. te desteñirás
  3. se desteñirá
  4. nos desteñiremos
  5. os desteñiréis
  6. se desteñirán
condic.
  1. me desteñiría
  2. te desteñirías
  3. se desteñiría
  4. nos desteñiríamos
  5. os desteñiríais
  6. se desteñirían
pres. de subj.
  1. que me destiña
  2. que te destiñas
  3. que se destiña
  4. que nos destiñamos
  5. que os destiñáis
  6. que se destiñan
imp. de subj.
  1. que me destiñera
  2. que te destiñeras
  3. que se destiñera
  4. que nos destiñéramos
  5. que os destiñerais
  6. que se destiñeran
miscelánea
  1. ¡destiñete!
  2. ¡desteñíos!
  3. ¡no te destiñas!
  4. ¡no os destiñáis!
  5. desteñido
  6. destiñéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desteñirse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
auswaschen borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer bañar; enjuagar; lavar; palidecer
bleichen borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer blanquear; empalidecer; palidecer; ponerse pálido
erblassen borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer aflojar; blanquear; debilitarse; decolorarse; descolorarse; descolorirse; emblanquecerse; empalidecer; entibiar; palidecer; ponerse pálido; volverse blanco
erbleichen borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer aflojar; blanquear; debilitarse; decolorarse; descolorarse; descolorirse; emblanquecerse; empalidecer; entibiar; palidecer; ponerse pálido; volverse blanco
verblassen borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer aflojar; blanquear; curtidor; debilitarse; decolorarse; empalidecer; entibiar; palidecer; ponerse pálido

Wiktionary: desteñirse


Cross Translation:
FromToVia
desteñirse erbleichen; erblassen verbleken — alle kleur verliezen