Español

Traducciones detalladas de retirar de español a alemán

retirar:

retirar verbo

  1. retirar (ir a buscar; recoger; traer; separar)
    entnehmen; aufholen; abnehmen; fortnehmen; wegnehmen; wegholen; entfernen; abräumen
    • entnehmen verbo (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • aufholen verbo (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • abnehmen verbo (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • fortnehmen verbo (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • wegholen verbo (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
    • entfernen verbo (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • abräumen verbo (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
  2. retirar (dimitir; retirarse; dimitir del cargo; cesar; retroceder)
  3. retirar (revocar; derogar; anular)
    widerrufen; zurücknehmen
    • widerrufen verbo (widerrufe, widerrufst, widerruft, widerrief, widerrieft, widerrufen)
    • zurücknehmen verbo (nehme zurück, nimmst zurück, nimmt zurück, nahm zurück, nahmt zurück, zurückgenommen)
  4. retirar (irse)
    sich entfernen; sich zurückziehen
    • sich zurückziehen verbo (ziehe mich zurück, ziehst dich zurück, zieht sich zurück, zog sich zurück, zoget euch zurück, sich zurückgezogen)

Conjugaciones de retirar:

presente
  1. retiro
  2. retiras
  3. retira
  4. retiramos
  5. retiráis
  6. retiran
imperfecto
  1. retiraba
  2. retirabas
  3. retiraba
  4. retirábamos
  5. retirabais
  6. retiraban
indefinido
  1. retiré
  2. retiraste
  3. retiró
  4. retiramos
  5. retirasteis
  6. retiraron
fut. de ind.
  1. retiraré
  2. retirarás
  3. retirará
  4. retiraremos
  5. retiraréis
  6. retirarán
condic.
  1. retiraría
  2. retirarías
  3. retiraría
  4. retiraríamos
  5. retiraríais
  6. retirarían
pres. de subj.
  1. que retire
  2. que retires
  3. que retire
  4. que retiremos
  5. que retiréis
  6. que retiren
imp. de subj.
  1. que retirara
  2. que retiraras
  3. que retirara
  4. que retiráramos
  5. que retirarais
  6. que retiraran
miscelánea
  1. ¡retira!
  2. ¡retirad!
  3. ¡no retires!
  4. ¡no retiréis!
  5. retirado
  6. retirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

retirar [el ~] sustantivo

  1. el retirar (llamar de vuelta)
    Zurückrufen

Translation Matrix for retirar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Zurückrufen llamar de vuelta; retirar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abnehmen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer adelgazar; arruinar; bajar los precios; caerse; corromper; decrecer; degenerar; degenerarse; derrumbarse; destruir; disminuirse; echar a perder; estropear; extraer; hacer régimen; hundirse; interceptar; llevar; llevarse; malear; malograr; menguarse; mermarse; privar; privar de; quitar; recoger; recoger la mesa; reducirse; remover; robar; sacar; servir del barril
abräumen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer almacenar; deshacerse de; desocupar; evacuar; meter; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; vaciar; verter; verter sobre
aufholen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer alzar; aspirar; elevar; fumar inhalando; inhalar; izar; levantar; respirar; subir
aus dem amt treten cesar; dimitir; dimitir del cargo; retirar; retirarse; retroceder
entfernen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer alejarse; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; descartar; desechar; desmantelar; desmontar; despachar; despedir; desplazar; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; mudarse; quitar; tirar; trasladar; trasladarse
entnehmen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; concluir; condenar; culpar; deber; deducir; dejar prestado; eliminar; enjugar; extraer; hacer ver; iluminarse; inferir; levantar; levantar a tiros; librarse de; llevar; llevarse; notar; prestar; privar; privar de; quitar; recoger; recoger la mesa; reconvenir; remover; reprender; robar; sacar; sacar de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; seleccionar; tomar de
fortnehmen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevar; llevarse; menguar; privar; privar de; quitar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
sich entfernen irse; retirar
sich zurückziehen irse; retirar anular; derogar; revocar; sustraerse
wegholen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar
wegnehmen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer abreviar; ahorrar; bajar; cambiar la fecha; coger; decaer; decrecer; desaparecer; desarmar; descender; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; disminuir; expulsar; extirpar; hurtqr; llevar; llevarse; menguar; mudarse; privar; privar de; quitar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; trasladar; trasladarse; vencer
widerrufen anular; derogar; retirar; revocar anular; cancelar; derogar; desdecirse; revocar
zurücknehmen anular; derogar; retirar; revocar anular; contener; contenerse; derogar; desdecirse; refrenar; reprimir; revocar

Sinónimos de "retirar":


Wiktionary: retirar

retirar
verb
  1. (transitiv) jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben

Cross Translation:
FromToVia
retirar trennen cut — to separate from prior association
retirar zurückziehen withdraw — pull back
retirar zurückziehen; entlocken; entziehen; extrahieren; zapfen; zücken retirertirer à nouveau.

Traducciones relacionadas de retirar