Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. aclararse:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de aclararse de español a alemán

aclararse:

aclararse verbo

  1. aclararse
    sinken
    • sinken verbo (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
  2. aclararse (explicar; desplegar; aclarar; )
    verdeutlichen; erklären; erläutern; auseinandersetzen; aufklären; klären; darlegen; erörtern
    • verdeutlichen verbo (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erklären verbo (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • erläutern verbo (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • auseinandersetzen verbo (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • aufklären verbo (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • klären verbo (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)
    • darlegen verbo (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • erörtern verbo (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)

Conjugaciones de aclararse:

presente
  1. me aclaro
  2. te aclaras
  3. se aclara
  4. nos aclaramos
  5. os aclaráis
  6. se aclaran
imperfecto
  1. me aclaraba
  2. te aclarabas
  3. se aclaraba
  4. nos aclarábamos
  5. os aclarabais
  6. se aclaraban
indefinido
  1. me aclaré
  2. te aclaraste
  3. se aclaró
  4. nos aclaramos
  5. os aclarasteis
  6. se aclararon
fut. de ind.
  1. me aclararé
  2. te aclararás
  3. se aclarará
  4. nos aclararemos
  5. os aclararéis
  6. se aclararán
condic.
  1. me aclararía
  2. te aclararías
  3. se aclararía
  4. nos aclararíamos
  5. os aclararíais
  6. se aclararían
pres. de subj.
  1. que me aclare
  2. que te aclares
  3. que se aclare
  4. que nos aclaremos
  5. que os aclaréis
  6. que se aclaren
imp. de subj.
  1. que me aclarara
  2. que te aclararas
  3. que se aclarara
  4. que nos aclaráramos
  5. que os aclararais
  6. que se aclararan
miscelánea
  1. ¡aclarate!
  2. ¡aclaraos!
  3. ¡no te aclares!
  4. ¡no os aclaréis!
  5. aclarado
  6. aclarándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aclararse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufklären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; advertir; comunicar; dar informes; despejarse; esclarecer; explicar; expurgar; hablar; hacer referencia; hacer saber; iluminarse; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; parlar; purgar; purificar; recoger; recoger la mesa
auseinandersetzen aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; apartar; argumentar; declarar; desplegar; detallar; discutir más detalladamente; elucidar; esclarecer; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro
darlegen aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; argumentar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro
erklären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; avisar; citar; comunicar; declarar; describir; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; exponer; expresar; hacer mención; hacerse eco de; ilustrar; interpretar; llamar; manifestar; mencionar; nombrar; notificar; poner en claro; reflejar; reproducir
erläutern aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; comentar sobre; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; informar; informar de; interpretar; manifestar; notificar; poner en claro; rendir informe; reportar
erörtern aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; criticar; debatir; declarar; deliberar; deliberar sobre; desplegar; detallar; discutir; discutir sobre; elucidar; explicar; exponer; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; ilustrar; interpretar; manifestar; persuadir; poner en claro; reaccionar a
klären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; arreglar; despejarse; esclarecer; explicar; expurgar; finalizar; iluminarse; purgar; purificar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
sinken aclararse abreviar; aguantar; ahorrar; bajar; caer; catear; comerse; consumir; corroer; corroerse; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; descomponerse; digerir; digerirse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; experimentar; fallar; fracasar; gastar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; rebajar; rebajarse; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; resistir; robar; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; sumergirse; sumirse; suspender; tolerar; vencer
verdeutlichen aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro

Wiktionary: aclararse


Cross Translation:
FromToVia
aclararse klar werden clear — to become clear