Español

Traducciones detalladas de acorralar de español a alemán

acorralar:

acorralar verbo

  1. acorralar (limitar; restringir; incluir; )
    einschränken
    • einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
  2. acorralar (acotar; cerrar; definir; )
    abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen
    • abgrenzen verbo (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
    • begrenzen verbo (begrenze, begrenzest, begrenzt, begrenzte, begrenztet, begrenzt)
    • einzäunen verbo (zäune ein, zäunst ein, zäunt ein, zäunte ein, zäuntet ein, eingezäunt)
    • prellen verbo (prelle, prellst, prellt, prellte, prelltet, geprellt)
    • umzäunen verbo (zäune um, zäunst um, zäunt um, zäunte um, zäuntet um, umgezäunt)
    • neppen verbo (neppe, neppst, neppt, neppte, nepptet, geneppt)
    • abzäunen verbo (zäune ab, zäunst ab, zäunt ab, zäunte ab, zäuntet ab, abgezäunt)
    • festlegen verbo (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • einhegen verbo (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • abstecken verbo (stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)
    • trassieren verbo (trassiere, trassierst, trassiert, trassierte, trassiertet, trassiert)
    • übervorteilen verbo (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
  3. acorralar (cercenar; limitar; vallar; )
    beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen
    • beschränken verbo (beschränke, beschränkst, beschränkt, beschränkte, beschränktet, beschränkt)
    • limitieren verbo (limitiere, limitierst, limitiert, limitierte, limitiertet, limitiert)
    • begrenzen verbo (begrenze, begrenzest, begrenzt, begrenzte, begrenztet, begrenzt)
    • einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • abgrenzen verbo (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
    • eindämmen verbo (dämme ein, dämmst ein, dämmt ein, dämmte ein, dämmtet ein, eingedämmt)
    • beschneiden verbo (beschneide, beschneidest, beschneidet, beschnitt, beschnittet, beschnitten)
    • absperren verbo (sperre ab, sperrst ab, sperrt ab, sperrte ab, sperrtet ab, abgesperrt)
    • umzäunen verbo (zäune um, zäunst um, zäunt um, zäunte um, zäuntet um, umgezäunt)
    • einsäumen verbo (säume ein, säumst ein, säumt ein, säumte ein, säumtet ein, eingesäumt)
    • abzäunen verbo (zäune ab, zäunst ab, zäunt ab, zäunte ab, zäuntet ab, abgezäunt)
  4. acorralar (rodear; incluir; ceñir; cercar; encerrar)
    einschließen; umschließen; umfassen; einrahmen; einkreisen; einpferchen; umringen; einhegen; einsäumen
    • einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • umschließen verbo (schließe um, schließt um, schloß um, schloßt um, umgeschlossen)
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)
    • einrahmen verbo (rahme ein, rahmst ein, rahmt ein, rahmte ein, rahmtet ein, eingerahmt)
    • einkreisen verbo (kreise ein, kreisst ein, kreist ein, kreiste ein, kreistet ein, eingekreist)
    • einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
    • umringen verbo (ringe um, ringst um, ringt um, ringte um, ringtet um, umringt)
    • einhegen verbo (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • einsäumen verbo (säume ein, säumst ein, säumt ein, säumte ein, säumtet ein, eingesäumt)
  5. acorralar (abarcar; incluir; contener; )
    umfassen
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)
  6. acorralar (abarcar; incluir; acompañar; )
    einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln
    • einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • beifügen verbo (füge bei, fügst bei, fügt bei, fügte bei, fügtet bei, beigefügt)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • enthalten verbo (enthalte, enthältest, enthält, enthielt, enthieltet, enthalten)
    • beilegen verbo (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)
    • hinzufügen verbo (füge hinzu, fügst hinzu, fügt hinzu, fügte hinzu, fügtet hinzu, hinzugefügt)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • umziehen verbo (ziehe um, ziehst um, zieht um, zog um, zogt um, umgezogen)
    • bestreichen verbo (bestreiche, bestreichst, bestreicht, bestrich, bestricht, bestrichen)
    • anfügen verbo (füge an, fügst an, fügt an, fügte an, fügtet an, angefügt)
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)
    • beschränken verbo (beschränke, beschränkst, beschränkt, beschränkte, beschränktet, beschränkt)
    • einhegen verbo (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • verkapseln verbo (verkapsele, verkapselst, verkapselt, verkapselte, verkapseltet, verkapselt)
    • einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • einsperren verbo (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
    • blockieren verbo (blockiere, blockierst, blockiert, blockierte, blockiertet, blockiert)
    • eindämmen verbo (dämme ein, dämmst ein, dämmt ein, dämmte ein, dämmtet ein, eingedämmt)
    • einkreisen verbo (kreise ein, kreisst ein, kreist ein, kreiste ein, kreistet ein, eingekreist)
    • umschließen verbo (schließe um, schließt um, schloß um, schloßt um, umgeschlossen)
    • einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
    • eindeichen verbo (deiche ein, deichst ein, deicht ein, deichte ein, deichtet ein, eingedeicht)
    • einsäumen verbo (säume ein, säumst ein, säumt ein, säumte ein, säumtet ein, eingesäumt)
    • einkapseln verbo (kapsele ein, kapselst ein, kapselt ein, kapselte ein, kapseltet ein, eingekapselt)

Conjugaciones de acorralar:

presente
  1. acorralo
  2. acorralas
  3. acorrala
  4. acorralamos
  5. acorraláis
  6. acorralan
imperfecto
  1. acorralaba
  2. acorralabas
  3. acorralaba
  4. acorralábamos
  5. acorralabais
  6. acorralaban
indefinido
  1. acorralé
  2. acorralaste
  3. acorraló
  4. acorralamos
  5. acorralasteis
  6. acorralaron
fut. de ind.
  1. acorralaré
  2. acorralarás
  3. acorralará
  4. acorralaremos
  5. acorralaréis
  6. acorralarán
condic.
  1. acorralaría
  2. acorralarías
  3. acorralaría
  4. acorralaríamos
  5. acorralaríais
  6. acorralarían
pres. de subj.
  1. que acorrale
  2. que acorrales
  3. que acorrale
  4. que acorralemos
  5. que acorraléis
  6. que acorralen
imp. de subj.
  1. que acorralara
  2. que acorralaras
  3. que acorralara
  4. que acorraláramos
  5. que acorralarais
  6. que acorralaran
miscelánea
  1. ¡acorrala!
  2. ¡acorralad!
  3. ¡no acorrales!
  4. ¡no acorraléis!
  5. acorralado
  6. acorralando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acorralar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anfügen juntar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abgrenzen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; vallar abrigar; camuflar; cercar; cubrir; delimitar; demarcar; elaborar; empotrar; encerrar; encubrir; guardar; planificar una ruta ó un proyecto; proteger; tapar
absperren acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar abrigar; bloqear; bloquear; camuflar; cercar; cerrar; cerrar con llave; cubrir; echar el cerrojo; echar el cerrojo a; echar llave; encerrar; encubrir; guardar; poner bajo llave; proteger; tapar
abstecken abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo alfilerar; delimitar; demarcar; elaborar; empotrar; planificar una ruta ó un proyecto; prender con alfilers; sujetar con alfileres
abzäunen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; vallar abrigar; camuflar; cercar; cerrar; cubrir; delimitar; demarcar; empotrar; encerrar; encubrir; guardar; poner una valla; proteger; tapar
anfügen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; anexar; añadir; añadir a mezcla; enumerar; incluir; mezclar; sumar
begrenzen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; vallar abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; limitar; proteger; recortar; tapar; truncar
beifügen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; apostar; añadir; añadir a mezcla; contar; contar también; enumerar; incluir; insertar; mezclar; sumar
beilegen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; ajustir; alzar; ampliar; arreglar; asistir en el parto; añadir; cumplir; desempeñar; dirimir; enumerar; firmar la paz; incluir; ordenar; pagar un suplemento; poner en orden; redimir; regular; rescatar; resolver; sumar
beschneiden acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar circuncidar; podar; recortar
beschränken abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; acotar; adjuntar; agregar; aislar; apear; añadir; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; recortar; reducir; restringir; vallar abreviar; acortar; atenuar; limitar; recortar; reducir; reducirse; restringir; truncar
bestreichen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
blockieren abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
eindeichen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; poner diques a; rodear de un dique
eindämmen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; acotar; adjuntar; agregar; aislar; apear; añadir; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; recortar; reducir; restringir; vallar cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; limitar; poner diques a; recortar; rodear de un dique; truncar
einhegen abarcar; abrazar; abrir; acompañar; acorralar; acotar; adjuntar; agrandarse; agregar; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; añadir; camelar; cercar; cerrar; ceñir; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dominar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; restringir; robar con engaño; rodear; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
einkapseln abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abarcar; abrazar; contornear; envolver
einkreisen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cercar; ceñir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir; rodear abarcar; abrazar; apretar; cercar; ceñir; conducir alrededor de; contornear; envolver; marcar con un círculo; rodear; tornear
einpferchen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cercar; ceñir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir; rodear adentrar; atar; calzar; detener; encarcelar; enjaular; internar; tener agarrado; tener detenido
einrahmen acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear encuadrar; enmarcar; proveer de un borde
einschließen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cercar; ceñir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir; rodear adentrar; atar; caber en; calzar; circundar; colocarse; conservar; contar; contar también; depositar; destinar; detener; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encarcelar; encerrar; enmoldar; entrar en; envolver; imponer; insertar; intercalar; internar; interpolar; interponer; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse; rodear; tener agarrado; tener detenido; tener en cuenta
einschränken abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; acotar; adjuntar; agregar; aislar; apear; añadir; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; vallar abreviar; acortar; aflojar; ahorrar; anular; atenuar; disminuir; economizar; girar en sentido contrario; limitar; moderar; recortar; reducir; reducirse; restringir; truncar
einsperren abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir adentrar; apresar; aprisionar; arrestar; asegurar; atar; calzar; cautivar; cerrar; coger preso; detener; encarcelar; encerrar; enjaular; internar; tener agarrado; tener detenido
einsäumen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; acotar; adjuntar; agregar; aislar; apear; añadir; cercar; cercenar; cerrar; ceñir; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; recortar; reducir; restringir; rodear; vallar acotar; alzar; amanecer; amañar

Sinónimos de "acorralar":


Wiktionary: acorralar


Cross Translation:
FromToVia
acorralar umzingeln omsingelen — aan alle kanten omsluiten