Español

Traducciones detalladas de ahorro de español a alemán

ahorro:

ahorro [el ~] sustantivo

  1. el ahorro (reducción de gastos; economía)
    die Kostenersparnis; die Einsparung; die Verminderung; die Senkung; der Rückgang; die Verringerung
  2. el ahorro (reducción de los gastos; recorte; economía)
    die Ersparnis; die Einsparung; die Aussparung; die Ersparung
  3. el ahorro (escasez; parquedad)
    die Sparsamkeit; die Einsparung; die Wirtschaftlichkeit
  4. el ahorro (economía)
    die Sparsamkeit; die Einschränkung; die Einsparung; die Spärlichkeit
  5. el ahorro
    die Ersparnis

Translation Matrix for ahorro:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aussparung ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
Einschränkung ahorro; economía acorralamiento; limitación; límite; límite de ancho de banda; límite de ancho de banda de red; poda; reducción; restricción
Einsparung ahorro; economía; escasez; parquedad; recorte; reducción de gastos; reducción de los gastos poda; reducción; restricción
Ersparnis ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos ahorritos; ahorros; dinero ahorrado; saldo a favor; saldo positivo
Ersparung ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos
Kostenersparnis ahorro; economía; reducción de gastos
Rückgang ahorro; economía; reducción de gastos baja; decadencia; declive; depresión; deterioro; disminución; disminuciónes; hundimiento; putrefacción; rebote; recaída; recesión; rechazo; reducción; regresión; regresiónes; retroceso
Senkung ahorro; economía; reducción de gastos bajo nivel; cercenamiento; corte; cuesta; declive; depresión; descenso de la matriz; deshonor; deshonra; disminución; hacer bajar; hacer descender; hueco; hundimiento; hundimiento del suelo; poda; prolapso; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial; socavón; valle; vertiente
Sparsamkeit ahorro; economía; escasez; parquedad
Spärlichkeit ahorro; economía carencia; déficit; escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
Verminderung ahorro; economía; reducción de gastos bajada; caída; cercenamiento; corte; debilitación; descenso; deshonor; deshonra; disminución; poda; recesión; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de los gastos; reducción salarial; regresión; restricción
Verringerung ahorro; economía; reducción de gastos cercenamiento; corte; debilitación; deshonor; deshonra; diminutivo; disminución; empequeñecimiento; poda; recesión; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de los gastos; reducción salarial; regresión
Wirtschaftlichkeit ahorro; escasez; parquedad

Palabras relacionadas con "ahorro":


Sinónimos de "ahorro":


Wiktionary: ahorro

ahorro
noun
  1. meist im Plural: angesammeltes, aber nicht ausgegebenes Geld

Cross Translation:
FromToVia
ahorro Sparsamkeit thrift — characteristic of using a minimum of something

ahorrar:

ahorrar verbo

  1. ahorrar (acopiar; recoger; juntar; acumular; reunir)
    versammeln; sammeln; ansammeln
    • versammeln verbo (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • sammeln verbo (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • ansammeln verbo (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
  2. ahorrar (acopiar; quedar; acumular; )
    sparen; sammeln; Geld auf der Bank tun; versammeln; scharen; aufbewahren; übrigbehalten; ansammeln
    • sparen verbo (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • sammeln verbo (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • versammeln verbo (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • scharen verbo (schare, schärst, schärt, scharte, schartet, geschart)
    • aufbewahren verbo (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
    • ansammeln verbo (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
  3. ahorrar (economizar)
    reduzieren; die Ausgaben einschränken; mindern; einschränken; vermindern; sparsamer leben; sich einschränken
    • reduzieren verbo (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • die Ausgaben einschränken verbo (schränke die Ausgaben ein, schränkst die Ausgaben ein, schränkt die Ausgaben ein, schränkte die Ausgaben ein, schränktet die Ausgaben ein, die Ausgaben eingeschränkt)
    • mindern verbo (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • vermindern verbo (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sparsamer leben verbo (lebe sparsamer, lebst sparsamer, lebt sparsamer, lebte sparsamer, lebtet sparsamer, sparsamer gelebt)
    • sich einschränken verbo (schränke mich ein, schränkst dich ein, schränkt sich ein, schränkte sich ein, schränktet euch ein, sich eingeschränkt)
  4. ahorrar (abreviar; disminuir; bajar; )
    vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern
    • vermindern verbo (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sinken verbo (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • verringern verbo (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • schrumpfen verbo (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • herabsetzen verbo (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • fallen verbo (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • reduzieren verbo (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • nachlassen verbo (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • abschwächen verbo (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sparen verbo (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • kürzen verbo (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • schwächen verbo (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)
    • abbauen verbo
    • schwinden verbo (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • mindern verbo (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schmälern verbo (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • versiegen verbo (versiege, versiegst, versiegt, versiegte, versiegtet, versiegt)
    • verknappen verbo (verknappe, verknappst, verknappt, verknappte, verknapptet, verknappt)
    • zusammengehen verbo (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
    • fortnehmen verbo (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • herabmindern verbo (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
  5. ahorrar (conceder; dar; darse; )
    geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • schenken verbo (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • gießen verbo (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • erweisen verbo (erweise, erweist, erwies, erwiest, erwiesen)
    • spenden verbo
    • bevorzugen verbo (bevorzuge, bevorzugst, bevorzugt, bevorzugte, bevorzugtet, bevorzug)
    • ausstellen verbo (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verschenken verbo (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • begünstigen verbo (begünstige, begünstigst, begünstigt, begünstigte, begünstigtet, begünstigt)
    • einschenken verbo (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • einreichen verbo (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • austeilen verbo (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • bevorrechten verbo (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
    • verehren verbo (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • stiften verbo (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
  6. ahorrar (gastar menos; reducir los gastos; economizar)
    ersparen; sparen; die Ausgaben einschränken
    • ersparen verbo
    • sparen verbo (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • die Ausgaben einschränken verbo (schränke die Ausgaben ein, schränkst die Ausgaben ein, schränkt die Ausgaben ein, schränkte die Ausgaben ein, schränktet die Ausgaben ein, die Ausgaben eingeschränkt)
  7. ahorrar
    sparen
    • sparen verbo (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
  8. ahorrar (acceder a; echar; prestar; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen verbo (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben verbo (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren verbo (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen verbo (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen verbo (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen verbo (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen verbo (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen verbo (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)

Conjugaciones de ahorrar:

presente
  1. ahorro
  2. ahorras
  3. ahorra
  4. ahorramos
  5. ahorráis
  6. ahorran
imperfecto
  1. ahorraba
  2. ahorrabas
  3. ahorraba
  4. ahorrábamos
  5. ahorrabais
  6. ahorraban
indefinido
  1. ahorré
  2. ahorraste
  3. ahorró
  4. ahorramos
  5. ahorrasteis
  6. ahorraron
fut. de ind.
  1. ahorraré
  2. ahorrarás
  3. ahorrará
  4. ahorraremos
  5. ahorraréis
  6. ahorrarán
condic.
  1. ahorraría
  2. ahorrarías
  3. ahorraría
  4. ahorraríamos
  5. ahorraríais
  6. ahorrarían
pres. de subj.
  1. que ahorre
  2. que ahorres
  3. que ahorre
  4. que ahorremos
  5. que ahorréis
  6. que ahorren
imp. de subj.
  1. que ahorrara
  2. que ahorraras
  3. que ahorrara
  4. que ahorráramos
  5. que ahorrarais
  6. que ahorraran
miscelánea
  1. ¡ahorra!
  2. ¡ahorrad!
  3. ¡no ahorres!
  4. ¡no ahorréis!
  5. ahorrado
  6. ahorrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ahorrar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Geld auf der Bank tun acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
abbauen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
abschwächen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aflojar; debilitar; debilitarse; entibiar
ansammeln acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar acumular; acumularse; amontonar; amontonarse; apilar; coleccionar; juntar; recoger; recoger del suelo; reunir
aufbewahren acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar almacenar; colocar; conservar; depositar; deshacerse de; guardar; meter; ordenar; poner; proteger; recoger; recoger la mesa; salvar; situar
ausstellen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conferir; dar; demostrar; desplegar; distribuir; dividir; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; permitir; poner; presentar; repartir; representar; revelar
austeilen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conceder; conferir; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; permitir; repartir
begünstigen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorrechten ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorzugen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; preferir; privilegiar
bewilligen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
die Ausgaben einschränken ahorrar; economizar; gastar menos; reducir los gastos economizar
einreichen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; enviar; hacer sacrificios; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; reconocer; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter
einschenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter añadir; decantar; echar; escanchar; servir; trasegar; trasvasar; verter
einschränken ahorrar; economizar abarcar; abrazar; abreviar; acompañar; acorralar; acortar; acotar; adjuntar; aflojar; agregar; aislar; anular; apear; atenuar; añadir; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; disminuir; dominar; economizar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; girar en sentido contrario; incluir; limitar; moderar; neutralizar; recortar; reducir; reducirse; restringir; truncar; vallar
erlauben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
ersparen ahorrar; economizar; gastar menos; reducir los gastos economizar
erweisen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter comprobar; deducirse de; demostrar; derivarse de; desprenderse de; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; manifestar; mostrar; presentar; resultar; resultar de; resultarse; salir
fallen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer bajar; caer; caerse; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; deslizarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; frustrarse; haber tormenta; hundir; hundirse; ir a parar al suelo; ir a pique; irse a pique; irse al traste; malograrse; recoger; recoger la mesa; resbalarse; salir fallido; salir mal; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; tormentar; venirse abajo; volcar; voltear; zozobrar
fortnehmen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ir a buscar; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; recoger; remover; retirar; robar; separar; traer
geben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter administrar; atarse; conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; donar; esparcir; extender; facilitar; otorgar; perdonar; poner a la disposición; ponerse; procurar; proporcionar; regalar; repartir; suministrar
genehmigen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
gewähren acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; dejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; otorgar; permitir; permitirse; repartir; tolerar
gießen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acolchar; añadir; colmar; conceder; dar; decantar; derramar; desperdiciar; donar; echar; echar agua al las plantas; escanchar; llenar; llenar hasta el borde; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; otorgar; perdonar; regalar; servir; trasegar; trasvasar; verter
gutheißen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
gönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
herabmindern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer bajar; degradar; ser degradado
herabsetzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; aminorar; atenuar; bajar el precio; degradar; denigrar; humillar; menospreciar; rebajar; reducir; reducirse; ser degradado; tratar con menosprecio
kürzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; achicar; acortar; afeitar; aminorar; atenuar; cortar; disminuir; empequeñecer; esquilar; perfilar; podar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir
mindern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; economizar; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; aminorar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; empequeñecer; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse
nachlassen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender

Sinónimos de "ahorrar":


Wiktionary: ahorrar

ahorrar
verb
  1. -
  2. (transitiv) veraltet mit Genitiv: jemanden/etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
  3. (reflexiv) Rücksicht auf die eigene Gesundheit nehmen und weniger aktiv als sonst sein
  4. veraltet, mit Genitiv: sich von etwas fernhalten, sich etwas entziehen
  5. veraltet, mit Genitiv: etwas nicht verringern, nicht weniger werden lassen, sparsam mit etwas umgehen
  6. veraltet, mit erweitertem Infinitiv: sich scheuen, etwas zu tun
  7. Geld für die spätere Verwendung ansammeln

Cross Translation:
FromToVia
ahorrar sparen uitsparen — deu: sparen
ahorrar sparen sparen — geld niet uitgeven
ahorrar vermindern; sparen; reduzieren; einsparen bezuinigen — door zuinig met geld of iets anders om te gaan de uitgaven verminderen
ahorrar sparen besparen — minder geld uitgeven, bezuinigen
ahorrar einsparen; sparen besparen — minder van iets gebruiken of verbruiken
ahorrar sichern; speichern save — store for future use
ahorrar sparen save — economize
ahorrar sparen save — accumulate money
ahorrar erübrigen; sparen; ersparen économiserdépenser avec ménagement, avec le souci d’épargner.
ahorrar sparen; ersparen; erübrigen épargner — Ménager quelque chose, ne l’employer qu’avec réserve.

Traducciones relacionadas de ahorro