Español

Traducciones detalladas de ajustar de español a alemán

ajustar:

ajustar verbo

  1. ajustar (convenir; venir bien; corresponder)
    passen; schicken; geziemen
    • passen verbo (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • schicken verbo (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • geziemen verbo (gezieme, geziemst, geziemt, geziemte, geziemtet, geziemt)
  2. ajustar (regular; sintonizar)
    abstimmen; ablehnen
    • abstimmen verbo (stimme ab, stimmst ab, stimmt ab, stimmte ab, stimmtet ab, abgestimmt)
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
  3. ajustar (adaptar)
    anpassen; anprobieren
    • anpassen verbo (passe an, paßt an, paßte an, paßtet an, angepaßt)
    • anprobieren verbo (probiere an, probierst an, probiert an, probierte an, probiertet an, anprobiert)
  4. ajustar (coincidir; venir bien; ser justo; )
    stimmen; passen; richtig sein; übereinstimmen; hinkommen
    • stimmen verbo (stimme, stimmst, stimmt, stimmte, stimmtet, gestimmt)
    • passen verbo (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • richtig sein verbo
    • übereinstimmen verbo (stimme überein, stimmst überein, stimmt überein, stimmte überein, stimmtet überein, übereingestimmt)
    • hinkommen verbo (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)
  5. ajustar (sintonizar; adaptar a; armonizar; )
    abstimmen; einstellen; gleichschalten; gleichrichten
    • abstimmen verbo (stimme ab, stimmst ab, stimmt ab, stimmte ab, stimmtet ab, abgestimmt)
    • einstellen verbo (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • gleichschalten verbo (gleichschalte, gleichschaltest, gleichschaltet, gleichschaltete, gleichschaltetet, gegleichschaltet)
    • gleichrichten verbo (gleichrichte, gleichrichtest, gleichrichtet, gleichrichtete, gleichrichtetet, gegleichrichtet)
  6. ajustar (reparar; restablecerse; rehabilitar; )
    reparieren; wiederherstellen; ausbessern; flicken; wiedereinsetzen; ausrichten; instand setzen; wiederinstand setzen
    • reparieren verbo (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • flicken verbo (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • wiedereinsetzen verbo (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausrichten verbo (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
  7. ajustar (ser adecuado; brotar; aparecer; )
    passen; geschikt sein; gefallen; taugen; konvenieren; schmecken
    • passen verbo (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • gefallen verbo (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • taugen verbo (tauge, taugst, taugt, taugte, taugtet, getaugt)
    • konvenieren verbo (konveniere, konvenierst, konveniert, konvenierte, konveniertet, konveniert)
    • schmecken verbo (schmecke, schmeckst, schmeckt, schmeckte, schmecktet, geschmeckt)
  8. ajustar (partir de la idea que; suponer; presumir; )
  9. ajustar (arreglar; restaurar; poner en orden; despachar)
    wiederherstellen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren
  10. ajustar (coser; coser en)
    einnähen
    • einnähen verbo (nähe ein, nähst ein, näht ein, nähte ein, nähtet ein, eingenäht)
  11. ajustar (conjugar)
  12. ajustar
    versteifen; stramm machen
  13. ajustar
    ausrichten; andocken
    • ausrichten verbo (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • andocken verbo
  14. ajustar
    strecken
    • strecken verbo (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
  15. ajustar

Conjugaciones de ajustar:

presente
  1. ajusto
  2. ajustas
  3. ajusta
  4. ajustamos
  5. ajustáis
  6. ajustan
imperfecto
  1. ajustaba
  2. ajustabas
  3. ajustaba
  4. ajustábamos
  5. ajustabais
  6. ajustaban
indefinido
  1. ajusté
  2. ajustaste
  3. ajustó
  4. ajustamos
  5. ajustasteis
  6. ajustaron
fut. de ind.
  1. ajustaré
  2. ajustarás
  3. ajustará
  4. ajustaremos
  5. ajustaréis
  6. ajustarán
condic.
  1. ajustaría
  2. ajustarías
  3. ajustaría
  4. ajustaríamos
  5. ajustaríais
  6. ajustarían
pres. de subj.
  1. que ajuste
  2. que ajustes
  3. que ajuste
  4. que ajustemos
  5. que ajustéis
  6. que ajusten
imp. de subj.
  1. que ajustara
  2. que ajustaras
  3. que ajustara
  4. que ajustáramos
  5. que ajustarais
  6. que ajustaran
miscelánea
  1. ¡ajusta!
  2. ¡ajustad!
  3. ¡no ajustes!
  4. ¡no ajustéis!
  5. ajustado
  6. ajustando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ajustar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ablehnen ajustar; regular; sintonizar agradecer; anular; declarar incompetente; declinar; denegar; deponer; derivar; descartar; desconocer; desestimar; despachar; despedir; destituir; desviarse; disolver; echar; encaminarse; enviar; expulsar; formar; hacer volver; mandar; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
abstimmen adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; enfocar; regular; sintonizar acordar; adaptar; adaptar a; conciliar; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; sincronizar; votar
andocken ajustar acoplar; colocar en la base
anpassen adaptar; ajustar enfocar; personalizar; probarse
anprobieren adaptar; ajustar convenir; encajar; probarse; probarse una prenda de vestir; quedar bien
ausbessern ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar animar; apañar; apuntalar; arreglar; aviar; complementar; completar; corregir; fijar; innovar; limpiar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; reajustar; rectificar; reforzar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; terminar
ausrichten ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar actuar; alinear; apuntar; arreglar; comenzar; construir; efectuar; erigir; establecer; estructurar; formar; formar filas; fundar; hacer; hacer realizar; hacer recto; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie; realizar
davon ausgehen ajustar; asumir; dar por sentado; partir de; partir de la idea que; plantear; presumir; presuponer; suponer
einnähen ajustar; coser; coser en bordar
einstellen adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; enfocar; regular; sintonizar acondicionar; anular; apartar; cancelar; colocar; colocarse; componer; crear; declarar nulo; declararse en huelga; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desdar; deshacer; destinar; detenerse; emplear; encajar; engarzar; escamar; establecer; estacionar; estar en huelga; estreñir; formar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer huelga; instalar; interrumpir el trabajo; invertir; jugar; llenar con masilla; mover; nombrar; ocultar; pagar; pararse; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; ponerse en huelga; publicar; reclutar; reducir; revertir; revocar; situar; tachar; taponar; tender; tumbar; ubicar; zurcir
flicken ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar arreglar; corregir; enmasillar; fijar; innovar; llenar con masilla; modernizar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar; tapar huecos; taponar; zurcir
gefallen abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente agradar; alegrar; aprobar; complacer; complacer a alguien; contentar; convenir; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; deleitarse; disfrutar; divertir; estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
geschikt sein abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
geziemen ajustar; convenir; corresponder; venir bien
gleichrichten adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; enfocar; regular; sintonizar adaptar; aforar; alinear; calibrar; comprobar; coordinar; localizar; marcar; pulsar; rectificar; sincronizar; situar; tantear
gleichschalten adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; enfocar; regular; sintonizar adaptar; sincronizar
hinkommen ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien acceder; acercarse; aproximarse; arribar; coincidir con; concordar; convenir con; corresponder con; entrar; entrar en; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; salir bien; ser justo; solucionarse; tener éxito; venir
in Einklang bringen ajustar; conjugar
in Ordnung bringen ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
instand setzen ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar permitir
instandsetzen ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar
konvenieren abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente convenir
passen abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; convenir; corresponder; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser justo; ser manifiesto; tener suficiente; venir bien coincidir con; concordar; contar; convenir; convenir con; corresponder con; encajar; estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar; gustar; numerar; pagar con cambio; pagar en suelto; pagar la cantidad exacta; quedar bien; ser justo
reparieren ajustar; arreglar; corregir; despachar; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar; revisar
richtig sein ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien coincidir con; concordar; convenir con; corresponder con; ser justo
schicken ajustar; convenir; corresponder; venir bien apartar; deponer; despedir; destituir; dirigir; echar; echar al correo; emitir; enviar; escuchar; excarcelar; expedir; expulsar; hacer referencia; mandar; percibir el sonido; rechazar; remitir; retransmitir; salir bien; ser corriente; ser habitual; soltar; solucionarse; tener éxito
schmecken abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar; gustar; probar
stimmen ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien acordar; adaptar a; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir con; corresponder; corresponder con; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; ser justo; votar
stramm machen ajustar
strecken ajustar aflojar; alargar; alargarse; alzar; armar; ceder; contraer; debilitar; diluir; enganchar; engrapar; estirar; estirarse; lañar; levantar; picar; tenderse; tensar; tirar
taugen abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente ser útil
versteifen ajustar agarrotar; agarrotarse; anquilosarse; atiesar; entumecerse; inmobilizarse; poner rígido; quedarse rígido
wiedereinsetzen ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
wiederherstellen ajustar; arreglar; corregir; despachar; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reajustar; recuperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; revertir; sanear
wiederinstand setzen ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
übereinstimmen ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien acordar; asentir; coincidir; coincidir con; concordar; convenir; convenir con; corresponder; corresponder con; dar el visto bueno; estar de acuerdo; igualar; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; ser justo
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Feinabstimmung ajustar configuración de ajuste preciso

Sinónimos de "ajustar":


Wiktionary: ajustar

ajustar
verb
  1. Technik: justieren
  2. etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben
  3. etwas passend machen, angleichen

Cross Translation:
FromToVia
ajustar anpassen adapt — To make suitable
ajustar anpassen adjust — to modify
ajustar berichtigen adjust — to improve or rectify
ajustar stellen; einstellen; justieren set — to adjust
ajustar verstellen verstellen — anders stellen
ajustar einstellen instellen — het op juiste wijze afregelen van een toestel
ajustar korrigieren; justieren; einstellen; anpassen bijstellen — een naar verhouding kleine verandering aanbrengen in de instelling van iets
ajustar einstellen afstellen — regelbare parameters zo kiezen dat een toestel voor een bepaald doel gereed is
ajustar adaptieren; anpassen; angleichen; anfügen; daneben anordnen; außerdem anordnen; anbequemen ajusteraccommoder une chose, en sorte qu’elle s’adapter à une autre.
ajustar einen Vertrag schließen; abschließen contracterconclure un contrat.

Traducciones relacionadas de ajustar