Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. alborotar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de alborotar de español a alemán

alborotar:

alborotar verbo

  1. alborotar
    poltern; rumpeln; rumoren; herumwirtschaften
    • poltern verbo (poltere, polterst, poltert, polterte, poltertet, gepoltert)
    • rumpeln verbo (rumpele, rumpelst, rumpelt, rumpelte, rumpeltet, gerumpelt)
    • rumoren verbo (rumore, rumorst, rumort, rumorte, rumortet, rumort)
    • herumwirtschaften verbo (wirtschafte herum, wirtschaftest herum, wirtschaftet herum, wirtschaftete herum, wirtschaftetet herum, herumgewirtschaftet)

Conjugaciones de alborotar:

presente
  1. alboroto
  2. alborotas
  3. alborota
  4. alborotamos
  5. alborotáis
  6. alborotan
imperfecto
  1. alborotaba
  2. alborotabas
  3. alborotaba
  4. alborotábamos
  5. alborotabais
  6. alborotaban
indefinido
  1. alboroté
  2. alborotaste
  3. alborotó
  4. alborotamos
  5. alborotasteis
  6. alborotaron
fut. de ind.
  1. alborotaré
  2. alborotarás
  3. alborotará
  4. alborotaremos
  5. alborotaréis
  6. alborotarán
condic.
  1. alborotaría
  2. alborotarías
  3. alborotaría
  4. alborotaríamos
  5. alborotaríais
  6. alborotarían
pres. de subj.
  1. que alborote
  2. que alborotes
  3. que alborote
  4. que alborotemos
  5. que alborotéis
  6. que alboroten
imp. de subj.
  1. que alborotara
  2. que alborotaras
  3. que alborotara
  4. que alborotáramos
  5. que alborotarais
  6. que alborotaran
miscelánea
  1. ¡alborota!
  2. ¡alborotad!
  3. ¡no alborotes!
  4. ¡no alborotéis!
  5. alborotado
  6. alborotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for alborotar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
herumwirtschaften alborotar
poltern alborotar agredir de palabra; ajear; arrastrar los pies al andar; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; devanar; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; hacer un ruido sordo; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
rumoren alborotar morirse de hambre; tener hambre
rumpeln alborotar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar

Sinónimos de "alborotar":


Wiktionary: alborotar


Cross Translation:
FromToVia
alborotar marktschreierisch anpreisen ballyhoo — to sensationalise or make grand claims
alborotar anstecken; infizieren infect — to make somebody enthusiastic about one's own passion