Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. angustiar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de angustiar de español a alemán

angustiar:

angustiar verbo

  1. angustiar (inquietar; oprimir)
    bedrängen; beklemmen
    • bedrängen verbo (bedränge, bedrängst, bedrängt, bedrängte, bedrängtet, bedrängt)
    • beklemmen verbo (beklemme, beklemmst, beklemmt, beklemmte, beklemmtet, beklemmt)
  2. angustiar (darse miedo; atemorizar)
    beängstigen; sorgen
    • beängstigen verbo (beängstige, beängstigst, beängstigt, beängstigte, beängstigtet, beängstigt)
    • sorgen verbo (sorge, sorgst, sorgt, sorgte, sorgtet, gesorgt)
  3. angustiar (alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; inquietarse)
    alarmieren
    • alarmieren verbo (alarmiere, alarmierst, alarmiert, alarmierte, alarmiertet, alarmiert)
  4. angustiar (inquietar; alarmar; inquietarse)
    beängstigen; Sorgen machen

Conjugaciones de angustiar:

presente
  1. angustio
  2. angustias
  3. angustia
  4. angustiamos
  5. angustiáis
  6. angustian
imperfecto
  1. angustiaba
  2. angustiabas
  3. angustiaba
  4. angustiábamos
  5. angustiabais
  6. angustiaban
indefinido
  1. angustié
  2. angustiaste
  3. angustió
  4. angustiamos
  5. angustiasteis
  6. angustiaron
fut. de ind.
  1. angustiaré
  2. angustiarás
  3. angustiará
  4. angustiaremos
  5. angustiaréis
  6. angustiarán
condic.
  1. angustiaría
  2. angustiarías
  3. angustiaría
  4. angustiaríamos
  5. angustiaríais
  6. angustiarían
pres. de subj.
  1. que angustie
  2. que angusties
  3. que angustie
  4. que angustiemos
  5. que angustiéis
  6. que angustien
imp. de subj.
  1. que angustiara
  2. que angustiaras
  3. que angustiara
  4. que angustiáramos
  5. que angustiarais
  6. que angustiaran
miscelánea
  1. ¡angustia!
  2. ¡angustiad!
  3. ¡no angusties!
  4. ¡no angustiéis!
  5. angustiado
  6. angustiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for angustiar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Sorgen machen alarmar; angustiar; inquietar; inquietarse
alarmieren alarmar; angustiar; atemorizar; inquietar; inquietarse; preocuparse
bedrängen angustiar; inquietar; oprimir
beklemmen angustiar; inquietar; oprimir
beängstigen alarmar; angustiar; atemorizar; darse miedo; inquietar; inquietarse
sorgen angustiar; atemorizar; darse miedo atender; atender a; cuidar; cuidar de; encargarse; estar preocupado; ocuparse; ocuparse de; preocuparse

Sinónimos de "angustiar":


Wiktionary: angustiar

angustiar
verb
  1. (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken

Cross Translation:
FromToVia
angustiar beengen; bedrücken beklemmen — een bedrukt gevoel geven
angustiar betrüben bedroeven — triest stemmen