Español

Traducciones detalladas de aumento de español a alemán

aumento:

aumento [el ~] sustantivo

  1. el aumento (expansión; ampliación; engrandecimiento; ensanche)
    die Erweiterung; die Ausbreitung; die Vergrößerung; die Expansion; die Zunahme; die Erhöhung
  2. el aumento (crecimiento; incremento; subida; expansión; crecida)
    die Zunahme; die Ansteigung; der Zuwachs; Anwachsen; Ansteigen
  3. el aumento (expansión; crecimiento; desarrollo; ampliación)
    Wachstum; die Expansion; die Zunahme; die Ausdehnung; der Zuwachs
  4. el aumento (acumulación; amontonamiento)
    Anhäufen; Erhöhen
  5. el aumento (alza; crecimiento; incremento; despegue)
    Steigen; Aufgehen; Ansteigen; Abheben
  6. el aumento (tumor; crecimiento; bollo; )
    der Tumor; der Knoten; die Geschwulst
  7. el aumento (ampliación; agrandamiento)
    die Vergrößerung
  8. el aumento (acumulación)
    Ansammeln; Anhäufen
  9. el aumento (acumulación)
    Stapeln; Aufstapeln
  10. el aumento (pago adicional; prima; subida; )
    die Beibezahlung
  11. el aumento (aumento de valor; revalorización)
    die Aufwertung; die Erhöhung; die Geldaufwertung
  12. el aumento (aumento del inventario)
    der Zugang; Lagerzugang

aumento

  1. aumento (ascenso)

Translation Matrix for aumento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abheben alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento alza; despegue; detracción; retirada; retirada de la invitación; subida
Anhäufen acumulación; amontonamiento; aumento
Ansammeln acumulación; aumento
Ansteigen alza; aumento; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; subida
Ansteigung aumento; crecida; crecimiento; expansión; incremento; subida ascenso; desarrollo; educación; escalada; formación mental; subida; subir
Anwachsen aumento; crecida; crecimiento; expansión; incremento; subida crecer; crecida
Aufgehen alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento desarrollo; gran paso adelante; innovación; proceso de crecimiento; rotura de un dique; ruptura
Aufstapeln acumulación; aumento
Aufwertung aumento; aumento de valor; revalorización aumento de valor; revalorización; revaluación
Ausbreitung ampliación; aumento; engrandecimiento; ensanche; expansión
Ausdehnung ampliación; aumento; crecimiento; desarrollo; expansión aborto; agrandamiento; ampliación; dilatación; dimensión; estiramiento; extensión; formato; hinchazón; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
Beibezahlung almacenaje; almacenamiento; aumento; pago adicional; prima; subida; suplemento
Erhöhen acumulación; amontonamiento; aumento
Erhöhung ampliación; aumento; aumento de valor; engrandecimiento; ensanche; expansión; revalorización aborto; agrandamiento; ampliación; desarrollo; dilatación; educación; formación mental; incremento salarial; pasadera; plataforma
Erweiterung ampliación; aumento; engrandecimiento; ensanche; expansión aborto; addenda; adición; agrandamiento; ampliación; anejo; anexo; apéndice; artículo suplementario; dependencia; dilatación; engrandecimiento; ensanchamiento; ensanche; expansión; extensión; extensión de nombre de archivo; suplemento
Expansion ampliación; aumento; crecimiento; desarrollo; engrandecimiento; ensanche; expansión
Geldaufwertung aumento; aumento de valor; revalorización aumento de valor; revalorización
Geschwulst agrandamiento; ampliación; aumento; bollo; bulto; crecimiento; tumor bulto; lipoma; roncha
Knoten agrandamiento; ampliación; aumento; bollo; bulto; crecimiento; tumor entorchado; madeja; madejita; maraña; mechón; moño; nodo; ovillo; puñado; recolección; turbante
Sprung fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
Stapeln acumulación; aumento
Steigen alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento subida
Steigung aborto
Tumor agrandamiento; ampliación; aumento; bollo; bulto; crecimiento; tumor
Vergrößerung agrandamiento; ampliación; aumento; engrandecimiento; ensanche; expansión aborto; agrandamiento; ampliación; anejo; anexo; dependencia; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión
Wachstum ampliación; aumento; crecimiento; desarrollo; expansión coyuntura alta; crecimiento; desarrollo; educación; floración; formación mental; incremento; proceso de crecimiento; progreso; subida
Zugang aumento; aumento del inventario acceso; entrada; entradas; precio de entrada; recepción
Zunahme ampliación; aumento; crecida; crecimiento; desarrollo; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; subida aborto; coyuntura alta; crecimiento; desarrollo; educación; floración; formación mental; incremento; progreso; subida
Zuwachs ampliación; aumento; crecida; crecimiento; desarrollo; expansión; incremento; subida desarrollo; educación; formación mental
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Lagerzugang aumento; aumento del inventario recibo de inventario
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
Sprung ascenso; aumento
Steigung ascenso; aumento

Palabras relacionadas con "aumento":


Sinónimos de "aumento":


Wiktionary: aumento

aumento
noun
  1. der Vorgang, bei dem etwas in der Menge oder im Volumen zunehmen, anwächst
  2. Mathematik: Differenzenquotient einer Kurve
  3. Erhöhung eines Wertes

Cross Translation:
FromToVia
aumento Zunahme accretion — act of increasing by natural growth
aumento Erhöhung; Steigerung; Anstieg; Zunahme; Vergrößerung; Wachstum increase — increased amount
aumento Erhöhung; Anwachsen; Anstieg; Ansteigen; Steigern; Steigen; Zunahme; Wachsen; Vergrößern increase — act of becoming larger
aumento Gehaltserhöhung raise — increase in wages
aumento Preiserhöhung verhoging — het hoger maken van een prijs
aumento Zunahme toename — het groter worden in aantal of maat
aumento Zunahme; Zuwachs aangroei — toename
aumento Anwuchs; Vermehrung; Zunahme; Steigerung; Vergrößerung; Wuchs; Zuwachs; Wachstum accroissementaction de croitre, de se développer.
aumento Anwuchs; Vermehrung; Wuchs; Zunahme; Zuwachs développementaction de développer, de se développer ou résultat de cette action, au propre et au figuré.
aumento Steigerung hausseaction de hausser.

aumentar:

aumentar verbo

  1. aumentar (crecer; subir; engrandecer; surgir)
    zunehmen; vergrößern; steigern; ansteigen; vermehren; ausbreiten; anschwellen; ausdehnen; ausweiten; aufstocken
    • zunehmen verbo (nehme zu, nimmst zu, nimmt zu, nahm zu, nahmt zu, zugenommen)
    • vergrößern verbo (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • steigern verbo (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • ansteigen verbo (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • vermehren verbo (vermehre, vermehrst, vermehrt, vermehrte, vermehrtet, vermehrt)
    • ausbreiten verbo (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • anschwellen verbo (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
    • ausdehnen verbo (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
    • ausweiten verbo (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • aufstocken verbo (stocke auf, stockst auf, stockt auf, stockte auf, stocktet auf, aufgestockt)
  2. aumentar (aumentar la potencia de un motor; elevar)
    aufführen
    • aufführen verbo (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
  3. aumentar (extender; ampliar; añadir a; )
    ausbreiten; vergrößern; erweitern; expandieren; ausbauen; ausweiten; ausdehnen
    • ausbreiten verbo (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • vergrößern verbo (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • erweitern verbo (erweitere, erweiterst, erweitert, erweiterte, erweitertet, erweitert)
    • expandieren verbo
    • ausbauen verbo (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • ausweiten verbo (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • ausdehnen verbo (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
  4. aumentar (trabar conversación; abrir; inaugurar; lanzar; abordar)
    aufwerfen; anschneiden; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen
  5. aumentar (hacer más pesado; reforzar; aumentar la carga)
    beschweren; erschweren; belasten; verstärken; beladen; schwerer machen; Schwerer machen
    • beschweren verbo (beschwere, beschwerst, beschwert, beschwerte, beschwertet, beschwert)
    • erschweren verbo
    • belasten verbo (belaste, belastest, belastet, belastete, belastetet, belastet)
    • verstärken verbo (verstärke, verstärkst, verstärkt, verstärkte, verstärktet, verstärkt)
    • beladen verbo (belade, belädst, belädt, belud, beludet, beladen)

Conjugaciones de aumentar:

presente
  1. aumento
  2. aumentas
  3. aumenta
  4. aumentamos
  5. aumentáis
  6. aumentan
imperfecto
  1. aumentaba
  2. aumentabas
  3. aumentaba
  4. aumentábamos
  5. aumentabais
  6. aumentaban
indefinido
  1. aumenté
  2. aumentaste
  3. aumentó
  4. aumentamos
  5. aumentasteis
  6. aumentaron
fut. de ind.
  1. aumentaré
  2. aumentarás
  3. aumentará
  4. aumentaremos
  5. aumentaréis
  6. aumentarán
condic.
  1. aumentaría
  2. aumentarías
  3. aumentaría
  4. aumentaríamos
  5. aumentaríais
  6. aumentarían
pres. de subj.
  1. que aumente
  2. que aumentes
  3. que aumente
  4. que aumentemos
  5. que aumentéis
  6. que aumenten
imp. de subj.
  1. que aumentara
  2. que aumentaras
  3. que aumentara
  4. que aumentáramos
  5. que aumentarais
  6. que aumentaran
miscelánea
  1. ¡aumenta!
  2. ¡aumentad!
  3. ¡no aumentes!
  4. ¡no aumentéis!
  5. aumentado
  6. aumentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aumentar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Gespräch anknöpfen abordar; abrir; aumentar; inaugurar; lanzar; trabar conversación
Schwerer machen aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar complicar; dificultar
Zur Sprache bringen abordar; abrir; aumentar; inaugurar; lanzar; trabar conversación
anschneiden abordar; abrir; aumentar; inaugurar; lanzar; trabar conversación hacer comparecer; plantear; poner sobre el tapete; sacar a relucir
anschwellen aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; crecer; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; hincharse; inclinarse hacia arriba; inflarse; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
ansteigen aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
aufführen aumentar; aumentar la potencia de un motor; elevar acabar; actuar; alzar; alzar el vuelo; ascender; citar; construir; crear; despegar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; figurar; fundar; hacer teatro; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mencionar; participar en el juego; poner en escena; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufstocken aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; alzar; elevar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; subir; suplir
aufwerfen abordar; abrir; aumentar; inaugurar; lanzar; trabar conversación abrir de golpe; alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; hacer comparecer; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; plantear; proponer; subir; sugerir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
ausbauen agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse agrandar; alterar; alternar; cambiar; cambiar por; complementar; completar; construir; construir pegado a; convertir; convertirse en; corregir; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extender; extraer; fabricar; hacer ampliaciones; incrementar; instruir; mejorar; modificar; perfeccionar; rectificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; revelar; suplir; terminar; transformar; variar
ausbreiten agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir agrandar; ampliar; desplegar; ensanchar; espaciar; extender; hablar largo y tendido; hacer ampliaciones; hacer más ancho; incrementar; reemplazar; suplir
ausdehnen agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir agrandar; alargar; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; reemplazar; suplir
ausweiten agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir agrandar; ensanchar; estirar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
beladen aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar cargar; embarcar; estibar; fletar; recargar
belasten aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar Cargar; cargar; estibar; fletar; recargar
beschweren aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar hacer objeciones contra; objetar contra; oponerse a; pesar sobre
erschweren aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar atrapar; complicar; complicarse; complicarse más; dificultar; enredar; envolver; estorbar; hacer más difícil; hacer más pesado; involucrar; obstruir
erweitern agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse agrandar; ampliar; ensanchar; expandir; extender; hacer ampliaciones; hacer más ancho; incrementar; reemplazar; suplir
expandieren agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse
schwerer machen aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar agraviar; complicar; complicarse más; dificultar; estorbar; hacer más difícil; hacer más pesado; obstruir; reforzar
steigern aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; extender; formar grados comparativos; hacer ampliaciones; hacer subir; incrementar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; ofrecer más; ofrecer más que la otra; pujar contra; reemplazar; subir; suplir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
vergrößern agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir acercar; agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir; zoom
vermehren aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; doblarse; duplicarse; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
verstärken aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar consolidar; fortalecer; fortalecerse; intensificar; potenciar; reforzar; robustecer; vigorizar
zunehmen aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; ascender; condensar; engordarse; espesar; evaporar; evaporarse; extender; ganar peso; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; subir; suplir; volatilizarse
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
beladen agobiado; cargado

Sinónimos de "aumentar":


Wiktionary: aumentar

aumentar
verb
  1. vergrößern, weiten
  2. größer werden

Cross Translation:
FromToVia
aumentar vermehren; erhöhen; vergrößern augment — to increase, make larger or supplement
aumentar erhöhen; vergrößern enhance — augment or make something greater
aumentar sich vergrößern; wachsen; erhöhen; steigern increase — become larger
aumentar zunehmen toenemen — groter worden in getal of maat
aumentar steigen stijgen — naar boven gaan, toenemen
aumentar hochtreiben opdrijven — iets naar boven toe doen bewegen
aumentar zunehmen aanwakkeren — sterker worden
aumentar zunehmen aangroeien — toenemen
aumentar ansteigen; vermehren; gedeihen; wachsen; anwachsen augmenter — Rendre un quantité plus grande. (Sens général).
aumentar dicker machen; dick werden; dicker werden; sich verdicken grossirrendre gros, plus ample, plus volumineux.

Traducciones relacionadas de aumento