Resumen


Español

Traducciones detalladas de callarse de español a alemán

callarse:

callarse verbo

  1. callarse (decir nada; callar la boca; estar callado)
    maulhalten; schweigen; still sein; seinen Mund halten

Conjugaciones de callarse:

presente
  1. me callo
  2. te callas
  3. se calla
  4. nos callamos
  5. os calláis
  6. se callan
imperfecto
  1. me callaba
  2. te callabas
  3. se callaba
  4. nos callábamos
  5. os callabais
  6. se callaban
indefinido
  1. me callé
  2. te callaste
  3. se calló
  4. nos callamos
  5. os callasteis
  6. se callaron
fut. de ind.
  1. me callaré
  2. te callarás
  3. se callará
  4. nos callaremos
  5. os callaréis
  6. se callarán
condic.
  1. me callaría
  2. te callarías
  3. se callaría
  4. nos callaríamos
  5. os callaríais
  6. se callarían
pres. de subj.
  1. que me calle
  2. que te calles
  3. que se calle
  4. que nos callemos
  5. que os calléis
  6. que se callen
imp. de subj.
  1. que me callara
  2. que te callaras
  3. que se callara
  4. que nos calláramos
  5. que os callarais
  6. que se callaran
miscelánea
  1. ¡callate!
  2. ¡callaos!
  3. ¡no te calles!
  4. ¡no os calléis!
  5. callado
  6. callándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for callarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
maulhalten callar la boca; callarse; decir nada; estar callado
schweigen callar la boca; callarse; decir nada; estar callado apagarse; enmudecer
seinen Mund halten callar la boca; callarse; decir nada; estar callado
still sein callar la boca; callarse; decir nada; estar callado

Wiktionary: callarse


Cross Translation:
FromToVia
callarse still werden; verstummen hush — to become quiet
callarse den Mund halten shut up — intransitive: to stop talking or making noise
callarse verstummen verstommen — plotseling sprakeloos worden
callarse schweigen zwijgen — ervan afzien te spreken
callarse schweigen se taire — Garder le silence, s’abstenir de parler