Español

Traducciones detalladas de camino de español a alemán

camino:

camino [el ~] sustantivo

  1. el camino (carretera; pista)
    die Straße
  2. el camino (carretera; autopista; vía de circulación)
    die Autobahn; die Schnellstraße; die Autostraße; die Verkehrsstraße; die Fernstraße; die Hauptverkehrsstraße; die Hauptstraße; die Chaussee; die Vorfahrtsstraße
  3. el camino (camino rural; sendero; paso; )
    der Feldweg
  4. el camino (pisada; sendero; senda; )
    der Fußabdruck; die Fußspur; die Spur

Translation Matrix for camino:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Autobahn autopista; camino; carretera; vía de circulación autopista
Autostraße autopista; camino; carretera; vía de circulación autopistas
Chaussee autopista; camino; carretera; vía de circulación calzada; carretera; carril; pista; vía; órbita
Feldweg calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda camino de sirga; camino sobre terreno; sendero de arena; vía rural
Fernstraße autopista; camino; carretera; vía de circulación
Fußabdruck calzada; camino; cañada; pisada; senda; sendero; vereda huella; huella del pie
Fußspur calzada; camino; cañada; pisada; senda; sendero; vereda huella; huella del pie
Hauptstraße autopista; camino; carretera; vía de circulación arteria de circulación; arteria vial; calle principal; camino principal; carretera con preferencia; carretera principal
Hauptverkehrsstraße autopista; camino; carretera; vía de circulación arteria de circulación; arteria vial; calle principal; camino principal; carretera con preferencia; carretera principal
Schnellstraße autopista; camino; carretera; vía de circulación autovía
Spur calzada; camino; cañada; pisada; senda; sendero; vereda asomo; atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; espolón; esporo; espuela; gesto; gota; huella; indicación; información; particularidad; peculiaridad; pellizco; pintura de caracteres; pizca; plumazo; poquito; propiedad; punta; rasgo; rasgo característico; sello; seña; señal; signo distintivo; sombra; sugerencia; trazo; vestigio; vía
Straße camino; carretera; pista calzada; carretera; carril; carríl; pista; vía; órbita
Verkehrsstraße autopista; camino; carretera; vía de circulación
Vorfahrtsstraße autopista; camino; carretera; vía de circulación

Palabras relacionadas con "camino":

  • caminos

Sinónimos de "camino":


Wiktionary: camino

camino
noun
  1. aktiver Gang, Unterwegssein
  2. etwas Verbindendes; Strecke
  3. einfache, oft geringer befestigen aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren
  4. bestimmte, zum Erreichen des Zieles einzuschlagende einzelne oder auch wechselnde Richtung
  5. schmaler Weg, der nur von Fußgängern benutzt wird
  6. Neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger
  7. neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger; besonderer, meist erhöhter Weg für Fußgänger an der Seite einer Straße

Cross Translation:
FromToVia
camino Gasse; Gang lane — passageway
camino Straße; Straßen; Weg; Route road — a way for travel
camino Weg way — wide path

camino forma de caminar:

caminar verbo

  1. caminar (deambular; pasear; ir a pie; )
    spazieren; bummeln; schlendern; spazierengehen; herumschlendern
    • spazieren verbo (spaziere, spazierst, spaziert, spazierte, spaziertet, spaziert)
    • bummeln verbo (bummele, bummelst, bummelt, bummelte, bummeltet, gebummelt)
    • schlendern verbo (schlendere, schlenderst, schlendert, schlenderte, schlendertet, geschlendert)
    • herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)

Conjugaciones de caminar:

presente
  1. camino
  2. caminas
  3. camina
  4. caminamos
  5. camináis
  6. caminan
imperfecto
  1. caminaba
  2. caminabas
  3. caminaba
  4. caminábamos
  5. caminabais
  6. caminaban
indefinido
  1. caminé
  2. caminaste
  3. caminó
  4. caminamos
  5. caminasteis
  6. caminaron
fut. de ind.
  1. caminaré
  2. caminarás
  3. caminará
  4. caminaremos
  5. caminaréis
  6. caminarán
condic.
  1. caminaría
  2. caminarías
  3. caminaría
  4. caminaríamos
  5. caminaríais
  6. caminarían
pres. de subj.
  1. que camine
  2. que camines
  3. que camine
  4. que caminemos
  5. que caminéis
  6. que caminen
imp. de subj.
  1. que caminara
  2. que caminaras
  3. que caminara
  4. que camináramos
  5. que caminarais
  6. que caminaran
miscelánea
  1. ¡camina!
  2. ¡caminad!
  3. ¡no camines!
  4. ¡no caminéis!
  5. caminado
  6. caminando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

caminar [el ~] sustantivo

  1. el caminar (marchar; andar)
    Laufen; Gelaufe

Translation Matrix for caminar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Gelaufe andar; caminar; marchar agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
Laufen andar; caminar; marchar correr
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bummeln callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar; andar por ahí; callejear; circular; correr; dar pasos; dar una vuelta; deambular; desaprovechar; estar de juerga; gandulear; haraganear; holgazanear; ir; ir a pie; ir al paso; ir de juerga; ir de marcha; malgastar; mover; mover adelante; no dar golpe; pasear; pasear lentamente; pasearse; perder el tiempo; salir; trajinar; vagar
herumschlendern callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar
schlendern callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar por ahí; barzonear; callejear; circular; dar una vuelta; deambular; hacer una parada; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar; vagar
spazieren callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar; barzonear; callejear; correr; deambular; hacer una parada; ir; ir a pie; mover; mover adelante; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar; vagar
spazierengehen callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar; barzonear; callejear; correr; deambular; hacer una parada; ir; ir a pie; mover; mover adelante; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar; vagar

Sinónimos de "caminar":


Wiktionary: caminar

caminar
  1. (intransitiv): in schnellerem Tempo eine längere Strecke zu Fuß zurücklegen
verb
  1. sich schreitend, schrittweise fortbewegen
  2. einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen
  3. (intransitiv) im Wasser oder auf nachgebendem Untergrund langsam gehen, wobei die Beine bei jedem Schritt nacheinander angehoben werden

Cross Translation:
FromToVia
caminar wandern wandelen — een wandeling maken
caminar gehen; wandern; spazieren gehen lopen — stappen, gaan
caminar laufen; gehen; wandern; spazieren gehen walk — move on the feet
caminar laufen walk — to travel a distance by walking
caminar gehen; laufen; marschieren; treten marcher — Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol.

Traducciones relacionadas de camino