Español

Traducciones detalladas de conmemorar de español a alemán

conmemorar:

conmemorar verbo

  1. conmemorar (recordar)
    gedenken; sich besinnen; sich erinnern
    • gedenken verbo (gedenke, gedenkst, gedenkt, gedachte, gedachtet, gedacht)
    • sich erinnern verbo (erinnere mich, erinnerst dich, erinnert sich, erinnerte sich, erinnertet euch, sich erinnert)
  2. conmemorar (celebrar; festejar; celebrar una fiesta; )
    feiern; zelebrieren; einFestfeiern
    • feiern verbo (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • zelebrieren verbo (zelebriere, zelebrierst, zelebriert, zelebrierte, zelebriertet, zelebriert)
  3. conmemorar (contemplar; considerar; pensar; )
    erwägen; beschauen; betrachten; überdenken; überlegen; bedenken; reflektieren; aussetzen; ernennen; spekulieren
    • erwägen verbo (erwäge, erwägst, erwägt, erwog, erwogt, erwogen)
    • beschauen verbo (beschaue, beschaust, beschaut, beschaute, beschautet, beschaut)
    • betrachten verbo (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • überdenken verbo (überdenke, überdenkst, überdenkt, überdacht, überdachtet, überdacht)
    • überlegen verbo (überlege, überlegst, überlegt, überlegte, überlegtet, überlegt)
    • bedenken verbo (bedenke, bedenkst, bedenkt, bedacht, bedachtet, bedacht)
    • reflektieren verbo (reflektiere, reflektierst, reflektiert, reflektierte, reflektiertet, reflektiert)
    • aussetzen verbo (setze aus, setzt aus, setzte aus, setztet aus, ausgesetzt)
    • ernennen verbo (ernenne, ernennst, ernennt, ernannte, ernanntet, ernannt)
    • spekulieren verbo (spekuliere, spekulierst, spekuliert, spekulierte, spekuliertet, spekuliert)
  4. conmemorar (acordarse de; recordar)
    erinnern; einfallen; bedenken
    • erinnern verbo (erinnere, erinnerst, erinnert, erinnerte, erinnertet, erinnert)
    • einfallen verbo
    • bedenken verbo (bedenke, bedenkst, bedenkt, bedacht, bedachtet, bedacht)
  5. conmemorar (celebrar una conmemoración; celebrar una fiesta conmemorativa; celebrar un aniversario)
    jubilieren
    • jubilieren verbo (jubiliere, jubilierst, jubiliert, jubilierte, jubiliertet, jubiliert)
  6. conmemorar (acordarse de; recordarse; recordar)
    zurückrufen
    • zurückrufen verbo (rufe zurück, rufst zurück, ruft zurück, rief zurück, rieft zurück, zurückgerufen)

Conjugaciones de conmemorar:

presente
  1. conmemoro
  2. conmemoras
  3. conmemora
  4. conmemoramos
  5. conmemoráis
  6. conmemoran
imperfecto
  1. conmemoraba
  2. conmemorabas
  3. conmemoraba
  4. conmemorábamos
  5. conmemorabais
  6. conmemoraban
indefinido
  1. conmemoré
  2. conmemoraste
  3. conmemoró
  4. conmemoramos
  5. conmemorasteis
  6. conmemoraron
fut. de ind.
  1. conmemoraré
  2. conmemorarás
  3. conmemorará
  4. conmemoraremos
  5. conmemoraréis
  6. conmemorarán
condic.
  1. conmemoraría
  2. conmemorarías
  3. conmemoraría
  4. conmemoraríamos
  5. conmemoraríais
  6. conmemorarían
pres. de subj.
  1. que conmemore
  2. que conmemores
  3. que conmemore
  4. que conmemoremos
  5. que conmemoréis
  6. que conmemoren
imp. de subj.
  1. que conmemorara
  2. que conmemoraras
  3. que conmemorara
  4. que conmemoráramos
  5. que conmemorarais
  6. que conmemoraran
miscelánea
  1. ¡conmemora!
  2. ¡conmemorad!
  3. ¡no conmemores!
  4. ¡no conmemoréis!
  5. conmemorado
  6. conmemorando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for conmemorar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aussetzen conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre anudarse; considerar; cortarse; dejar suprimir; interrumpirse; nombrar; notar; observar; pasar por alto; poner fuera; proponer; reprender; señalar; suprimir; tener objeciones a
bedenken acordarse de; conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; recordar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre acordarse; considerar; pensar bien; recordar
beschauen conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre considerar; considerar como; ir a la porra; nombrar; visitar
betrachten conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre abarcar con la vista; atisbar; concebir un plan; considerar; considerar como; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; experimentar; hojear; idear un plan; inspeccionar; ir a la porra; lorear; luquear; mirar; mirar a; nombrar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; visitar; vislumbrar
einFestfeiern celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga
einfallen acordarse de; conmemorar; recordar acordarse; cambiar; cambiar por; descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en; recordar; reemplazar; reemplazar a alquien; renovar; reponer; surgir; sustituir
erinnern acordarse de; conmemorar; recordar acordarse; acordarse de; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; instigar; llamar; notificar; pedir; reclutar; recordar; rememorar; requerir; traer a la memoria
ernennen conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre calificar; calificar de; contratar; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; nominar; poner el nombre de; referir; titular
erwägen conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre considerar
feiern celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga aclamar; acoger; alentar; animar; aplaudir; arriar; arrumbar; convidar; dejar soltar poco a poco; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; envalentonar; estimular; festejar; incitar; instigar; ovacionar; provocar; ser despedido
gedenken conmemorar; recordar acordarse de; recordar
jubilieren celebrar un aniversario; celebrar una conmemoración; celebrar una fiesta conmemorativa; conmemorar
reflektieren conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre reflectar; reflejar; reflejarse; resonar; retumbar
sich besinnen conmemorar; recordar
sich erinnern conmemorar; recordar
spekulieren conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre apostar; considerar; considerar como; especular; espescular al alza a la baja; hacer un negocio arriesgado; nombrar; suponer
zelebrieren celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga
zurückrufen acordarse de; conmemorar; recordar; recordarse anular; derogar; revocar; volver a llamar
überdenken conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; pensar bien; reflexionar; reflexionar sobre; sopesar una cosa
überlegen conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; pensar bien; reflexionar; reflexionar sobre
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gedenken recordado
überlegen a la altura de; cubierto

Wiktionary: conmemorar


Cross Translation:
FromToVia
conmemorar gedenken herdenken — plechtig aandacht schenken aan een gebeurtenis uit het verleden