Español

Traducciones detalladas de crío de español a alemán

crío:

crío [el ~] sustantivo

  1. el crío (niño; muchachito; chico; )
    der Knabe; der Bube; der Kleine
    • Knabe [der ~] sustantivo
    • Bube [der ~] sustantivo
    • Kleine [der ~] sustantivo
  2. el crío (chiquilín; pequeñita; mocito; )
    der Knabe; der Sprößling; der Dreikäsehoch; der Knirps; Kleinkind; Kind; der Kleine; Gör; Dingelchen; der Wicht; Ding; Kerlchen
  3. el crío (chiquilín; niño; chiquillo; )
    der Knabe; der Sprößling; der Knirps; der Kleine; der Wicht; Kerlchen; der Dreikäsehoch

Translation Matrix for crío:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bube chaval; chavalillo; chico; chiquillo; chiquitín; crío; hombrecillo; hombrecito; mocito; muchachito; niño chico; chiquillo; chiquitín; hombrecillo; hombrecito; mocito; muchachito; muchacho; niño; rapaz
Ding bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito artículo; bagatela; bebé; bien; chica; chico; chiquilla; chiquillo; cosa; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; objeto; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; párvula; párvulo; tontería
Dingelchen bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito bagatela; bebé; cosita; cositas; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nena; nene; nimiedad; pequeñeces; tontería
Dreikäsehoch bebé; botija; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; hijo; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuelo enano; gnomo
Gör bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito diablillo; muchacho; tunante
Kerlchen bebé; botija; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; hijo; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuelo amo; caballero; chaval; chico; chiquillo; chiquitín; compañero; fulano; hombre; hombrecillo; hombrecito; joven; macho; mocito; muchachito; muchacho; niño; rapaz; señor; tipo; tío
Kind bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito bebé; chica; chico; chiquilla; chiquillo; menor; nena; nenita; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; párvula; párvulo
Kleine bebé; botija; chaval; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; chiquitín; criatura; cría; crío; gusano; hijo; hombrecillo; hombrecito; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuelo niña; niñita; niñito; niño; pequeña; pequeñita; pequeñito; pequeño; pequeñuela; pequeñuelo
Kleinkind bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito
Knabe bebé; botija; chaval; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; chiquitín; criatura; cría; crío; gusano; hijo; hombrecillo; hombrecito; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuelo
Knirps bebé; botija; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; hijo; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuelo chico; chiquillo; chiquitín; enano; gnomo; hombrecillo; hombrecito; mocito; muchachito; muchacho; niño; rapaz
Sprößling bebé; botija; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; hijo; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuelo brote; cepa; descendencia; descendiente; esqueje; mugrón; ramita; ramito; vástago
Wicht bebé; botija; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; hijo; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuelo chavala; chica; chiquilla; criada; criatura; doncella; enano; moza; nena; niña; niñita; pequeñita; pequeñuela; párvula; sirvienta; soltera; tipeja; tontaina; tía

Sinónimos de "crío":


Wiktionary: crío


Cross Translation:
FromToVia
crío Kind kid — child (colloq.)
crío Kind enfant — Jeune humain

criar:

criar verbo

  1. criar (educar)
    großbringen; erziehen
  2. criar (cultivar; generar; plantar; )
    erzeugen; kultivieren; anbauen; züchten; fortpflanzen; aufziehen; umbauen; treiben; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; ziehen; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden
    • erzeugen verbo (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • kultivieren verbo (kultiviere, kultivierst, kultiviert, kultivierte, kultiviertet, kultiviert)
    • anbauen verbo (baue ab, baust ab, baut ab, baute ab, bautet ab, abgebaut)
    • züchten verbo (züchte, züchtest, züchtet, züchtete, züchtetet, gezüchtet)
    • fortpflanzen verbo (pflanze fort, pflanzt fort, pflanzte fort, pflanztet fort, fortgepflanzt)
    • aufziehen verbo (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • umbauen verbo (baue um, baust um, baut um, baute um, bautet um, umgebaut)
    • treiben verbo (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • hervorbringen verbo (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • anpflanzen verbo (pflanze an, pflanzt an, pflanzte an, pflanztet an, angepflanzt)
    • aufbauen verbo (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • umgestalten verbo (gestalte um, gestaltest um, gestaltet um, gestaltete um, gestaltetet um, umgestaltet)
    • ziehen verbo (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • hegen verbo (hege, hegst, hegt, hegte, hegtet, gehegt)
    • heranziehen verbo (ziehe heran, ziehst heran, zieht heran, zog heran, zogt heran, herangezogen)
    • zeugen verbo (zeuge, zeugst, zeugt, zeugte, zeugtet, gezeugt)
    • umwandeln verbo (wandele um, wandelst um, wandelt um, wandelte um, wandeltet um, umgewandelt)
    • heranbilden verbo (bilde heran, bildst heran, bildet heran, bildete heran, bildetet heran, herangebildet)
  3. criar (alimentar; mamar; nutrir; )
    säugen; Brustnahrung geben; ernähren; füttern; einspeisen; großziehen
    • säugen verbo (säuge, säugst, säugt, säugte, säugtet, gesäugt)
    • ernähren verbo (ernähre, ernährst, ernährt, ernährte, ernährtet, ernährt)
    • füttern verbo (füttre, fütterst, füttert, fütterte, füttertet, gefüttert)
    • einspeisen verbo (speise ein, speist ein, speiste ein, speistet ein, eingespeist)
    • großziehen verbo (großziehe, großziehst, großzieht, großzog, großzogt, großgezogen)
  4. criar (amamantar a un bebé; dar de mamar; dar el pecho; amamantar)
    stillen; säugen
    • stillen verbo (stille, stillst, stillt, stillte, stilltet, gestillt)
    • säugen verbo (säuge, säugst, säugt, säugte, säugtet, gesäugt)

Conjugaciones de criar:

presente
  1. crío
  2. crías
  3. cría
  4. criamos
  5. criáis
  6. crían
imperfecto
  1. criaba
  2. criabas
  3. criaba
  4. criábamos
  5. criabais
  6. criaban
indefinido
  1. crié
  2. criaste
  3. crió
  4. criamos
  5. criasteis
  6. criaron
fut. de ind.
  1. criaré
  2. criarás
  3. criará
  4. criaremos
  5. criaréis
  6. criarán
condic.
  1. criaría
  2. criarías
  3. criaría
  4. criaríamos
  5. criaríais
  6. criarían
pres. de subj.
  1. que críe
  2. que críes
  3. que críe
  4. que criemos
  5. que criéis
  6. que críen
imp. de subj.
  1. que criara
  2. que criaras
  3. que criara
  4. que criáramos
  5. que criarais
  6. que criaran
miscelánea
  1. ¡cría!
  2. ¡criad!
  3. ¡no críes!
  4. ¡no criéis!
  5. criado
  6. criando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for criar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Brustnahrung geben alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir
anbauen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar construir; construir pegado a
anpflanzen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar cultivar patatas; plantar
aufbauen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar apostar; apostarse; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
aufziehen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; enganchar; engañar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fundar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
einspeisen alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir acondicionar; formar; instalar
ernähren alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir alimentar; apoyar financieramente; cazar; cenar; comer; consumir; dar de comer a; disfrutar; estar a la mesa; mantener; nutrir; tomar
erzeugen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; engendrar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; originar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; trazar
erziehen criar; educar dar clases; educar; enseñar; formar; instruir; reanimar
fortpflanzen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; multiplicar; parir; procrearse
füttern alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir alimentar; atiborrarse; cazar; cenar; comer; dar de comer a; devorar; estar a la mesa; nutrir; tomar
großbringen criar; educar
großziehen alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir alimentar
hegen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar defensar; disimular; esconder; guardar; proteger
heranbilden criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar adiestrar; amasar; constituir; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desplegar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; formar; macerar; masajear; modelar; prepararse para; revelar; roturar; seguir desarrollando
heranziehen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar arrastrar; asesorarse; consultar; deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de; traer; traer arrastrando
hervorbringen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar alcanzar; armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; emitir; fabricar; formar; ganar; hacer; lanzar; llevar; manifestarse; montar; mostrar; parir; producir; remendar; reparar; sacar; sufrir; trazar
kultivieren criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar explotar
stillen amamantar; amamantar a un bebé; criar; dar de mamar; dar el pecho apagar la sed; aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; hartarse; refrescar; restañar; saciarse; satisfacer; saturarse
säugen alimentar; amamantar; amamantar a un bebé; criar; dar de mamar; dar el pecho; lactar; mamar; nutrir
treiben criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar abandonar; abrir; actuar; apartar; arrancar; asignar; censurar; cometer; criticar; deber; dedicarse a; dejar; dejar prestado; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desempeñar; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; efectuar; ejercer; erectar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; funcionar; hacer; hacer algo accidentalmente; hacer el amor; hacer realizar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; perpetrar; ponerse de pie; practicar; prestar; quitarse; realizar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar de; vaciar
umbauen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar convertir; modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar
umgestalten criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar modificar; reestructurar; refactorizar; regenerar; rejuvenecer; remodelar; reorganizar; reparar; sanear; transformar
umwandeln criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar cambiar; canjear; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; transformar; volver; volverse
zeugen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar elaborar; fabricar; hacer; producir
ziehen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar absorber por la nariz; arrastrar; aspirar; atraer; deber; dejar prestado; esnifar; extraer; fumar inhalando; haber corriente; inhalar; izar; levar; levar el ancla; librar; parir; prestar; respirar; sacar de; tomar de
züchten criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar parir

Sinónimos de "criar":


Wiktionary: criar

criar
  1. ein Kind zur Welt bringen
verb
  1. Kind: großziehen

Cross Translation:
FromToVia
criar aufziehen; erzeugen; züchten breed — to sexually produce offspring
criar züchten breed — to propagate or grow plants
criar züchten breed — to keep animals and have them reproduce
criar aufziehen breed — to take care of in infancy and through childhood
criar erziehen bring up — to raise children
criar halten keep — of livestock: to raise; to care for
criar ausbrüten uitbroeden — eieren verwarmen totdat deze uitkomen
criar aufziehen grootbrengen — het ouderschap over opgroeiende kinderen uitoefenen
criar stillen; nähren zogen — het te drinken geven van moedermelk
criar erziehen; aufziehen; großziehen élever — Nourrir un enfant, entretenir son existence jusqu’à ce qu’il ait acquis une certaine force.
criar züchten; brüten élever — Nourrir et protéger des animaux ou des plantes pour favoriser leur croissance.

criarse:

criarse verbo

  1. criarse (crecer)
    wachsen; aufwachsen; heranwachsen
    • wachsen verbo (wachse, wächst, wuchs, wuchst, gewachsen)
    • aufwachsen verbo (wachse auf, wächst auf, wuchs auf, wuchset auf, aufgewachsen)
    • heranwachsen verbo (wachse heran, wächst heran, wuchs heran, wuchst heran, herangewuchsen)

Conjugaciones de criarse:

presente
  1. me crío
  2. te crías
  3. se cría
  4. nos criamos
  5. os criáis
  6. se crían
imperfecto
  1. me criaba
  2. te criabas
  3. se criaba
  4. nos criábamos
  5. os criabais
  6. se criaban
indefinido
  1. me crié
  2. te criaste
  3. se crió
  4. nos criamos
  5. os criasteis
  6. se criaron
fut. de ind.
  1. me criaré
  2. te criarás
  3. se criará
  4. nos criaremos
  5. os criaréis
  6. se criarán
condic.
  1. me criaría
  2. te criarías
  3. se criaría
  4. nos criaríamos
  5. os criaríais
  6. se criarían
pres. de subj.
  1. que me críe
  2. que te críes
  3. que se críe
  4. que nos criemos
  5. que os criéis
  6. que se críen
imp. de subj.
  1. que me criara
  2. que te criaras
  3. que se criara
  4. que nos criáramos
  5. que os criarais
  6. que se criaran
miscelánea
  1. ¡críate!
  2. ¡criaos!
  3. ¡no te críes!
  4. ¡no os criéis!
  5. criado
  6. criándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for criarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufwachsen crecer; criarse
heranwachsen crecer; criarse crecer; hacerse mayor; madurar
wachsen crecer; criarse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encerar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; frotar con cera; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse

Wiktionary: criarse

criarse
verb
  1. vom Kind ins Erwachsenenalter heranwachsen
  2. bei Pflanzen und Tieren: groß werden, in die Höhe wachsen
  3. bei Gegenständen, Haltungen und Einstellungen: auftauchen, sich entwickeln, entstehen

Traducciones relacionadas de crío