Español

Traducciones detalladas de cuestiones de español a alemán

cuestiones:

cuestiones [la ~] sustantivo

  1. la cuestiones (asuntos)
    die Geschäfte; die Angelegenehiten
  2. la cuestiones (asuntos)
    die Beschäftigungen; die Tätigkeiten

Translation Matrix for cuestiones:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Angelegenehiten asuntos; cuestiones
Beschäftigungen asuntos; cuestiones
Geschäfte asuntos; cuestiones comercio; cuestiones profanas; guardamuebles; mercancías; negocio; operación comercial; transacción
Tätigkeiten asuntos; cuestiones

Palabras relacionadas con "cuestiones":


cuestionar:

cuestionar verbo

  1. cuestionar (impugnar; atacar)
    anfechten; angreifen
    • anfechten verbo (fechte an, fichst an, ficht an, focht an, fochtet an, angefochten)
    • angreifen verbo (greife an, greifest an, greift an, griff an, grifft an, angegriffen)

Conjugaciones de cuestionar:

presente
  1. cuestiono
  2. cuestionas
  3. cuestiona
  4. cuestionamos
  5. cuestionáis
  6. cuestionan
imperfecto
  1. cuestionaba
  2. cuestionabas
  3. cuestionaba
  4. cuestionábamos
  5. cuestionabais
  6. cuestionaban
indefinido
  1. cuestioné
  2. cuestionaste
  3. cuestionó
  4. cuestionamos
  5. cuestionasteis
  6. cuestionaron
fut. de ind.
  1. cuestionaré
  2. cuestionarás
  3. cuestionará
  4. cuestionaremos
  5. cuestionaréis
  6. cuestionarán
condic.
  1. cuestionaría
  2. cuestionarías
  3. cuestionaría
  4. cuestionaríamos
  5. cuestionaríais
  6. cuestionarían
pres. de subj.
  1. que cuestione
  2. que cuestiones
  3. que cuestione
  4. que cuestionemos
  5. que cuestionéis
  6. que cuestionen
imp. de subj.
  1. que cuestionara
  2. que cuestionaras
  3. que cuestionara
  4. que cuestionáramos
  5. que cuestionarais
  6. que cuestionaran
miscelánea
  1. ¡cuestiona!
  2. ¡cuestionad!
  3. ¡no cuestiones!
  4. ¡no cuestionéis!
  5. cuestionado
  6. cuestionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

cuestionar [el ~] sustantivo

  1. el cuestionar (impugnar)
    Angreifen; Anfechten; Abstreiten

Translation Matrix for cuestionar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abstreiten cuestionar; impugnar
Anfechten cuestionar; impugnar
Angreifen cuestionar; impugnar acometer; atacar; violar
angreifen acometer; atacar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfechten atacar; cuestionar; impugnar
angreifen atacar; cuestionar; impugnar acometer; agredir; asaltar; atacar; deshonrar; forzar; violar

Wiktionary: cuestionar

cuestionar
  1. eine Option darstellen; geeignet sein

Cross Translation:
FromToVia
cuestionar bestreiten; anfechten betwisten — iemand iets ~ iemand het recht ergens toe trachten te ontzeggen
cuestionar in Frage stellen query — question
cuestionar fragen; hinterfragen; befragen question — ask questions of
cuestionar anzweifeln; bezweifeln question — raise doubts about

cuestión:

cuestión [la ~] sustantivo

  1. la cuestión (interpelación; pregunta; solicitud; )
    die Anfrage; die Interpellation
  2. la cuestión (asunto; cosa)
    die Sache; die Angelegenheit; die Affäre; die Frage
  3. la cuestión (problema; asunto)
    die Aufgabe
  4. la cuestión (problema; asunto; tópico)
    die Problematik; Problem
  5. la cuestión (acto; suceso; hecho; )
    der Vorfall; die Ereignis; die Begebenheit; Geschehen; der Vorgang; Eintreten
  6. la cuestión (asunto económico; asuntos económicos)
    die Geldangelegenheit; die Geldsache
  7. la cuestión (problema; asunto; tópico; )
    Problem

Translation Matrix for cuestión:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Affäre asunto; cosa; cuestión enlace; historia amorosa; lío; relación; relación amorosa
Anfrage cuestión; instancia; interpelación; petición; pregunta; ruego; solicitud caso; contrato; demanda; exigencia
Angelegenheit asunto; cosa; cuestión asunto; caso; cosa; enlace; lío; materia de discusión; objeto de discusión; relación amorosa; tema; tópico
Aufgabe asunto; cuestión; problema Tarea pendiente; artículos pedidos; asunto; capitulación; comanda; conformarse con; despacho; disposición; distribución; emisión; empleo; entrega; envío; expedición; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; presentación; quehacer; remesa; resignarse en; sujeto; tarea; tarea pendiente; tema; trabajito; trabajo; trabajo escrito
Begebenheit acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
Eintreten acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico entrada; entrar; llegada; meter a patadas; pataleo; romper a patadas
Ereignis acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico acontecimiento; acto; actualidad; caso; evento; hecho; historia
Frage asunto; cosa; cuestión Pregunta; asunto; materia de discusión; objeto de discusión; pregunta; tema; tópico
Geldangelegenheit asunto económico; asuntos económicos; cuestión
Geldsache asunto económico; asuntos económicos; cuestión
Geschehen acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico historia
Interpellation cuestión; instancia; interpelación; petición; pregunta; ruego; solicitud interpelación parlamentaria
Problem asunto; cuestión; disputa; materia de discusión; objeto de discusión; problema; tópico Problema; acertijo; asunto; dificultad; enigma; materia de discusión; molestias; objeto de discusión; problema; problemas; puzzle; rompecabezas; tema; tópico
Problematik asunto; cuestión; problema; tópico
Sache asunto; cosa; cuestión artículo; aspecto; asunto; bien; caso; cosa; enfoque; enlace; lío; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto; objeto de discusión; perspectiva; posición; punto de vista; relación amorosa; tema; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
Vorfall acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico caso; incidente; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico
Vorgang acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico caso; negocio; objeto de discusión; operación; transacción; trato; tópico
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Ereignis evento; evento de programa

Palabras relacionadas con "cuestión":


Wiktionary: cuestión

cuestión
Cross Translation:
FromToVia
cuestión Haken catch — a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation (jump)
cuestión Dingsbums gizmo — thingy
cuestión Frage; Anfrage question — sentence which asks for information
cuestión Frage question — topic under discussion
cuestión Frage; Zweifel question — doubt or challenge about the truth
cuestión Frage; Anfrage question — formal proposal to a meeting as a topic for discussion and vote
cuestión Frage vraag — een verzoek om inlichting
cuestión Sache; Frage; Angelegenheit kwestie — zaak, geschil, probleem
cuestión Sache; Ding affaire — chose dont on doit s’occuper
cuestión Sache; Ding affaire — sujet de quelque occupation
cuestión Affäre affaire — choses qu’on a à discuter, à démêler avec quelqu’un
cuestión Frage; Anfrage questioninterrogation, demande que l’on faire pour s’informer de quelque chose.

Traducciones relacionadas de cuestiones