Español

Traducciones detalladas de descaro de español a alemán

descaro:

descaro [el ~] sustantivo

  1. el descaro (impertinencia; frescura; grosería; )
    die Frechheit; die Unverschämtheit; die Dreistigkeit
  2. el descaro (descortesía; frescura; impertinencia; )
    die Furchtlosigkeit; die Freimütigkeit
  3. el descaro (frescura; grosería; impertinencia; )
    die Indiskretion; die Frechheit; die Unverschämtheit; die Impertinenz

Translation Matrix for descaro:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Dreistigkeit descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia ardid; astucia
Frechheit descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia grosería; impertinencia; insolencia
Freimütigkeit descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; frescura; impertinencia; insolencia desenvoltura; espontaneidad; franqueza; ingenuidad; objetividad
Furchtlosigkeit descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; frescura; impertinencia; insolencia
Impertinenz descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
Indiskretion descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia falta de modestia; indecorosidad; indiscreción
Unverschämtheit descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia grosería; impertinencia; insolencia

Palabras relacionadas con "descaro":

  • descara, descaras

Sinónimos de "descaro":


Wiktionary: descaro


Cross Translation:
FromToVia
descaro Unverfrorenheit; Frechheit gall — impudence or brazenness
descaro Frechheit; Flegelei; Unverschämtheit; Vermessenheit impudence — quality of being impudent