Español

Traducciones detalladas de echar a perder de español a alemán

echar a perder:

echar a perder verbo

  1. echar a perder (estropear; desperdiciar; malograr)
    verpfuschen; vertun
    • verpfuschen verbo (verpfusche, verpfuscht, verpfuschte, verpfuschtet, verpfuscht)
    • vertun verbo (vertue, vertuest, vertut, vertat, vertan)
  2. echar a perder (corromper; estropear; arruinar)
    entstellen; entarten; korrumpieren
    • entstellen verbo (entstelle, entstellst, entstellt, entstellte, entstelltet, entstellt)
    • entarten verbo (entarte, entartest, entartet, entartete, entartetet, entartet)
    • korrumpieren verbo (korrumpiere, korrumpierst, korrumpiert, korrumpierte, korrumpiertet, korrumpiert)
  3. echar a perder (perder en el juego; perder; jugarse)
    verwirken; verscherzen; verspielen
    • verwirken verbo (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • verscherzen verbo (verscherze, verscherzt, verscherzte, verscherztet, verscherzt)
    • verspielen verbo (verspiele, verspielst, verspielt, verspielte, verspieltet, verspielt)
  4. echar a perder (desechar; tirar; arrojar; )
    wegschmeißen
    • wegschmeißen verbo (schmeiße weg, schmeißt weg, schmiß weg, schmißt weg, weggeschmissen)
  5. echar a perder (estropear; corromper; malograr; )
    ruinieren; zerstören; abnehmen; fertigmachen; zurückgehen; verkommen; zurücklaufen
    • ruinieren verbo (ruiniere, ruinierst, ruiniert, ruinierte, ruiniertet, ruiniert)
    • zerstören verbo (zerstöre, zerstörst, zerstört, zerstörte, zerstörtet, zerstört)
    • abnehmen verbo (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • fertigmachen verbo (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • verkommen verbo (verkomme, verkommst, verkommt, verkam, verkamt, verkommen)
    • zurücklaufen verbo (laufe zurück, läufst zurück, läuft zurück, lief zurück, liefet zurück, zurückgelaufen)

Translation Matrix for echar a perder:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abnehmen corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr adelgazar; arruinar; bajar los precios; caerse; decrecer; degenerar; degenerarse; derrumbarse; disminuirse; extraer; hacer régimen; hundirse; interceptar; ir a buscar; llevar; llevarse; malograr; menguarse; mermarse; privar; privar de; quitar; recoger; recoger la mesa; reducirse; remover; retirar; robar; sacar; separar; servir del barril; traer
entarten arruinar; corromper; echar a perder; estropear adaptar; adaptarse; alterar; alternar; arruinar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; deformar; degenerar; degenerarse; desarrollar; desarrollarse; desfigurar; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; malograr; modificar; reformar; remendar; reparar; resultar en; revelar; terminar en; transformar; variar
entstellen arruinar; corromper; echar a perder; estropear adaptar; adaptarse; afear; deformar; desfigurar; desvirtuar; malformar
fertigmachen corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr acabar; acabar con una; acabar de; adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; complementar; completar; concluir; consumirse; dar fin a; dar fin a una; dar muerte a; decidir; decidirse a; decorar; demoler; derribar; destrozar; destruir; detenerse; devastar; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; interrumpir; liquidar a una persona; llegar; llegar al fin; malograr; matar; morir de sed; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; romper; terminar; ultimar; vencer
korrumpieren arruinar; corromper; echar a perder; estropear cohechar; corromper; sobornar
ruinieren corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
verkommen corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse; quedar en ruina
verpfuschen desperdiciar; echar a perder; estropear; malograr amargar; embarullar; estropear; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo
verscherzen echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego desplazar
verspielen echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego desplazar; jugarse; perder en el juego
vertun desperdiciar; echar a perder; estropear; malograr consumir el tiempo parrandeando; derramar; derrochar; desaprovechar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar agua al las plantas; gastarse todo el dinero; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo; verter
verwirken echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego alzar; alzar el vuelo; ascender; comerse; consumir; despegar; desplazar; devorar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; gastar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
wegschmeißen arrojar; derrochar; desechar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar; echar a perder; malgastar; tirar arrojar; consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desechar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar; gastarse todo el dinero; irse remando; malgastar; tirar
zerstören corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr arruinar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; estallar; fracturar; malograr; quebrar; romper
zurückgehen corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr abreviar; ahorrar; bajar; basarse en; dar la vuelta; decaer; decrecer; degenerarse; desaparecer; descender; disminuir; disminuirse; gastarse; irse a pique; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; pasar; podrirse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remontarse a; remover; retornar; robar; vencer; volver; zozobrar
zurücklaufen corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr degenerarse; gastarse; pasar; podrirse
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
verkommen cochambroso; cochino; puerco; sucio

Sinónimos de "echar a perder":


Wiktionary: echar a perder

echar a perder
adverb
  1. nicht mehr brauchbar/ganz/in Ordnung

Cross Translation:
FromToVia
echar a perder ruinieren; verderben spoil — ruin
echar a perder beschädigen; Schaden zufügen; verderben; verletzen; beeinträchtigen; schaden; untergraben détériorermettre en mauvais état.
echar a perder verderben; verschlechtern; verschlimmern gâterendommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.

Traducciones relacionadas de echar a perder