Español

Traducciones detalladas de embodegar de español a alemán

embodegar:

embodegar verbo

  1. embodegar (bajar; caer; suspender; )
    senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren
    • senken verbo (senke, senkst, senkt, senkte, senktet, gesenkt)
    • einsacken verbo (sacke ein, sackst ein, sackt ein, sackte ein, sacktet ein, eingesackt)
    • durchfallen verbo (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • fallen verbo (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • sinken verbo (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sausen verbo (sause, sausest, saust, sauste, saustet, gesaust)
    • zinken verbo (zinke, zinkst, zinkt, zinkte, zinktet, gezinkt)
    • einstürzen verbo (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • herabsacken verbo (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
    • einschlafen verbo (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
    • einsinken verbo (sinke ein, sinkst ein, sinkt ein, sinkte ein, sinktet ein, eingesinkt)
    • einschlummern verbo (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
    • durchrasseln verbo (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
    • aus Zink verbo
    • segeln verbo (segele, segelst, segelt, segelte, segeltet, gesegelt)
    • einpacken verbo (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • versenken verbo (versenke, versenkst, versenkt, versenkte, versenktet, versenkt)
    • versinken verbo (versinke, versinkst, versinkt, versank, versankt, versunken)
    • abrutschen verbo (rutsche ab, rutscht ab, rutschte ab, rutschtet ab, abgerutscht)
    • sickern verbo (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • verzinken verbo (verzinke, verzinkst, verzinkt, verzinkte, verzinktet, verzinkt)
    • herunterrutschen verbo (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
    • einnicken verbo (nicke ein, nickst ein, nickt ein, nickte ein, nicktet ein, eingenickt)
    • galvanisieren verbo (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
  2. embodegar (derrumbarse; bajar; encovar)
    stürzen; stark im Wert fallen

Conjugaciones de embodegar:

presente
  1. embodego
  2. embodegas
  3. embodega
  4. embodegamos
  5. embodegáis
  6. embodegan
imperfecto
  1. embodegaba
  2. embodegabas
  3. embodegaba
  4. embodegábamos
  5. embodegabais
  6. embodegaban
indefinido
  1. embodegué
  2. embodegaste
  3. embodegó
  4. embodegamos
  5. embodegasteis
  6. embodegaron
fut. de ind.
  1. embodegaré
  2. embodegarás
  3. embodegará
  4. embodegaremos
  5. embodegaréis
  6. embodegarán
condic.
  1. embodegaría
  2. embodegarías
  3. embodegaría
  4. embodegaríamos
  5. embodegaríais
  6. embodegarían
pres. de subj.
  1. que embodegue
  2. que embodegues
  3. que embodegue
  4. que embodeguemos
  5. que embodeguéis
  6. que embodeguen
imp. de subj.
  1. que embodegara
  2. que embodegaras
  3. que embodegara
  4. que embodegáramos
  5. que embodegarais
  6. que embodegaran
miscelánea
  1. ¡embodega!
  2. ¡embodegad!
  3. ¡no embodegues!
  4. ¡no embodeguéis!
  5. embodegado
  6. embodegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for embodegar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
stark im Wert fallen hundirse; irse a pique
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrutschen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender deslizarse; irse a pique; zozobrar
aus Zink bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
durchfallen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender apencar; cazar; chorrear; correr; darse prisa; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; ir volando; irse a cazar; irse volando; salirse; verter
durchrasseln bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
einnicken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender adormecerse; dar cabezadas
einpacken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abombarse; agarrar; atrapar; coger; descender; despertar curiosidad; embalar; empaquetar; encartonar; engordar; enredar; envolver; fascinar; hacer las maletas; intrigar; obsesionar; prender; tomar
einsacken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abombarse; bajar los precios; caerse; combarse; decolgarse; derrumbarse; descender; desmoronarse; encrustar; engordar; hundirse; irse a pique; naufragar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo; zozobrar
einschlafen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abandonar; adormecerse; adormilarse; dar cabezadas; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
einschlummern bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abandonar; adormecerse; adormilarse; dar cabezadas; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
einsinken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abombarse; bajar en picado; bajar los precios; bucear; caerse; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; desmoronarse; encogerse; engordar; hundirse; irse a pique; saltar; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; tirarse de cabeza; venirse abajo; zambullirse; zozobrar
einstürzen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender aflojarse; bajar los precios; caerse; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; desmoronarse; doblarse; estrellarse; hundirse; irse a pique; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo; zozobrar
fallen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abreviar; ahorrar; bajar; caer; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; decaer; decrecer; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; deslizarse; disminuir; fallar; fracasar; frustrarse; haber tormenta; ir a parar al suelo; ir a pique; irse a pique; irse al traste; llevarse; malograrse; menguar; rebajar; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; resbalarse; robar; salir fallido; salir mal; sucumbir; tormentar; vencer; venirse abajo; volcar; voltear; zozobrar
galvanisieren bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender galvanizar
herabsacken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; resbalar abajo; resbalar hacia abajo
herunterrutschen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender desaparecer bajo u.c.; deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; resbalar abajo; resbalar hacia abajo; sucumbir
sausen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender chillar; cotorrear; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; murmurar; pegar voces; silbar; susurrar; vocear; zumbar
segeln bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender deslizar; dirigirse a; encaminarse a; hacer rumbo a; navegar; navegar a la vela; navegar por; poner proa a
senken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abreviar; aminorar; arranquar; bajar el precio; desaparecer bajo u.c.; empapar; impregnar; rebajar; reducir; sucumbir
setzen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; construir; crear; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desaparecer; descender; destinar; disminuir; edificar; encajar; engarzar; engordar; erguir; erigir; especular; espescular al alza a la baja; establecer; estacionar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; invertir; jugar; levantar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sentarse; situar; tender; transportar; tumbar; ubicar; vencer
sickern bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; desaparecer bajo u.c.; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; resudar; rezumar; salirse; salirse goteando; sucumbir; verter
sinken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abreviar; aclararse; aguantar; ahorrar; bajar; caer; comerse; consumir; corroer; corroerse; decaer; decrecer; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; descomponerse; digerir; digerirse; disminuir; experimentar; fallar; fracasar; gastar; hundirse; llevarse; menguar; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; rebajar; rebajarse; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; resistir; robar; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; vencer
stark im Wert fallen bajar; derrumbarse; embodegar; encovar
stürzen bajar; derrumbarse; embodegar; encovar abalanzarse; acelerar; apresurarse; arrojar; arrojar al suelo; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; bajar en picado; bucear; caer; caer en picado; caerse; caerse de hocico; correr; correr velozmente; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar prisa; dar tumbos; dar vueltas; darse prisa; depositar; derribar; descender pronunciadamente; desplomarse; echar; encogerse; escanchar; fallar; fracasar; frustrarse; fundir; galopear; haber tormenta; hacer tempo; ingresar; ir a pique; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; irse al traste; lanzar; malograrse; meter prisa; pagar; regar; resbalarse; salir fallido; salir mal; sprintar; sumergirse; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; tirarse de cabeza; tormentar; transcribir; trotar; venirse abajo; volcar; voltear
versenken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender desaparecer bajo u.c.; galvanizar; hundir; sucumbir
versinken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender desaparecer bajo u.c.; hundirse; irse a pique; sucumbir; zozobrar
verzinken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
zinken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aus Zink de zinc