Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. embrollar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de embrollar de español a alemán

embrollar:

embrollar verbo

  1. embrollar (enmarañar)
    verflechten; verweben; einflechten; einweben; zusammenflechten
    • verflechten verbo (verflechte, verflichtst, verflicht, verlfocht, verflochtet, verflochten)
    • verweben verbo (verwebe, verwebst, verwebt, verwebte, verwebtet, verwoben)
    • einflechten verbo (flechte ein, flichst ein, flicht ein, flocht ein, flochtet ein, eingeflochten)
    • einweben verbo (webe ein, webst ein, webt ein, webte ein, webtet ein, eingewebt)
    • zusammenflechten verbo (flechte zusammen, flichst zusammen, flicht zusammen, flocht zusammen, flochtet zusammen, zusammenflochten)
  2. embrollar (amañar; enredar; embarullar)
    schummeln
    • schummeln verbo (schummele, schummelst, schummelt, schummelte, schummeltet, geschummelt)

Conjugaciones de embrollar:

presente
  1. embrollo
  2. embrollas
  3. embrolla
  4. embrollamos
  5. embrolláis
  6. embrollan
imperfecto
  1. embrollaba
  2. embrollabas
  3. embrollaba
  4. embrollábamos
  5. embrollabais
  6. embrollaban
indefinido
  1. embrollé
  2. embrollaste
  3. embrolló
  4. embrollamos
  5. embrollasteis
  6. embrollaron
fut. de ind.
  1. embrollaré
  2. embrollarás
  3. embrollará
  4. embrollaremos
  5. embrollaréis
  6. embrollarán
condic.
  1. embrollaría
  2. embrollarías
  3. embrollaría
  4. embrollaríamos
  5. embrollaríais
  6. embrollarían
pres. de subj.
  1. que embrolle
  2. que embrolles
  3. que embrolle
  4. que embrollemos
  5. que embrolléis
  6. que embrollen
imp. de subj.
  1. que embrollara
  2. que embrollaras
  3. que embrollara
  4. que embrolláramos
  5. que embrollarais
  6. que embrollaran
miscelánea
  1. ¡embrolla!
  2. ¡embrollad!
  3. ¡no embrolles!
  4. ¡no embrolléis!
  5. embrollado
  6. embrollando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for embrollar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
einflechten embrollar; enmarañar caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encerrar; enlazar; enmoldar; entrar en; entrelazar; entretejer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse; tejer; trenzar; vincular
einweben embrollar; enmarañar bordar; caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encerrar; enlazar; enmoldar; entrar en; entrelazar; entretejer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse; vincular
schummeln amañar; embarullar; embrollar; enredar
verflechten embrollar; enmarañar enlazar; entrelazar
verweben embrollar; enmarañar encerrar; enlazar; entrelazar; entretejer; vincular
zusammenflechten embrollar; enmarañar enlazar; entrelazar

Sinónimos de "embrollar":


Wiktionary: embrollar


Cross Translation:
FromToVia
embrollar einwickeln; hineinziehen; verwickeln empêtrerengager dans des entraves, dans ce qui gêner. — note Il se dit proprement parler des pieds, des jambes.
embrollar einwickeln; hineinziehen; verwickeln entortillerenvelopper un objet dans quelque chose que l’on tortiller ou tortiller quelque chose autour d’un objet.