Español

Traducciones detalladas de encogido de español a alemán

encogido:

encogido [el ~] sustantivo

  1. el encogido (timidez; embarazo; empacho)
    die Zaghaftigkeit; die Verlegenheit; die Schüchternheit; die Scheuheit; die Schüchternkeit
  2. el encogido (embarazo; recato; timidez; empacho; esquivez)
    die Verlegenheit; die Schüchternheit; die Ängstlichkeit; die Zaghaftigkeit; die Scheuheit
  3. el encogido (timidez; embarazo; recato; esquivez; carácter huraño)
    die Verlegenheit; die Schüchternheit

Translation Matrix for encogido:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Scheuheit embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
Schüchternheit carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; confusión; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
Schüchternkeit embarazo; empacho; encogido; timidez
Verlegenheit carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
Zaghaftigkeit embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
Ängstlichkeit embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez angustia; aprensición; cobardía; empacho; inquietud; insipidez; mezquindad; miedo; nimiedad; recelo; sosería; susto; temor; terror; timidez
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
beschränkt abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido a un lado; angosto; apogado; apretado; burgués; civil; corto; cursi; de un solo lado; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pegueñoburguesa; pequeña; pequeño; pequeñoburgués; restringido; simple; unilateral
eingelaufen encogido
gemildert abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido más ligero; más suave; más tolerante
kleinlich abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido a sotavento; acostumbrado; andrajoso; angosto; apogado; apretado; así como así; bajamente; bajo; burgués; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; corto; criminal; de mente estrecha; deshonroso; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; francamente; fútil; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pegueñoburguesa; pequeña; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
vermindert abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido

Palabras relacionadas con "encogido":

  • encogida, encogidas, encogidos

Sinónimos de "encogido":


Wiktionary: encogido


Cross Translation:
FromToVia
encogido geschrumpft shrunk — past participle of shrink
encogido ängstlich; bang; zaghaft peureux — Qui est sujet à la peur.
encogido bang; zaghaft; schüchtern timide — Qui est craintif, qui manquer de hardiesse, d’assurance.