Español

Traducciones detalladas de espeso de español a alemán

espeso:


Translation Matrix for espeso:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
dick abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso a lo ancho; a sotavento; amplio; ancho; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; circunstanciado; con todo detalle; criminal; de peso; demasiado extenso; demasiado vasto; desaseado; deshonroso; detalladamente; detallado; dilatado; elaborado; en detalle; en todo detalle; espacioso; extensivo; extenso; extinto; fornido; fuerte; grande; grasoso; holgado; intrincado; largo; macizo; malo; masivo; menos; minucioso; musculoso; nimio; prolijo; prolongado; que ha dejado de surtir efecto; robusto; seboso; sólido; trivial; vasto; verboso; vigoroso; voluminoso; vulgar
fett abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; buenísimo; burdo; cochambroso; cochino; colosal; criminal; desaseado; deshonroso; enorme; excelente; grasoso; malo; menos; muy; negrita; pesado; puerco; seboso; sucio; temible; tremendo; trivial; voluminoso; vulgar
geschlossen además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; gordo; grueso; hinchado al unísono; bajo llave; cerrada; cerrado; cerrado a cal y canto; cerrado con llave; colectivo; de forma unánime; encajado; estancado; herméticamente cerrado; hermético; personal; por unanimidad; privado; solidariamente; solidario; unido; unánime; unánimemente; unísono
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abgeschlossen además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; gordo; grueso; hinchado bajo llave; cerrado; cerrado a cal y canto; cerrado con llave; completado; estancado; herméticamente cerrado; hermético; terminado
beleibt abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso voluminoso
dickflüssig almibarado; espeso; meloso; viscoso
fettig espeso; gordo; grasiento; grueso a sotavento; abyecto; asqueroso; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; chocante; cochambroso; cochino; criminal; cutre; desaseado; deshonroso; engorroso; grasiento; graso; guarro; malo; menos; mugriento; nauseabundo; pringoso; puerco; repugnante; seboso; soez; sucio; sórdido; trivial; vil; vulgar
korpulent abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso de peso; fornido; fuerte; grande; macizo; masivo; musculoso; robusto; sólido; vigoroso; voluminoso
seimig almibarado; espeso; meloso; viscoso cremoso
sirupartig almibarado; espeso; meloso; viscoso
stark abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso a las mil maravillas; a lo ancho; a menudo; agresivo; alentado; alto; amplio; ancho; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; brillante; brusco; brutal; bruto; buenísimo; chillón; circunstanciado; colosal; con dureza; con frecuencia; con fuerza; con mano dura; con todo detalle; corpulento; de buena salud; de primera; de primera categoría; de puta madre; decidido; demasiado extenso; demasiado vasto; detalladamente; detallado; dilatado; duro; elaborado; en detalle; en todo detalle; enorme; enérgicamente; enérgico; esforzado; espacioso; espléndido; estable; estupendo; excelente; extensivo; extenso; extinto; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; firme; fisicamente fuerte; fornido; frecuente; frecuentemente; fuerte; fuertemente; fuerza; gigante; gigantesco; gran; grande; grandioso; holgado; imponente; inflexible; inmensamente; inmenso; intrincado; largo; macanudo; magnífico; maravilloso; mayor; minucioso; mucha; mucho; muy; muy fuerte; nimio; notable; perfecto; periódico; potente; preeminente; prolijo; prolongado; que ha dejado de surtir efecto; regular; resplandeciente; resuelto; robusto; rígido; severo; sin miedo; sólido; súper; temible; tremendo; usualmente; vasto; verboso; vigoroso; violento
umfangreich corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso a lo ancho; amplio; ancho; circunstanciado; con todo detalle; demasiado extenso; demasiado vasto; detalladamente; detallado; dilatado; elaborado; en detalle; en todo detalle; espacioso; extensivo; extenso; extinto; holgado; intrincado; largo; minucioso; nimio; prolijo; prolongado; que ha dejado de surtir efecto; vasto; verboso
voluminös abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso voluminoso
wohlbeleibt corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso
zähflüssig almibarado; espeso; meloso; viscoso viscoso

Palabras relacionadas con "espeso":

  • espesos

Sinónimos de "espeso":


Wiktionary: espeso

espeso
  1. zähflüssig
adjective
  1. eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich
  2. besonders bei Suppen oder Saucen: mehr oder weniger dickflüssig durch Einkochen oder Hinzufügen von Mehl, Grieß oder Ähnlichem
  3. bei Flüssigkeiten: von hoher Viskosität, wenig fließfähig

Cross Translation:
FromToVia
espeso dicht dense — thick; difficult to penetrate
espeso dick thick — having a viscous consistency
espeso dicht; gedrängt; geschlossen; undurchdringlich denseépais, compact, dont les parties nous paraissent plus épaisses ou plus serrées.
espeso trübe touffu — Qui est en touffe, qui est épais, bien garnir.

espeso forma de espesar:

espesar verbo

  1. espesar (condensar; espesarse)
    eindicken; einkochen
    • eindicken verbo (dicke ein, dickst ein, dickt ein, dickte ein, dicktet ein, eingedickt)
    • einkochen verbo (koche ein, kochst ein, kocht ein, kochte ein, kochtet ein, eingekocht)
  2. espesar (condensar; dar consistencia)
    verdicken; einkochen; eindicken; kondensieren; eindampfen; evaporieren
    • verdicken verbo (verdicke, verdickst, verdickt, verdickte, verdicktet, verdickt)
    • einkochen verbo (koche ein, kochst ein, kocht ein, kochte ein, kochtet ein, eingekocht)
    • eindicken verbo (dicke ein, dickst ein, dickt ein, dickte ein, dicktet ein, eingedickt)
    • kondensieren verbo (kondensiere, kondensierst, kondensiert, kondensierte, kondensiertet, kondensiert)
    • eindampfen verbo (dampfe ein, dampfst ein, dampft ein, dampfte ein, dampftet ein, eingedampft)
    • evaporieren verbo (evaporiere, evaporierst, evaporiert, evaporierte, evaporiertet, evaporiert)
  3. espesar (condensar; evaporarse; evaporar; volatilizarse)
    verdampfen; verfliegen; zunehmen; evaporieren
    • verdampfen verbo (verdampfe, verdampfst, verdampft, verdampfte, verdampftet, verdampft)
    • verfliegen verbo (verfliege, verfliegst, verfliegt, verflog, verflogt, verflogen)
    • zunehmen verbo (nehme zu, nimmst zu, nimmt zu, nahm zu, nahmt zu, zugenommen)
    • evaporieren verbo (evaporiere, evaporierst, evaporiert, evaporierte, evaporiertet, evaporiert)

Conjugaciones de espesar:

presente
  1. espeso
  2. espesas
  3. espesa
  4. espesamos
  5. espesáis
  6. espesan
imperfecto
  1. espesaba
  2. espesabas
  3. espesaba
  4. espesábamos
  5. espesabais
  6. espesaban
indefinido
  1. espesé
  2. espesaste
  3. espesó
  4. espesamos
  5. espesasteis
  6. espesaron
fut. de ind.
  1. espesaré
  2. espesarás
  3. espesará
  4. espesaremos
  5. espesaréis
  6. espesarán
condic.
  1. espesaría
  2. espesarías
  3. espesaría
  4. espesaríamos
  5. espesaríais
  6. espesarían
pres. de subj.
  1. que espese
  2. que espeses
  3. que espese
  4. que espesemos
  5. que espeséis
  6. que espesen
imp. de subj.
  1. que espesara
  2. que espesaras
  3. que espesara
  4. que espesáramos
  5. que espesarais
  6. que espesaran
miscelánea
  1. ¡espesa!
  2. ¡espesad!
  3. ¡no espeses!
  4. ¡no espeséis!
  5. espesado
  6. espesando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for espesar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
eindampfen condensar; dar consistencia; espesar
eindicken condensar; dar consistencia; espesar; espesarse agarrotar; agarrotarse; anquilosarse; atiesar; concentrar; condensar; entumecerse; inmobilizarse; poner rígido; quedarse rígido
einkochen condensar; dar consistencia; espesar; espesarse acaparar; adobar; concentrar; condensar; conservar; conservar en adobo; contener; derrotar; echar en sal; enlatar; escabechar; guardar; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse; superar mucho
evaporieren condensar; dar consistencia; espesar; evaporar; evaporarse; volatilizarse
kondensieren condensar; dar consistencia; espesar condensar; condensarse
verdampfen condensar; espesar; evaporar; evaporarse; volatilizarse
verdicken condensar; dar consistencia; espesar coagular; concentrar; condensar; cuajarse; endurecerse
verfliegen condensar; espesar; evaporar; evaporarse; volatilizarse evaporar; volatilizar
zunehmen condensar; espesar; evaporar; evaporarse; volatilizarse agrandar; ascender; aumentar; crecer; engordarse; engrandecer; extender; ganar peso; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; subir; suplir; surgir

Sinónimos de "espesar":


Traducciones relacionadas de espeso