Español

Traducciones detalladas de explotar de español a alemán

explotar:

explotar verbo

  1. explotar (explosionar; estallar; entrar en erupción; hacer explosión)
    explodieren; platzen
    • explodieren verbo (explodiere, explodierst, explodiert, explodierte, explodiertet, explodiert)
    • platzen verbo (platze, platzst, platzt, platzte, platztet, geplatzt)
  2. explotar (desarrollar; revelar; elaborar; )
    entwickeln; ausbilden; bilden; entfalten; heranbilden; formen
    • entwickeln verbo (entwickele, entwickelst, entwickelt, entwickelte, entwickeltet, entwickelt)
    • ausbilden verbo (bilde aus, bildest aus, bildet aus, bildete aus, bildetet aus, ausgebildet)
    • bilden verbo (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • entfalten verbo (entfalte, entfaltest, entfaltet, entfaltete, entfaltetet, entfaltet)
    • heranbilden verbo (bilde heran, bildst heran, bildet heran, bildete heran, bildetet heran, herangebildet)
    • formen verbo (forme, formst, formt, formte, formtet, geformt)
  3. explotar (tener en explotación; aprovechar; utilizar; )
    inBetriebsetzen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; schaffen; abbauen
    • ausbeuten verbo (beute aus, beutest aus, beutet aus, beutete aus, beutetet aus, ausgebeutet)
    • ausnutzen verbo (nutze aus, nutzest aus, nutzt aus, nutzte aus, nutztet aus, asugenutzt)
    • benutzen verbo (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • abbauen verbo
  4. explotar (sacar provecho de; aprovecharse de; aprovechar)
    profitieren
    • profitieren verbo (profitiere, profitierst, profitiert, profitierte, profitiertet, profitiert)
  5. explotar (estallar; explosionar; reventar; cuartease; agrietarse)
    springen; explodieren; bersten; zerspringen
    • springen verbo (springe, springst, springt, sprang, spranget, gesprungen)
    • explodieren verbo (explodiere, explodierst, explodiert, explodierte, explodiertet, explodiert)
    • bersten verbo (berste, birst, barst, barstet, geborsten)
    • zerspringen verbo (zerspringe, zerspringst, zerspringt, zerspringte, zerspringtet, zerspringt)
  6. explotar (volar)
    explodieren lassen; sprengen
  7. explotar (desarrollar; realizar; hacer realidad)
    realisieren; verwirklichen; zustande bringen; vollführen; schaffen; bilden; zurechtbringen
    • realisieren verbo (realisiere, realisierst, realisiert, realisierte, realisiertet, realisiert)
    • verwirklichen verbo (verwirkliche, verwirklichst, verwirklicht, verwirklichte, verwirklichtet, verwirklicht)
    • zustande bringen verbo (bringe zustande, bringst zustande, bringt zustande, brachte zustande, brachtet zustande, zustande gebracht)
    • vollführen verbo (vollführe, vollführst, vollführt, vollführte, vollführtet, vollführt)
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • bilden verbo (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • zurechtbringen verbo (bringe zurecht, bringst zurecht, bringt zurecht, brachte zurecht, brachtet zurecht, zurechtgebracht)
  8. explotar (partir en pedazos; estallar; rajarse; )
    bersten; platzen; zerspringen; explodieren
    • bersten verbo (berste, birst, barst, barstet, geborsten)
    • platzen verbo (platze, platzst, platzt, platzte, platztet, geplatzt)
    • zerspringen verbo (zerspringe, zerspringst, zerspringt, zerspringte, zerspringtet, zerspringt)
    • explodieren verbo (explodiere, explodierst, explodiert, explodierte, explodiertet, explodiert)
  9. explotar
    kultivieren
    • kultivieren verbo (kultiviere, kultivierst, kultiviert, kultivierte, kultiviertet, kultiviert)
  10. explotar (descorrer; descubrir; descomponer)
    erschließen; urbarmachen; ausbeuten
  11. explotar (exprimir; estrujar)
    pressen; auspressen; ausdrücken; quetschen
    • pressen verbo (preße, preßest, preßt, preßte, preßtet, gepresst)
    • auspressen verbo (presse aus, presst aus, presste aus, presstet aus, ausgepreßt)
    • ausdrücken verbo (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • quetschen verbo (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)

Conjugaciones de explotar:

presente
  1. exploto
  2. explotas
  3. explota
  4. explotamos
  5. explotáis
  6. explotan
imperfecto
  1. explotaba
  2. explotabas
  3. explotaba
  4. explotábamos
  5. explotabais
  6. explotaban
indefinido
  1. exploté
  2. explotaste
  3. explotó
  4. explotamos
  5. explotasteis
  6. explotaron
fut. de ind.
  1. explotaré
  2. explotarás
  3. explotará
  4. explotaremos
  5. explotaréis
  6. explotarán
condic.
  1. explotaría
  2. explotarías
  3. explotaría
  4. explotaríamos
  5. explotaríais
  6. explotarían
pres. de subj.
  1. que explote
  2. que explotes
  3. que explote
  4. que explotemos
  5. que explotéis
  6. que exploten
imp. de subj.
  1. que explotara
  2. que explotaras
  3. que explotara
  4. que explotáramos
  5. que explotarais
  6. que explotaran
miscelánea
  1. ¡explota!
  2. ¡explotad!
  3. ¡no explotes!
  4. ¡no explotéis!
  5. explotado
  6. explotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for explotar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbauen abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
ausbeuten abusar de; aprovechar; descomponer; descorrer; descubrir; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
ausbilden cultivar; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; revelar; roturar; seguir desarrollando adiestrar; capacitarse para; convertirse en; desarrollarse; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; enseñar; evolucionar; formar; instruir; prepararse para; prepararse para
ausdrücken estrujar; explotar; exprimir apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; encarnar; escoger; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hablar; hacer correr la voz; imitar; interpretar; manifestar; parlanchinear; parlar; parlotear; personificar; pintar; pronunciarse; redactar
ausnutzen abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
auspressen estrujar; explotar; exprimir exprimir; pillar; saquear; vaciar
benutzen abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar acabar; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; consumirse; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; terminar; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
bersten agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; reventar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; atravesar; cortar; cruzar; escindir; estallar; fisionar; fracturar; hender; hendir; hendirse; partir; quebrantar; quebrar; rajar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar; surcar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
bilden cultivar; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; hacer realidad; realizar; revelar; roturar; seguir desarrollando adiestrar; alterar; alternar; amasar; apostar; apostarse; armar; cambiar; cambiar por; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; consumir; convertir; convertirse en; crear; dar forma; dar masajes; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; instruir; macerar; masajear; modelar; modificar; montar; prepararse para; producir; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; trazar; variar
entfalten cultivar; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; revelar; roturar; seguir desarrollando alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; dearrollarse; desarrollar; desarrollarse; desplegar; eclosionar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; florecer; instruir; modificar; nacer; prosperar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
entwickeln cultivar; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; revelar; roturar; seguir desarrollando adiestrar; armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; diseñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; prepararse para; producir; remendar; reparar; trazar
erschließen descomponer; descorrer; descubrir; explotar
explodieren agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; reventar chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
explodieren lassen explotar; volar
formen cultivar; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; revelar; roturar; seguir desarrollando amasar; armar; compilar; componer; concebir; constituir; convertirse en; crear; dar cuerpo; dar forma; dar masajes; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; macerar; masajear; modelar; montar; producir; remendar; reparar; trazar
heranbilden cultivar; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; revelar; roturar; seguir desarrollando adiestrar; amasar; constituir; criar; cultivar; dar forma; dar masajes; ejercer; ejercitar; ejercitarse; engendrar; fomentar; formar; generar; macerar; masajear; modelar; originar; plantar; prepararse para
inBetriebsetzen abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
kultivieren explotar criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
platzen cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse abrirse bruscamente; abrirse de golpe; chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; fracturar; precipitar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
pressen estrujar; explotar; exprimir acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; obligar a hacer; ordenar
profitieren aprovechar; aprovecharse de; explotar; sacar provecho de
quetschen estrujar; explotar; exprimir abollar; afectar; apretar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; oprimir; perjudicar; pesar sobre; prensar; presionar; rebotar
realisieren desarrollar; explotar; hacer realidad; realizar calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer
schaffen abusar de; aprovechar; desarrollar; emplear; explotar; hacer realidad; realizar; tener en explotación; usar; utilizar actuar; apañárselas; armar; arrancar; arreglárselas; compilar; componer; concebir; confeccionar; conseguir; convertirse en; crear; dar; dar abasto; deber; defenderse; dejar prestado; desarraigar; desarrollar; desplegar; diseñar; distribuir; dividir; efectuar; ejecutar; esparcir; extender; extraer; fabricar; facilitar; formar; funcionar; ganar; hacer; hacer realizar; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas; montar; plasmar; poder con todo; poner a la disposición; prestar; procurar; producir; proporcionar; realizar; remendar; reparar; repartir; sacar de; satisfacer las expectativas; tomar de; trazar
sprengen explotar; volar rociar
springen agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; cortarse; dar prisa; dar saltos; dar un salto; darse prisa; echar lúpulo en una bebida; galopear; hacer tempo; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; levantarse de un salto; meter prisa; pasar por alto; reventar; saltar; saltar dentro; saltar por encima; sprintar; trotar; venir en ayuda
urbarmachen descomponer; descorrer; descubrir; explotar colonizar; establecer; fundar
verwirklichen desarrollar; explotar; hacer realidad; realizar cumplir; evidenciar; mostrar; probar; realizar; sustanciar
vollführen desarrollar; explotar; hacer realidad; realizar efectuar; ejecutar; realizar; satisfacer las expectativas
zerspringen agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; reventar reventar; romper; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
zurechtbringen desarrollar; explotar; hacer realidad; realizar
zustande bringen desarrollar; explotar; hacer realidad; realizar dar abasto; defenderse; elucubrar; poder con todo
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sprengen volar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
auspressen estrujado; exprimido

Sinónimos de "explotar":


Wiktionary: explotar

explotar
verb
  1. durch hohen Innendruck explodieren
  2. etwas am laufen halten
  1. Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen

Cross Translation:
FromToVia
explotar platzen; explodieren explode — to explode (intransitive)
explotar ausbeuten; ausnutzen exploit — use for one’s advantage
explotar platzen; explodieren exploderen — (ergatief) door een schei- of natuurkundige reactie bijzonder snel en met een grote kracht uiteenspatten
explotar ausbeuten; ausnutzen; exploitieren; nutzen; nutzbar machen; abbauen exploiterfaire valoir une chose, en tirer le profit du produit.
explotar explodieren; platzen; zerplatzen; ausbrechen exploserfaire explosion.

Traducciones relacionadas de explotar